A personal welcome to you from the management and employees of Inter-M All of the co-workers here at Inter-M are dedicated to providing excellent products with inherently good value, and we are delighted you have purchased one of our products.
8. The product is ready for operation. Slowly increase the LEVEL control to the desired operating level. Avoid illuminating the PEAK indicator and do not apply too much power to the speakers. 9. Operate the product and the system in a manner which DOES NOT illuminate the PEAK warning indicator. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Description Description - L800 - L800 A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono). A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono). - L1400 - L1400 A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 1400W into 4Ω...
The position of this switch determines whether the AC mains power is ON or OFF. The power-on status is confirmed by the illuminated power indicator. Amplifiers are always the last item in a system to be turned on. It is generally a good idea to reduce the level controls before applying AC mains power. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Rear Panel Rear Panel - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz...
Page 9
The 30Hz position reduces the signal amplitude below 30 Hz to conserve power and help protect the loudspeakers. The 50Hz position reduces the signal amplitude below 50 Hz to conserve power and help protect the loudspeakers. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Applications Applications Bridged Mono Installation Linked Installation Linking is possible when in Stereo/Parallel or Bridged Mono operation L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER Connections Inter-M products are wired according to professionally accepted wiring practices used throughout the world. Balanced XLR connectors are wired as described: Pin #1 shield Pin #2 Positive Pin #3 Common Balanced 1/4” TRS connectors are wire as described:...
To obtain specific warranty information and available service locations contact Inter-M directly or the authorized Inter-M Distributor for your specific country or region.
Nous sommes sincèrement persuadés que ce produit vous apportera entière satisfaction car il est le résultat d’années d’expérience et de savoir-faire au service du domaine de l’Audio professionnel. Alors, bienvenue dans le monde d’INTER-M et encore tous nos remerciements pour votre contribution à élargir à travers le monde, la grande famille d’INTER-M.
ATTENTION : Evitez que la LED «PEAK» s’illumine et n’augmentez pas de façon trop importante le contrôle de volume afin d’éviter d’endommager vos enceintes. 9. D’une façon générale, réglez votre niveau de sorte que la LED «PEAK» ne soit jamais allumée. L800/1400/1800/2400/3000...
13. Débranchez votre appareil lors d’orages ou lors d’une non-utilisation trop importante. 14. Adressez-vous pour toute intervention à un service après-vente qualifié (pannes liées à l’alimentation secteur, liquide introduit ou objet tombé dans l’appareil qui empêcherait une utilisation normale). S3125A S3125A L800/1400/1800/2400/3000...
également confirmé par l’état de la diode. L’amplificateur est toujours le dernier élément dans un système son à mettre en fonction. Il est impératif que les boutons de volume soient totalement au niveau 0 avant extinction ou avant allumage. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL Face Arriere Face Arriere - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Page 25
La position «30Hz» réduit l’amplitude du signal sous les 30Hz en conservant la puissance et en protégeant les haut-parleurs. La position «50Hz» réduit l’amplitude du signal sous les 50Hz en conservant la puissance et en protégeant les haut-parleurs. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL Applications Configuration Mode Mono/Bridge Configuration Mode «Chaînage» Le chaînage est possible en mode stéréo/parallèle ou mono Bridge. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL Connectique Applications Les produits INTER-M sont câblés aux normes agréées par les professionnels et suivant les pratiques généralement utilisées dans le monde entier. CONNECTEURS SYMETRIQUES TYPE XLR : Les connecteurs XLR sont configurés comme suit : - Broche 1 = Ground = Masse...
Garantie Garantie Les conditions et termes de garantie sont différents et dépendent de chaque pays. Ils ne sont pas soumis par conséquent aux mêmes règles. Pour obtenir ces informations, vous devez vous adresser à votre revendeur ou importateur national. L800/1400/1800/2400/3000...
Ein persönliches Willkommen vom Management und von den Arbeitnehmern der Inter-M-Corporation in KOREA Alle Mitarbeiter von Inter-M sind voller Hingabe um für Sie exzellente Produkte mit hoher Qualität zu liefern. Wir freuen uns auch dass Sie eines unserer Produkten gekauft haben.
8. Das Produkt ist nun geeignet für Betrieb. Die Lautstärkerregler langsam erhöhen zu dem gewünschten Betriebsspegel. Vermeiden Sie dass die PEAK-Anzeige erleuchtert und brauchen Sie nicht viel zu viel Strom für den Lautsprecher. 9. Bedienen Sie das Produkt und das System auf eine Weise so daß die PEAK- Warnungsanzeige nicht erleuchtet. L800/1400/1800/2400/3000...
Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es Fallen gelassen wurde. S3125A S3125A L800/1400/1800/2400/3000...
8. STROMSCHALTER Die Position des Schalters bestimmt ob die Netzversorgung ein- oder ausgeschaltet ist. Die Netzversorgung ist eingeschaltet wenn die Strom-Anzeige erleuchtet. Verstärker sind immer die letzte Einheiten, die eingeschaltet werden. Reduzieren Sie die Lautstärkeregler bevor Sie die Netzversorgung nutzen. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONELLE LEISTUNGSVERSTÄRKER Rückwand Rückwand - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Page 41
Fullfrequenz-Signalanteile den Lautsprecher erreichen. Die 30Hz-Position reduziert die Signalamplitude unter 30 Hz um den Strom zu behalten und den Lautsprecher zu schützen. Die 50 Hz-Position reduziert die Signalamplitude unter 50 Hz um den Strom zu behalten und den Lautsprecher zu schützen. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONELLE LEISTUNGSVERSTÄRKER Applications Applications Bridged Mono Installation Linked Installation Verbindung ist möglich bei Stereo/Parallel oder Bridged Mono-Betrieb. L800/1400/1800/2400/3000...
PROFESSIONELLE LEISTUNGSVERSTÄRKER Verbindungen Inter-M Produkte sind verdrahtet gemäß den professionellen, akzeptierten Verdrahtungpraktiken, benutzt in der ganzen Welt. Balancierte XLR-Buchsen sind verdraht: Pin 1 Schirm Pin 2 Positiv Pin 3 Minus Balancierte 1/4“ TRS-Buchsen sind verdraht: Spitze ist Positiv Ring ist Minus Sleeve ist Schirm Die Kombinationbuchse ist fabriziert um entweder der XLR oder der 1/4“...
Produktionsnummern an denen das Land des gekauften Produkts zu lokalisieren ist und dann durch das Produktmodell das jeweils auf dem Gerät aufgedruckt ist.. Kontaktieren Sie Inter-M(in Korea oder die Vereinigte Staaten)oder den verantwortlichen Inter-M Importeur oder Facghändler für dein spezifisches Land oder spezifische Region sofort um spezifische Kautioninformation und erhältliche Wartungspläne zu bekommen.
Page 49
Manual De Operactión Amplificador Profesional L800/1400/1800/2400/3000...
Page 50
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Contents Contents Bienvenido Adnertencia ..........................49 Desembalaje ..........................50 Instrucciones rápidas ........................50 Instalación Medio ambiente ..........................51 Instrucciones importantes de seguridad ...................51 Descripción ............................52 Características ..........................52 Accesorios ............................52 Panel Frontal ..........................53 Panel Posterior ..........................54 Aplicaciones Instalación en Estéreo ........................56 Instalación en Paralelo........................56 Instalación en modo puente monoaural...................57 Instalación en cadena ........................57 Conexiones...........................58...
Reciba una cordial bienvenida de la dirección y los empleados de Inter-M Todos los compañeros aquí en Inter-M estamos dedicados a proveer productos de excelente calidad con un gran valor inherente y nos sentimos muy contentos de que usted haya comprado uno de nuestros productos.
8. El producto está listo para funcionar. Lentamente incremente el nivel usando el control “LEVEL” hasta el nivel deseado. Evite que el indicador “PEAK” se ilumine y no aplique mucha potencia a las bocinas 9. Opere el producto y el sistema de manera que NO se ilumine la señal de advertencia “PEAK” L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Descripción Descripción - L800 - L800 Amplificador de 2 canales, 2 espacios de rack con potencia de 800W en una carga de 4Ω (en modo A 2U rack space, 2 channel amplifier capable of 800W into 4Ω load (bridged mono).
“OFF”. El estado del encendido se confirma con el indicador de encendido iluminado. Los amplificadores son siempre el último componente que se enciende en un sistema. En general es una buena idea, reducir los controles de nivel antes de aplicar corriente a la línea principal. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Panel Posterior Panel Posterior - L800/1400/1800/2400 PUSH MODEL NO. L2400 PUSH TO RESET PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 11A / 250V RATED OUTPUT 750W/CH @4 MADE IN KOREA 30Hz 50Hz INPUT 1 PUSH CLASS 2 WIRING INPUT 2 30Hz 50Hz AC INPUT 230V 50Hz, 4.5A...
Page 57
30Hz para conservar la potencia y ayudar a proteger las bocinas. La posición de 50Hz reduce la amplitud de señales por debajo de 50Hz para conservar la potencia y ayudar a proteger las bocinas. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Applications Applications Instalación en modo puente monoaural Instalación en cadena La instalación en cadena es posible cuando el amplificador está en modo Estéreo / Paralelo o puente mono. L800/1400/1800/2400/3000...
AMPLIFICADOR PROFESIONAL Conexiones Los productos Inter-M están alambrados de acuerdo a las practicas profesionalmente aceptadas en todo el mundo. Los conectores XLR están alambrados como se describe: Pin #1 Blindaje o Tierra Pin #2 Positivo Pin #3 Común Los conectores TRS de 1/4” están alambrados como se describe: Punta (Tip) es Positivo Anillo (Ring) es Común...
1400W 1800W 2400W 3000W Respuesta en Frecuencia R =8Ω, P=1W 20Hz~20kHz: ±0/1dB, 5Hz~70kHz: -3dB Distorsión Armónica Total f=20Hz~20kHz, Media potencia (L800/1400) 1/10 de Potencia (L1800/2400/3000) ESTEREO R =8Ω & 4Ω ≤0.03% PUENTE R =8Ω ≤0.03% Separación de canales a media potencia R =8Ω,...
Los términos y condiciones de garantía pueden ser determinados de manera local en el país donde el producto fue comprado. Para obtener información especifica de garantía y ubicaciones de los centros de servicio disponibles, contacte a Inter-M directamente o al distribuidor autorizado para su país o región. L800/1400/1800/2400/3000...
Page 67
Inter-M, Ltd. (Korea) began operations in 1983. Since then, Inter-M has grown to become one of the largest manufacturers of professional audio and commercial sound electronics equipment in the world. Inter-M has gained worldwide recognition for its own branded products, as well as private label manufacturing of electronics sold under other names (OEM).
Need help?
Do you have a question about the L800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers