Gammapiu ONE+ Instructions For Use Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
M O D O D E E M P L E O
M O D O D E E M P L E O
S E G U R I D A D
S E G U R I D A D
ONE + ha sido sometido a los más severos controles y cumple
ONE + ha sido sometido a los más severos controles y cum-
plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea aten-
ple plenamente las normas internacionales de seguridad. Lea
tamente las precauciones incluidas en esta página y, para evitar
atentamente las precauciones incluidas en esta página y, para
daños y peligros debidos a un empleo no conforme, respételas
evitar daños y peligros debidos a un empleo no conforme,
siempre escrupulosamente cuando se utilice una plancha ONE
respételas siempre escrupulosamente cuando se utilice una
+. Si posteriormente el producto se cede a otras personas, en-
plancha ONE +. Si posteriormente el producto se cede a otras
tregue también el libreto de instrucciones.
personas, entregue también el libreto de instrucciones.
Información importante
Información importante
Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegurarse de
Antes de poner en funcionamiento el aparato, cerciórese de
que la tensión de red sea idéntica a la indicada en la etiqueta
que la tensión de red sea idéntica a la indicada en la chapa
de los datos técnicos del aparato. No utilice nunca el aparato
de los datos técnicos del aparato. No utilice nunca el aparato
en el baño, en la bañera o en la ducha, cerca de un lavabo
en el baño, en la bañera o en la ducha, cerca de un lavabo
o en proximidad del agua; no lo toque nunca con las manos
o en proximidad del agua; no lo toque nunca con las manos
mojadas. No use nunca el aparato en ambientes cargados de
mojadas. No use nunca el aparato en ambientes cargados de
humedad. El aparato no debe sumergirse en agua; no utilice
humedad. El aparato no debe sumergirse en agua; no utilice
agua ni siquiera para la limpieza. Después de haber utilizado
agua ni siquiera para la limpieza. Después de haber utilizado
la plancha, saque siempre el enchufe de la toma de corriente,
la plancha, saque siempre el enchufe de la toma de corriente,
teniendo cuidado de no tirar del cable. No utilice el aparato si
teniendo cuidado de no tirar del cable. No utilice el aparato
el cable u otras partes están dañados. En caso de daño del ca-
si el cable u otras partes están dañados. En caso de daño del
ble de alimentación, éste deberá ser sustituido exclusivamente
cable de alimentación, éste deberá ser sustituido exclusiva-
en un centro de asistencia autorizada. Este aparato puede ser
mente en un centro de asistencia autorizada. Este produc-
utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capaci-
to no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con
dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
con falta de experiencia y conocimientos si están bajo super-
visión o si se les ha explicado como utilizarlo y los riesgos que
bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
puedan incurrir. Una ulterior protección está formada por la
aparato por parte de personas responsables de la seguridad.
Una ulterior protección está formada por la integración en el
integración en el circuito eléctrico doméstico de un dispositivo
circuito eléctrico doméstico de un dispositivo de seguridad
de seguridad contra las corrientes de avería, con una corriente
contra las corrientes de avería, con una corriente nominal de
nominal de accionamiento no superior a 30 mA. Aconsejamos
accionamiento no superior a 30 mA. Aconsejamos consultar
consultar con su electricista de confianza. La seguridad de los
con su electricista de confianza. La seguridad de los aparatos
aparatos eléctricos es conforme con las reglas de la técnica
eléctricos es conforme con las reglas de la técnica reconocidas
reconocidas y la legislación sobre la seguridad de los aparatos.
y la legislación sobre la seguridad de los aparatos. Para garanti-
Para garantizar un funcionamiento óptimo y en condiciones de
zar un funcionamiento óptimo y en condiciones de seguridad,
seguridad, en caso de caídas o golpes violentes, haga que se
en caso de caídas o golpes violentes, haga que se realice un
realice un control en un centro de asistencia técnica autoriza-
control en un centro de asistencia técnica autorizado. Utilice
do. Utilice los productos para el peinado y sprays lejos de la
los productos para el peinado y sprays lejos de la plancha. No
plancha. No pulverice nunca directamente en la plancha.
pulverice nunca directamente en la plancha.
Advertencias
Advertencias
Esta plancha está destinada exclusivamente al peinado de pelo
Esta plancha está destinada exclusivamente al peinado de pelo
real y debe utilizarse solo para este objetivo. No emplee el apa-
real y debe utilizarse solo para este objetivo: No emplee el apa-
rato para peinar pelucas o pelo animal, ni seque objetos con el
rato para peinar pelucas o pelo animal, ni seque objetos con el
elemento de calentamiento. Atención, peligro de quemaduras:
elemento de calentamiento. Atención, peligro de quemaduras:
No tocar las planchas durante el uso o cuando están calientes.
No tocar las planchas durante el uso o cuando están calientes.
Mantenga fuera del alcance de los niños. Los niños no deben
Mantenga fuera del alcance de los niños. Los niños no deben
jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento no de-
usar ni jugar con el aparato. No deje nunca pañuelos, tejidos,
ben ser realizados por niños si no están bajo supervisión. No
material de plástico o superficies sensibles al calor por encima
deje nunca pañuelos, tejidos, material de plástico o superficies
o por debajo del aparato. Cuando la plancha no esté en uso,
sensibles al calor por encima o por debajo del aparato. Cuando
la plancha no esté en uso, apóyela en una superficie resisten-
nunca del cable. Compruebe que el cable de alimentación no
te al calor. No la cuelgue nunca del cable. Compruebe que el
entre nunca en contacto con las planchas para evitar el riesgo
cable de alimentación no entre nunca en contacto con las plan-
de electrocución. No utilice nunca la plancha si está dañada.
chas para evitar el riesgo de electrocución. No utilice nunca la
Si la plancha, el cable de alimentación o el enchufe están
plancha si está dañada. Si la plancha, el cable de alimentación
dañados, diríjase a un electricista, a un vendedor autorizado o
o el enchufe están dañados, diríjase a un electricista, a un ven-
a un centro de asistencia Gamma Più.
dedor autorizado o a un centro de asistencia Gamma Più.
F U N C I O N A M I E N T O
F U N C I O N A M I E N T O
La tecnología de vanguardia y las funciones evolucionadas
La tecnología de vanguardia y las funciones evolucionadas
convierten a la plancha ONE + en un instrumento innovador y
convierten a la plancha ONE + en un instrumento innovador y
extremadamente fácil de utilizar.
extremadamente fácil de utilizar.
1. Importante: Este aparato ha sido proyectado para ser utiliza-
1. Importante: Este aparato ha sido proyectado para ser utili-
do con una tensión de 110-125V o 220-240 V. Compruebe
zado con una tensión de 110-125V o 220-240 V. Com-
que la tensión sea correcta en la etiqueta de datos técnicos
pruebe que la tensión sea correcta en la etiqueta de datos
de la plancha. No utilizar con otras tensiones.
técnicos de la plancha. No utilizar con otras tensiones.
2. La plancha puede regularse en 3 selecciones de tempera-
2. La plancha puede regularse en 3 selecciones de temperatu-
tura: 170°C, 190°C y 210°C.
ra: 170°C, 190°C y 210°C.
3. Para encender la plancha, accione el interruptor en posición
3. Para encender la plancha, accione el interruptor en posición
ON: el led de color azul se encenderá parpadeando y se
ON: el led de color azul se encenderá parpadeando y se
emitirá una señal acústica.
emitirá una señal acústica.
Seleccione la temperatura deseada pulsando el cursor redondo
Seleccione la temperatura deseada pulsando el cursor redondo
colocado en proximidad del led de color.
colocado en proximidad del led de color.
Led azul = 170°C
Led azul = 170°C
Led rosa = 190°C
Led rosa = 190°C
Led rojo= 210°C
Led rojo= 210°C
Cuando el led seleccionado deja de parpadear significa que la
Cuando el led seleccionado deja de parpadear significa que la
plancha ha alcanzado la temperatura fijada y está preparada
plancha ha alcanzado la temperatura fijada y está lista para
para ser utilizada.
ser utilizada.
4. Para apagar la plancha, coloque el interruptor en posición
4. Para apagar la plancha, coloque el interruptor en posición
OFF: Se apaga el led de color. Saque el enchufe y deje
OFF: Se apaga el led de color. Saque el enchufe y deje en-
enfriar la plancha en un lugar seguro, o en superficies re-
friar la plancha en un lugar seguro, o en superficies resist-
sistentes al calor, antes de guardarla.
entes al calor, antes de guardarla.
6. Para volver a encender la plancha, utilice el interruptor es-
5. Para volver a encender la plancha, utilice el interruptor espe-
pecífico ON - OFF.
cífico ON - OFF.
7. Apague siempre la plancha ONE + y desconéctela de la red
6. Apague siempre la plancha ONE + y desconéctela de la red
eléctrica cuando no se utilice.
eléctrica cuando no se utilice.
Modalidad Standby
Modalidad Standby
Si ONE + no se utiliza durante 20 minutos, se pone automáti-
Si ONE + no se utiliza durante 20 minutos, se pone automática-
camente en modalidad standby. Esto significa que, si perma-
mente en modalidad standby. Esto significa que, si permanece
nece conectada a la red eléctrica, se apaga automáticamente.
conectada a la red eléctrica, se apaga automáticamente. Para
Para volver a poner en marcha ONE + basta usar el interruptor
volver a poner en marcha ONE + es suficiente usar el interrup-
principal ON-OFF y seleccionar la temperatura deseada.
tor principal ON-OFF y seleccionar la temperatura deseada.
8
10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents