Page 1
. s i n b o . c o m . t r SBM 4705 SBM 4705 Ekmek Yapma Makinası Ekmek Yapma Makinası Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu BREAD MAKER Instruction Manual MACHINE À PAIN Mode d’emploi BROTBACKAUTOMAT Gebrauchsanweisung PEKA ˇ...
Page 2
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SBM 4705 EKMEK YAPMA MAK‹NASI KULLANIM KILAVUZU ÖZELL‹KLER‹ • Somun büyüklü¤ü seçimi (750-900g) •...
Page 3
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz›n›z› kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir. Herhangi bir elektrikli alet gibi, bu makine de genel güvenlik kurallar›n›n uygulanmas›n› gerektirir. Kiflisel yaralanma tehlikesinin yan›...
Page 4
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 S‹NBO EKMEK YAPMA MAK‹NES‹N‹ TANIYALIM S‹NBO ekmek yapma makineleri ile damak tad›n›za uygun, hijyenik ve sa¤l›kl› ekmekler yapabilirsiniz. Ekmek piflirme konusunda büyük bir çaba göstermeniz gerekmeyecektir; çünkü bilgisayar destekli cihaz›n›z, sizin yerinize pek çok ifli kendisi yapacakt›r.
Page 5
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 Ortam s›cakl›¤› Ekmek yapma makinesi de¤iflik s›cakl›klardaki ortamlarda çal›flabilir; ancak, s›cak bir odada ya da so¤uk bir odada piflirilen ekmeklerin boyutlar› farkl› olabilir. Ortam s›cakl›¤›n›n 15-34˚C aral›¤›nda olmas› tavsiye edilmektedir. Elektrik Gereksinimi Cihaz üzerinde bulunan voltaj de¤erinin, A.C. (de¤iflken ak›m) fleklindeki ev elektrik de¤eri ile ayn› olup olmad›¤›n› kontrol edin.
Page 6
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 Bafllat/Durdur butonu Butona 1 saniye kadar bas›ld›¤›nda, bip sesinin ard›ndan (:) iflareti ekrana gelir ve program çal›flmaya bafllar. Benzer flekilde, butona 2 saniye kadar bas›ld›¤›nda, bip sesi ile birlikte program sonland›r›l›r. Somun ebad› butonu Ekmek yapma makinesi çal›flt›r›ld›¤›nda, somun boyutu gevrek ekmek için ayarl›d›r.
Page 7
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 9. Reçel (1:20) Meyve çeflitlerinden elde edilecek reçellerin haz›rlanmas›nda bu program kullan›l›r. Katk› malzemelerinin miktar›n› artt›rmay›n; reçelin piflirme tavas›nda kaynay›p, kenarlardan taflarak cihaz›n iç haznesine dökülmesine engel olun. Böyle bir fley olursa, öncelikle cihaz› durdurun. Tavay› dikkatli bir flekilde kald›r›n, biraz so¤umas›n› bekledikten sonra da temizleyin.
Page 8
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 6) Program›n seçilmesi Menü butonuna bas›larak cihaz üzerindeki 12 farkl› programdan biri seçilir. 7) Somun büyüklü¤ünün seçilmesi Somun ebad› butonuna bas›ld›¤›nda gevrek ile 700 gr ve 900 gr ebatlar aras›nda seçim yap›l›r. Makine her çal›flt›r›ld›¤›nda, kendisini, gevrek ekmek ç›karacak flekilde ayarlar.
Page 9
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 S›v› ölçümleri Makineyle birlikte verilen kab› kullan›n. Ölçüm kab› düz bir zemine b›rak›lmal› ve s›v›n›n seviye çizgisi ölçüm çizgisine getirilmelidir. Tariflerin kritik ölçülerini aflabilece¤inden, miktarlar tahmini olarak belirlenmemelidir. 1. S›v›lar (Su, ya¤, süt) 2. Kuru (Un, fleker, tuz) Maya hariç 3. Maya Kuru malzeme ölçümleri...
Page 10
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 5. Piflirme tavas›: Piflirme tavas›n› ›l›k su ile y›kay›n; sabun kullan›lmas› flart de¤ildir. Yap›flmaz yüzeyin çizilmemesine özen gösterilmelidir. Piflirme tavas›n›n, cihaz›n iç haznesine yerlefltirilmeden önce, kurumas› beklenilmelidir. • Piflirme tavas›, ölçüm kab› ve kafl›¤› ile yo¤urma b›ça¤› bulafl›k makinesinde y›kanmamal›d›r.
Page 11
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 SORU 8: Saat ayar› kullan›nca geceleyin ses ç›kar m›? CEVAP 8: Evet. Gece hamuru yo¤ururken motorun sesini duyabilirsiniz. SORU 9: Ekmek yap›m› bittikten sonra tekrar çal›flt›rmak istedi¤imizde çal›flm›yor ve sürekli sinyal sesi duyulup ekranda HHH harfi ç›k›yorsa ne yap›labilir?
Page 12
Ekmek Yapma Makinası Sinbo SBM 4705 SORU 21: Piflirme tavas›nda s›k›flan yo¤urma b›ça¤›n› d›flar› nas›l ç›karabilirim? CEVAP 21: Yo¤urma b›ça¤›, piflirme iflleminden sonra yerine yap›flabilir. Il›k veya s›cak suyu b›ça¤›n üzerinde dökerseniz, b›çak ç›kar›lmaya müsait hale gelecektir. E¤er hâlâ yerinden ç›km›yorsa, 30 dakika boyunca s›cak suda bekletiniz.
Page 13
(EN) English / Bread Maker Sinbo SBM 4705 SINBO SBM 4705 BREAD MAKER INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General safety measures shall be followed while operating this machine as well as all electrical appliances. In addition to personal injury there is a risk of damaging the device and impairing the features of the devices. These two issues are...
Page 14
Bread Maker Sinbo SBM 4705 Note: Do not stop the appliance while cooking process is going on. Capable of cooking varieties of bread in addition to wholemeal bread, this appliance enables you to prepare dough for your sandwiches and pizzas and to cook cakes and jams.
Page 15
Bread Maker Sinbo SBM 4705 Cleaning and Maintenance of the Appliance 1. CAUTION: Unplug the appliance before cleaning in order to avoid electric shock hazard. 2. Let the bread maker to cool down. IMPORTANT: Never immerse the device or its lid in any liquid to avoid electric shocks and damage to the appliance.
Page 16
Bread Maker Sinbo SBM 4705 Light Medium Dark 700gr 900gr Light Medium Dark 700gr 900gr Figure 1 Figure 2 Timer buttons They adjust the bread cooking time. It is available for all programs except for “Fast cooking”. For instance; in the case that ingredients are placed in the appliance at 20:30 in the evening and the bread is required to be ready at 07:00 in the morning;...
Page 17
Bread Maker Sinbo SBM 4705 2. French (3:50 and 3:40) Its specialty is longer kneading and cooking time. It has a lighter color compared to white bread. Has a softer texture. Cooking time is 3 hours and 40 minutes for 700 g loaf. Cooking time is 3 hours and 50 minutes for 900 g loaf.
Page 18
Bread Maker Sinbo SBM 4705 Using the Bread Maker 1) Removing the cooking pan Upon opening the lid of the device, remove the cooking pan by holding it from the handle and rotating it counterclockwise and leave it on the bench (Adding the ingredients while the pan is outside the device is important to avoid the ingredients to spill in the housing where heating elements are located).
Page 19
Bread Maker Sinbo SBM 4705 12) Completion of the cooking process In the case that the program is completed and the bread is cooked 0:00 is displayed on the screen and the user is warned with beep sound. 13) Keep warm operation Using the keep warm function how air inside the device is circulated in the machine for an additional period of 60 minutes (see ”Cooking cycle times”...
Page 20
Bread Maker Sinbo SBM 4705 QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION 1: Can the shape and height of the bread vary? ANSWER 1: Yes it can. This can change depending on the ambient temperature. The bread may rise excessively or may not rise well in extremely hot and cold environments. Also, in the case that ingredients such as fruit, nuts, grains etc.
Page 21
Bread Maker Sinbo SBM 4705 QUESTION 14: What shall I do if I smell a slight burning odor and see smoke coming out? ANSWER 14: If ingredients are placed in the pan while it was in the appliance, residues getting in the appliance and on the resistor causes smoke and odor during cooking process.
Page 22
Bread Maker Sinbo SBM 4705 QUESTION 27: I mixed in mashed oatmeal, pumpkin seed, nuts etc. ingredients in the bread and the bread comes out very dry. Why? ANSWER 27: Soak the dry ingredients you are going to add in the bread dough 1 hour before hand in water and let them become absorbed.
Page 23
(FR) Français / Machine à Pain Sinbo SBM 4705 SINBO SBM 4705 MACHINE À PAIN MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Comme tout appareil électrique, cette machine aussi nécessite de respecter les règles générales de sécurité. En dehors du danger de blessure, il s’agit aussi de tout dommage pouvant arriver à l’appareil et aux fonctions de l’appareil. Ces deux sujets sont décrits tels que ci-dessous:...
Page 24
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 Faire du pain est aussi facile que les trois étapes ci-dessous : 1. Mettez les ingrédients. 2. Sélectionnez le programme sur le menu et appuyez sur le bouton de Marche. 3. Attendez que le pain se prépare.
Page 25
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 Température ambiante La machine à pain peut fonctionner dans des milieux de différentes températures; seulement, les dimensions des pains cuits dans une pièce chaude et ceux cuits dans une pièce froide peuvent être différentes. La température ambiante conseillée est celle dans l’intervalle de 15-34˚C.
Page 26
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 Boutons de Panneau de Contrôle, Écran d’Affichage et Fonctions L’Écran d’affichage en général; • Affiche le niveau de grillage sélectionné. • Affiche le poids sélectionné. • Affiche le numéro de programme sélectionné. • Affiche la durée qui reste pour la fin de l’opération de cuisson.
Page 27
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 1. Pain Normal 4. Cuisson Rapide 7. Très Rapide -2 10. Cake 2. Pain Français 5. Pain sucré 8. Pâte 11. Sandwich 3. Pain Complet 6. Très Rapide -1 9. Confiture 12. Enfournage MARCHE CLAIR MOYENFONCÉ 700gr 900gr...
Page 28
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 9. Confiture (1:20) Ce programme s’utilise pour la préparation des confitures à obtenir des variétés de fruits. N’augmentez pas la quantité des matériels additifs; empêchez que la confiture bouille dans la poêle de cuisson et qu’elle dépasse des bords et coule dans le réservoir intérieur de l’appareil.Si cela arrive, arrêtez d’abord l’appareil.
Page 29
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 5) Branchement de la Fiche Lorsque vous brancherez la fiche électrique à la prise de courant, l’appareil sera automatiquement réglé au menu de Machine à Pain normal et à la durée normale. • Lorsqu’un bouton quelconque est pressé sur l’appareil, un son de « bip » retentira pour indiquer que le bouton marche.
Page 30
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 Mesurage des ingrédients L’étape la plus importante lors de l’utilisation de la machine à pain est le mesurage complet et correct des ingrédients à ajouter ; dans le cas contraire il est possible d’obtenir des résultats de cuissons désagréables. Les ingrédients doivent être ajoutés dans la poêle de cuissontelle qu’indiqué...
Page 31
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 QUESTION 4: Pourquoi une espace peut se produire au milieu du pain? RÉPONSE 4:De l’air a dû s’accumuler lors du malaxage. Si ce gaz ne s’est pas échappé lors de la fermentation, le pain a dû...
Page 32
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 QUESTION 16: Comment puis-je préserver le pain une fois qu’il est cuit? RÉPONSE16: Une fois que l’opération de cuisson du pain est terminée, attendez qu’il refroidisse sur un gril. Si vous coupez le pain lorsqu’il est chaud, vous le déformerez et le pain deviendra pâteux. Par ailleurs, vous pouvez réaliser l’opération de coupure avec un couteau coupant ou un couteau électrique.
Page 33
Machine à Pain Sinbo SBM 4705 QUESTION 27: J’ai rajouté des variétés de saveur telles que des flocons d’avoine, des graines de citrouille, des cacahouètes, etc. dans mes pains, mais mon pain est devenu très sec. Pourquoi? RÉPONSE 27: Mouillez 1 heure à l’avance les ingrédients secs que vous allez ajouter dans la pâte du pain et permettez- les d’être humidifiés.Si vous n’appliquez pas cette méthode, ces variétés que vous allez ajouter vont absorber l’eau de...
Page 34
Kabel vom Stromanschluss trennen. Beim Trennen der Stromanschluss nicht vom Kabel abziehen, sondern immer vom Stecker abziehen. MACHEN SIE SICH MIT IHREN SINBO BROTBACKAUTOMAT VERTRAUT Mit der S‹NBO Brotbackautomat können Sie ihren Geschmack eigenes, hygienisches und gesundes Brot backen. Um einen Brot zu backen, brauchen Sie sich keine große Mühe zu geben.
Page 35
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 Das Brotbackverfahren ist so leicht, wie die folgenden drei Schritte: 1. Die Zutaten reinlegen. 2. Von dem Menü einen Programm auswählen und an die Taste drücken. 3. Jett abwarten bis das Brot fertig ist. Bemerkung: Während der Backprozess das Gerät nicht ausschalten. Dieses Geräts das neben Vollkornbrot auch sehr verschiedene Brotsorten backen.
Page 36
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 Umgebungstemperatur Der Brotbackautomat kann in unterschiedlichen Umgebungstemperaturen betrieben werden. Jedoch kann bei warmen Raumtemperaturen oder kalten Raumtemperaturen der gebackener Brot unterschiedlich groß sein. Eine Raumtemperatur von 15-34˚C wird empfohlen. Strombedarf Überprüfen Sie, ob die Gerätspannungswert A.A. (variables Strom), welches auf dem Gerät angegeben ist, mit der Netzspannung Ihrer Wohnung übereinstimmend ist.
Page 37
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 Kontrollpaneltasten, Information Display und dessen Funktionen Allgemein um Information Display; • Es zeigt das gewählte Bräunungsgrad. • Es zeigt das gewählte Gewicht. • Es zeigt den Ziffer der gewählten Programm. • Es zeigt die noch übrige Backdauerzeit.
Page 39
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 9. Marmelade (1:20) Zum vorbereiten von Marmeladen, die aus Fruchtsorten beschaffen werden, wird dieses Programm verwendet. Die Menge der Zutaten nicht erhöhen. Verhindern Sie, dass der Marmelade in der Kochpfanne aufkocht und in die innere Gehäuse des Gerätes ausfließt. Bei einem solchen Fall das Gerät sofort ausschalten. Die Pfanne vorsichtig rausnehmen, etwas auskühlen lassen und danach reinigen.
Page 40
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 5) Anschließen der Stecker Nachdem Sie die Stecker in die Steckdose eingesteckt haben, wird das Gerät automatisch in normales Brotbackmenü und in normaler Zeitdauer eingestellt. • Wenn Sie irgendeinen Taste des Gerätes drücken, ertönt ein Bip-Ton, welches zeigt, dass das Gerät in Betrieb ist.
Page 41
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 Messen der Zutaten Die wichtigste Phase bei der Benutzung der Brotbackautomat ist die genaue und richtige Messung der erforderlichen Zutaten, da ansonsten erfolglose Ergebnisse erzielt werden können. Die Zutaten müssen je nach dem Rezept, genau in angegebene Menge und Art in die Backpfanne zugefügt werden.
Page 42
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 FRAGE 4: Warum kann in der Mitte des Brotes ein Leerstelle entstehen? ANTWORT 4: Während der Knetphase ist dort Luft abgelagert worden. Falls während der Gärung diese Luft nicht ausgegangen ist, wird das Brot zusammen mit diesem Luft gebacken.
Page 43
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 extra zugefügte Mehl beim rühren zu unterstützen, können Sie an der Außenseite des Brotes gebliebenes Mehl mit Hilfe eines Messers abschneiden. FRAGE 16: Wie kann ich das Brot aufbewahren, nachdem es fertiggebacken ist? ANTWORT16: Nachdem der Backprozess des Brotes vollendet ist, es auf einem Gitter abkühlen lassen. Falls Sie das Brot ohne es abzukühlen lassen schneiden versuchen, wird das Brot sich verformen und wird teigig.
Page 44
Brotbackautomat Sinbo SBM 4705 FRAGE 27: Ich habe in mein Brot Haferflocken, Kürbiskerne, Erdnüsse und ähnliche Zutaten zugefügt. Aber mein Brot ist zu trocken geworden. Warum? ANTWORT 27: Alle in das Brotteig zuzufügende trockene Zutaten, vor einer Stunde ins Wasser zum einweichen legen und sie feuchten lassen.
Page 58
UPOZNAJMO SINBO PEKA ˇ C KRUHA Sa SINBO pekaˇ c em kruha moˇ z ete pripremiti razne vrste higijenskih i zdravih kruhova prema osobnom okusu. Za pripremu kruha ne treba vam mnogo truda jer vaˇ s aparat s raˇ c unarskom podrˇ s kom umjesto vas obavlja mnoge poslove.
Page 59
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 Napomena: U vrijeme peˇ c enja kruha ne zaustavljajte aparat. Osim kruha od cjelovitog pˇ s eniˇ c nog zrna u aparatu moˇ z ete pripremiti razne vrste kruhova, tijesto za sendviˇ c e i picu a isto tako i kolaˇ c i dˇ z em. Sve je tako jednostavno i doma´ c eg okusa.
Page 60
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 UPOZORENJE: Ovaj aparat obavezno prikljuˇ c ite na utiˇ c nicu s uzemljenjem. ˇ C iˇ s ´ c enje i Odrˇ z avanje Stroja 1. UPOZORENJE: Za izbjegavanje rizika od strujnog udara, prije ˇ c iˇ s ´ c enja izvucite utikaˇ c iz utiˇ c nice.
Page 61
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 Svijetlo Srednje Tamno 700gr 900gr Svijetlo Srednje Tamno 700gr 900gr Sliku 1 Sliku 2 Gumbovi za Vrijeme(Timer) Regulira vrijeme izrade kruha. Mogu se koristiti za sve programe izuzev programa “Brzo peˇ c enje” Na primjer ako su sastojci stavljeni u aparat uveˇ...
Page 62
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 OPIS PROGRAMA Pritiskom na gumb izbornika moˇ z ete odabrati sljede´ c e vrste programa: 1. Normalni Bijeli Kruh (3:00 i 2:53) Za pripremu bijelog kruha. Osim toga ovaj program se moˇ z e koristiti i za pripremu drugih raznih vrsta kruha.
Page 63
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 10 minuta. Pritiskom na gumb za podeˇ s avanje timera vrijeme peˇ c enja je mogu´ c e pove´ c ati za po 10 minuta. Ukoliko funkciju peˇ c enja odaberete odmah nakon zavrˇ s etka nekog drugog programa, bez odmaranja aparata, a na zaslonu se pojaviti poruka “H:HH”...
Page 64
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 11) Rad pekaˇ c a Funkcije pekaˇ c a kruha se automatski ostvaruju prema etapama programa opisanim u djelu “ Vremenski ciklus peˇ c enja” . Ako je aparat podeˇ s en u funkciju mijeˇ s anja u dva stupnja, oglaˇ s avanjem zvuka “bip” korisnik se upozorava da je vrijeme za dodavanje vo´...
Page 65
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 Mjere za suhe sastojke Za mjerenje suhih sastojaka koristite priloˇ z enu posudu i ˇ z licu za mjerenje. Mjerenje suhih sastojaka ostvaruje se dodavanjem sastojaka mjernom ˇ z licom u mjernu posudu. Nakon punjenja viˇ s ak sastojaka se uklonja uz pomo´ c noˇ z a.
Page 66
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 PITANJE 12: Zbog ˇ c ega su povrˇ s ina i donja strana kruha vlaˇ z ne? ODGOVOR12: Ako je kruh ostao duˇ z e u pekaˇ c u negop ˇ s to treba, unutarnja para koja nije mogla iza´ c i vani uslovila je vlaˇ...
Page 67
Pekaˇ c Kruha Sinbo SBM 4705 PITANJE 25: Da li je bitno da sastojci koji se stavljaju u pekaˇ c budu na sobnoj temperaturi? ODGOVOR 25: Sastojci ne treba da budu ni previˇ s e topli ni previˇ s e hladni, ukratko reˇ c eno treba da budu na sobnoj temperaturi.
Page 75
7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 74 -...
Page 76
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 75 -...
Page 77
- SBM 4705 EKMEK YAPMA MAK‹NASI - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78518 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi...
Page 78
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E, No.7-2, Guangdong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China JGZ0208025-R7...
Need help?
Do you have a question about the SBM 4705 and is the answer not in the manual?
Questions and answers