Download Print this page

KitchenAid KRFC300ESS User Instructions

Hide thumbs

Advertisement

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
refrigerator at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number __________________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY ................2
Unpack the Refrigerator..................3
Location Requirements ...................4
Electrical Requirements ..................4
Medallions (optional) .......................9
Alignment.........................................9
REFRIGERATOR USE .....................10
(on some models)..........................10
Using the Controls.........................10
Crisper Humidity Control...............12
Ice Maker.......................................12
Water Dispenser............................12
Water Filtration System.................12
REFRIGERATOR CARE ..................13
Cleaning.........................................13
Changing the Light Bulb ...............13
TROUBLESHOOTING .....................14
Refrigerator Operation...................15
Ice and Water ................................15
Accessories ...................................16
WARRANTY .....................................18
W10635371B
Table of Contents / Índice / Table des matières
Desempaque el refrigerador ..................... 21
Requisitos de ubicación ........................... 21
Requisitos eléctricos................................. 22
de las manijas (opcional)........................... 27
USO DE SU REFRIGERADOR.................... 28
Portabotellas ............................................. 28
Uso de los controles ................................. 28
del cajón para verduras ............................ 30
Fábrica de hielo......................................... 30
Despachador de agua .............................. 31
Sistema de filtración de agua ................... 31
Limpieza .................................................... 32
Cómo cambiar el foco .............................. 32
y mudanzas............................................... 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................... 34
Temperatura y humedad .......................... 35
Hielo y agua .............................................. 35
Accesorios................................................. 36
GARANTÍA ................................................... 38
Serial Number __________________________________________________
Déballage du réfrigérateur ...................42
Exigences d'emplacement ..................42
Spécifications électriques....................43
en eau ..................................................43
la canalisation d'eau ............................43
Casier à vin ..........................................49
Utilisation des commandes .................49
dans le bac à légumes.........................51
Machine à glaçons...............................51
Distributeur d'eau ................................52
Nettoyage ............................................53
d'éclairage ...........................................53
lors d'un déménagement.....................54
DÉPANNAGE..........................................55
Température et humidité .....................56
Glaçons et eau.....................................56
Accessoires .........................................57
LA PERFORMANCE ..............................58
GARANTIE ..............................................59

Advertisement

loading

  Summary of Contents for KitchenAid KRFC300ESS

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous –...
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 5: Connect The Water Supply

    IMPORTANT: Water Pressure ■ Make sure it is a cold water pipe. A cold water supply with water pressure of between 35 and ■ Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water bottom.
  • Page 6: Refrigerator Door(S) And Drawer

    2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach the when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to plastic water line to the refrigerator cabinet with a “P” clamp. refrigerator cabinet with a “P”...
  • Page 7 Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace bins from doors. the freezer drawer front. Graphics are included later in this section.
  • Page 8: Door Removal And Replacement

    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Page 9: Remove And Replace Handle Medallions (Optional)

    3. So the doors will close easier, use a ¹⁄₄" hex driver to turn both Remove and Replace Handle Medallions leveling screws clockwise. This will raise the front of the refrigerator tilting it slightly downward to the rear. Turn both (optional) leveling screws the same amount.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Recommended Settings REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. IMPORTANT: There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. ■ The recommended settings should be correct for normal ■...
  • Page 11 Door Alarm CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when REFRIGERATOR too cold Adjust REFRIGERATOR the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. Control 1° higher The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned off.
  • Page 12: Crisper Humidity Control

    Crisper Humidity Control Water Dispenser You can control the amount of humidity in the moisture-sealed IMPORTANT: crisper. Depending on your model, adjust the control to any ■ After connecting the refrigerator to a water source or setting between FRUIT and VEGETABLES or LOW and HIGH. replacing the water filter, flush the water system.
  • Page 13: Refrigerator Care

    IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at 3. Clean the exterior surfaces. least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean, ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
  • Page 14: Vacation And Moving Care

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com.
  • Page 15: Refrigerator Operation

    The doors will not close completely Refrigerator Operation ■ Door blocked open? Move food packages away from door. The refrigerator will not operate ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position. WARNING The doors are difficult to open WARNING Electrical Shock Hazard...
  • Page 16: Accessories

    Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof order an accessory, contact us and ask for the part number. packaging to store food. In the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com or call ■ Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water 1-800-422-1230.
  • Page 17: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, and Standard 401 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53 and 401 for the reduction of the substances listed below.
  • Page 18: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Page 20 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    Presión del agua Requisitos eléctricos Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs/pulg² (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el ADVERTENCIA despachador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.
  • Page 23 ■ Una tubería horizontal funcionará, pero debe seguirse el 2. Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite procedimiento indicado a continuación: taladre por el torceduras al enrollar la tubería de cobre. Asegure la tubería lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará de cobre a la carcasa del refrigerador con una abrazadera a mantener el agua alejada del taladro.
  • Page 24: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre Para quitar y volver a colocar las manijas la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda llave, gire la tuerca de compresión que está 1.
  • Page 25 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finales 1. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille ADVERTENCIA completamente los tornillos. 2. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración Bisagra inferior.
  • Page 26 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B.
  • Page 27: Retiro Y Reemplazo De Medallones De Las Manijas (Opcional)

    3. Para que las puertas se cierren con más facilidad, use una llave hexagonal de ¹⁄₄" para girar ambos tornillos niveladores Retiro y reemplazo de medallones hacia la derecha. Esto hará que se levante la parte frontal del de las manijas (opcional) refrigerador, inclinándose ligeramente hacia abajo en la parte posterior.
  • Page 28: Uso De Su Refrigerador

    6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el 2. Vuelva a colocar el portabotellas insertando el lado izquierdo refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante dentro de su soporte. Presione hacia dentro el lado derecho cuando se abre la puerta o el cajón, regule los tornillos hasta que se deslice pasando el borde del soporte;...
  • Page 29 Humidity Control (Control de humedad) Cómo ajustar los controles La función de control de humedad enciende un calentador para ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del puerta.
  • Page 30: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Max Cool (Frío máximo) Control de humedad La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas del cajón para verduras ambientales temporalmente calientes. Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético ■...
  • Page 31: Despachador De Agua

    Recuerde Sistema de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote del compartimiento del refrigerador. de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se llene completamente el depósito de hielo.
  • Page 32: Cuidado De Su Refrigerador

    Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente CUIDADO DE SU suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas REFRIGERADOR de agua.
  • Page 33: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    4. Vuelva a colocar la pantalla de luz. Mudanza 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a Cuidado durante las vacaciones continuación para prepararse para la mudanza. y mudanzas 1.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: KitchenAid Brand Home Appliances KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 –...
  • Page 35: Temperatura Y Humedad

    ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de Temperatura y humedad ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”. La temperatura está demasiado caliente Los cubos de hielo son huecos o pequeños ■...
  • Page 36: Accesorios

    ¿Se han quitado las puertas recientemente? Asegúrese de En los EE.UU., visite nuestra página de internet, que el conjunto de tubería/alambre del despachador de agua www.kitchenaid.com o llame al 1-800-422-1230. se haya vuelto a conectar correctamente. Vea “Puerta(s) y cajón del refrigerador”.
  • Page 37: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción de los contaminantes especificados en la hoja de datos de rendimiento. Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Page 38: Garantía

    En EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Page 39 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 40: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Page 41 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 42: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Dépose de l'emballage que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 43: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner AVERTISSEMENT le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 44 Raccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le courant électrique. haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à...
  • Page 45: Porte(S) Et Tiroir Du Réfrigérateur

    4. Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. OUTILLAGE REQUIS : Clés à...
  • Page 46 Remplacement des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement AVERTISSEMENT serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
  • Page 47 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvercle de la charnière B.
  • Page 48: Dépose Et Remplacement Des Médaillons De Poignée (Option)

    3. Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne- écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄" pour tourner les deux vis de Dépose et remplacement des médaillons nivellement dans le sens horaire. Ce réglage soulèvera de poignée (option) légèrement l’avant du réfrigérateur et l’inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière.
  • Page 49: Utilisation Du Réfrigérateur

    6. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur 2. Réinstallation – Insérer le côté gauche du casier dans semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu'on ouvre la le support incorporé à l’équerre de gauche. Comprimer porte ou le tiroir, ajuster les vis de nivellement. À l'aide d'un le casier à...
  • Page 50 Humidity Control (contrôle de l’humidité) Ajustement des réglages de commande La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche d’un élément chauffant, qui aide à réduire l’humidité sur le joint La commande du RÉFRIGÉRATEUR règle la température de charnière de la porte. À utiliser dans des environnements du compartiment de réfrigération.
  • Page 51: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Max Cool (refroidissement maximum) Réglage de l'humidité La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre dans le bac à légumes d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. On peut contrôler le degré...
  • Page 52: Distributeur D'eau

    À noter Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier compartiment de réfrigération. lot de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage.
  • Page 53: Entretien Du Réfrigérateur

    Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent ENTRETIEN DU doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les RÉFRIGÉRATEUR éventuelles taches laissées par l'eau.
  • Page 54: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    ■ Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des Déménagement ampoules à incandescence pour les appareils ménagers de 40 watts maximum. Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 4.
  • Page 55: Dépannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet www.kitchenaid.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils sans fil.) Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 56: Température Et Humidité

    ■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il Température et humidité connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. La température est trop élevée Les glaçons sont creux ou petits ■...
  • Page 57: Accessoires

    ■ Les portes ont-elles été récemment enlevées? S'assurer Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com ou que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été composer le 1-800-422-1230. correctement reconnecté. Voir “Porte(s) et tiroir du réfrigérateur”.
  • Page 58: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, de la norme 53 et de la norme 401 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la feuille de données sur la performance.
  • Page 59: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 60 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...