Download Print this page

Maytag 12842123 Use And Care Manual

Maytag side-by-side refrigeratoruser guide.
Hide thumbs

Advertisement

R
Table of Contents
Important Safety Instructions ..... 1-2
Installation ...................................... 3-7
Temperature Controls................. 8-10
Fresh Food Features ................. 11-14
Freezer Features .............................. 15
Ice and Water............................. 16-18
Water Filter ................................. 19-21
Form No. A/01/06
Part No. 12842123
Use & Care Guide
Food Storage Tips ..................... 22-24
Care and Cleaning.................... 25-28
Operating Sounds ........................... 29
Troubleshooting......................... 30-33
Warranty & Service ......................... 35
Guide d'utilisation et d'entretien . 36
Guía de uso y cuidado ................... 74
www.maytag.com
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Side-by-Side
Litho USA

Advertisement

Chapters

Troubleshooting

   Summary of Contents for Maytag 12842123

  • Page 1

    Fresh Food Features ... 11-14 Freezer Features ... 15 Ice and Water... 16-18 Water Filter ... 19-21 Form No. A/01/06 Part No. 12842123 Use & Care Guide Food Storage Tips ... 22-24 Care and Cleaning... 25-28 Operating Sounds ... 29 Troubleshooting...

  • Page 2: Important Safety Instructions

    Call: 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 Canada Have complete model and serial number identification of your refrigerator. This is located on a data plate inside the fresh food compartment, on the upper right side. Record these numbers below for easy access.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    10. Do not remove warning tag from power cord. 11. Do not tamper with refrigerator controls. 12. Do not service or replace any part of refrigerator unless specifically recommended in Use and Care Guide or published user-repair instructions.

  • Page 4

    • Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs or other protective material prior to moving refrigerator. • Do not adjust refrigerator to be any shorter than ” tall (minus hinge and cap). Doing so may ⁄ damage underside components.

  • Page 5: Replacing The Doors

    ” (6 mm) or ⁄ ⁄ back of refrigerator and that the refrigerator is level from side to side. 5. If required, correct rocking of refrigerator by turning rear adjustment screw clockwise to raise rocking corner. If doors are uneven, do the...

  • Page 6: Connecting The Water Supply

    (A) clockwise to raise front corner of door. • If one refrigerator door has reached the limit of its adjustment range and doors are still not level, raise or lower the opposite door by turning roller adjustment screw clockwise or counterclockwise.

  • Page 7: Handle Installation

    If not installed, the handle is located in the interior of the fresh food section or attached to the back of your refrigerator. Remove and discard handle packaging and tape. Handle design varies from refrigerator to refrigerator. Please reference the appropriate instructions for your model. Plastic Handle with Extensions Attach Extensions to Handle: 1.

  • Page 8

    Installation To Remove: 1. Grasp the lower part of the handle firmly, slide up, lift and remove from the surface. Wide-by-Side™ Handles Materials Needed: • Gloves to protect hands • Plastic door handle removal card (or thick plastic card), retain the card •...

  • Page 9: Temperature Controls

    • Set the Freezer control on 4. • Set the Refrigerator control on 4. • Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before adding food. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch.

  • Page 10

    Freezer control will not operate. Reset Filter (select models) When a water filter has been installed in the refrigerator, the yellow Order light will illuminate when 90 % of the volume of water for which the filter is rated has passed through the filter OR 11 months have elapsed since the filter has been installed.

  • Page 11: Temperature Controls

    OFF. This feature does not disable the interior lights. Press any pad to restore the control lights. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisture from condensing on the cabinet.

  • Page 12: Fresh Food Features

    • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed shelves. Spill-Catcher™ shelves have a spill retainer edge which allows for easier clean up and some are equipped with the Easy-Glide slide out feature.

  • Page 13: Door Buckets

    Fresh Food Features Refrigerator Pak Can Organizer (select models) The Refrigerator Pak Can Organizer conveniently dispenses up to a 12-pack of individual beverage cans. To load beverages into the organizer: • Open a 12-pack sleeve of beverages. • Slide can organizer over the cutout portion of beverage sleeve.

  • Page 14: Covered Storage Bucket

    This drawer can be used for storage of miscellaneous items. The drawer features a control that regulates the air temperature in the drawer. Set the control to Cheese to provide normal refrigerator temperature. Use the Meats setting for meats. Can Rack™ (select models) The Can Rack™...

  • Page 15: Fresh Food Features

    The Wine Rack provides a place for horizontally storing wine. The rack can also hold an egg carton. Position the rack to rest on the left hand side of a refrigerator shelf (this rack cannot be positioned on an Elevator Shelf™).

  • Page 16: Freezer Features

    To Install: • Slide basket or drawer into cabinet railing. Lift up front of basket or drawer, and slide to the back of refrigerator. Ice Storage Bin The Ice Storage Bin is located below the automatic ice maker.

  • Page 17: Ice And Water

    (non-dispenser models) Note: Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. Some models are automatic ice maker ready. The number of the appropriate ice maker kit is IC10S. The kit contains installation instructions and water connection instructions.

  • Page 18: Dispenser Features

    Note: will be a one- to two-minute delay while water tank fills before water dispenses. Discard first 10-14 glasses of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse. To Use Dispenser Pad: Removable •...

  • Page 19: Ice And Water

    Ice and Water Dispenser Lock (select models) The Dispenser Lock prevents ice or water from being dispensed. To Lock Dispenser: • Press and hold the Lock button for three seconds. A green indicator light above button will illuminate when the dispenser is locked. To Unlock Dispenser: •...

  • Page 20: Water Filter

    Water Filter Removal and Installation (select models) WARNING To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter. CAUTION After installing a new water filter, always dispense water for two minutes before removing the filter for any reason.

  • Page 21: Specifications

    Water Filter System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)...0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ...750 gallons /2838 liters Maximum Operating Temperature ...100° F / 38° C Minimum Pressure Requirement...35 psi / 241 kPA Minimum Operating Temperature ...33°...

  • Page 22: Water Filter

    Water Filter Trademark /Model Designation UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity...

  • Page 23: Food Storage Tips

    Food Storage Tips Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°-40° F (1°-4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator.

  • Page 24: Food Storage Chart

    Leftover yolks or whites FRUITS Apples Bananas Pears, plums, avocados Berries, cherries, apricots Grapes Citrus fruits Pineapples, cut REFRIGERATOR FREEZER 1 month 6 to 9 months 1 week Not recommended 1 to 2 weeks Not recommended 3 to 5 days...

  • Page 25: Food Storage Tips

    Sausage, ground Sausage, smoked Veal Frankfurters Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University REFRIGERATOR FREEZER 1 to 2 days 8 to 10 months 3 to 5 days 8 to 10 months 1 to 2 weeks...

  • Page 26: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. Refrigerator Cleaning Chart PART Smooth or Textured Painted Doors and Exterior (select models) Damage to finish due to improper...

  • Page 27: Removing Odors From Refrigerator

    • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to run longer. • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners.

  • Page 28: Replacing Light Bulbs

    Replacing Light Bulbs WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: •...

  • Page 29: Care And Cleaning

    For short vacations or absences (three months or less): 1. Remove all perishables. 2. If no one will be checking in on the refrigerator during your absence, remove all frozen items also. 3. If your refrigerator has an automatic ice maker: •...

  • Page 30: Operating Sounds

    Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.

  • Page 31: Troubleshooting

    Clean according to the chart on page 25. See pages 8, 9 and 10 to adjust controls. Relocate food. Refrigerator is not level. See pages 4-5 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to the chart on page 25.

  • Page 32

    Clean according to the chart on page 25. See pages 8, 9 and 10 to adjust controls. Refrigerator is not level, see page 4-5, Leveling. Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers, etc.)

  • Page 33

    Refrigerator is not plugged in. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Power outage has occurred. Refrigerator is in Sabbath Mode (select models). Ice or water are Freezer door is not closed. not dispensed when pads are Controls are in lock mode (select models).

  • Page 34: Troubleshooting

    Copper tubing has kinks. Water filter is clogged or needs to be changed. Water valve not opened completely. Dispenser water Refrigerator has been recently installed. is not cold Water supply in holding tank has been depleted. Water has settled into water lines outside holding tank and has warmed to room temperature.

  • Page 35

    Notes...

  • Page 36: Warranty & Service

    Transport the appliance to and from the servicer. d. Correct issues related to risers that are not Maytag branded. 6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

  • Page 37: Table Of Contents

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ....37-38 Installation ....39-43 Commandes de température 44-47 Caractéristiques –...

  • Page 38: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Client : Veuillez lire et conserver ce guide d’utilisation et d’entretien pour consultation ultérieure; il donne les informations d’utilisation et d’entretien corrects. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

  • Page 39: Conservez Ces Instructions

    Instructions de sécurité importantes Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures graves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre des précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se servir du réfrigérateur.

  • Page 40: Installation

    Installation Emplacement d’installation • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en dessous de 12° C (55° F), ou monte au- dessus de 43°...

  • Page 41: Remise En Place Des Portes

    Installation Remarque : Pour les réfrigérateurs en cours de fonctionnement, coupez l’eau avant de retirer la canalisation d’eau de la porte. Pour débrancher la canalisation d’eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) et retenez-la. • Tirez, du connecteur, le tube côté porte (B). Pour rebrancher la canalisation d’eau : •...

  • Page 42

    Installation 3. Certains modèles ont aussi des vis de réglage arrière (B). À l’aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ces vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’arrière du réfrigérateur. 4. À l’aide du niveau à bulle, assurez-vous que l’avant du réfrigérateur est relevé...

  • Page 43

    Installation 3. Placez l’écrou (A) et la virole (B) sur l’extrémité du tube en cuivre, comme il est illustré. Rappel : Ne réutilisez pas une ancienne virole. 4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans l’orifice d’arrivée du robinet d’eau. Façonnez légèrement le tube –...

  • Page 44

    Installation Poignées Wide-by-Side Matériel nécessaire : • Gants de protection • Plaquette en plastique pour dépose de poignée (ou plaquette en plastique épais de 8,0 mm/ plaquette. • Tournevis à lame plate Installation : 1. Alignez la poignée du compartiment des aliments frais avec la retenue de la garniture et l’attache de la porte.

  • Page 45: Commandes De Température

    • Réglez la commande du Freezer sur 4. • Réglez la commande du Refrigerator sur 4. • Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins 8 à 12 heures avant d’y placer des aliments.

  • Page 46

    Freezer vers le chiffre inférieur, en appuyant sur la touche ARRÊT du Appuyez sur la touche réfrigérateur du Refrigerator ou du Freezer jusqu’à ce que (–) paraisse à l’afficheur. Commande climatique de la température Triple Cool (certains modèles) Cette commande est située en haut, à...

  • Page 47

    Commandes de température Dispositif Speed Ice (Glace rapide) Une fois le réglage Speed Ice activé, la température du congélateur est baissée au réglage optimal pour 24 heures afin de produire plus de glace. Important : Lorsque la fonction Speed Ice est activée, les touches congélateur ne sont pas fonctionnelles.

  • Page 48

    Commandes de température 2. Lorsque la fonction désirée apparaît, servez-vous de la touche haut et bas du réfrigérateur pour la modifier. 3. Une fois les modifications terminées, appuyez sur la touche Door Alarm pendant trois secondes, OU fermez la porte du réfrigérateur. Super Cool (Très froid) (CC) (certains modèles) Lorsque le réglage Super Cool est en ON (Marche), un ventilateur est activé...

  • Page 49: Caractéristiques - Compartiment Réfrigérateur

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne tentez jamais d’ajuster une étagère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagère Elevator™). • Assurez-vous que l’étagère est bien fixée avant d’y placer des articles.

  • Page 50: Caractéristiques - Compartiment

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Pour les remettre en place : • Procéder comme précédemment, mais à l’inverse. S’assurer que la tablette est bien de niveau. Lorsque la tablette est coulissée vers l’arrière, elle repositionne les loquets arrière dans la bonne position de fonctionnement.

  • Page 51

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Dépose : • Tirez le bac au maximum. (Sur certains modèles, appuyez sur les taquets pour dégager le tiroir des glissières.) Relevez l’avant et tirez le bac tout droit. Installation : • Introduisez le bac dans les glissières du cadre et poussez- le en place.

  • Page 52

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Oeufrier avec poignée (le style peut varier / certains modèles) L’œufrier avec poignée permet de ranger douze œufs et plus. Il peut être enlevé pour être transporté sur un plan de travail ou pour être lavé. Porte-bouteille (certains modèles) Le porte-bouteille permet de...

  • Page 53: Congélateur

    Caractéristiques – compartiment congélateur Clayettes et paniers Clayette fixe du congélateur Dépose des clayettes montées sur attaches : • Soulevez la clayette des attaches de la paroi, et sortez le côté gauche de la clayette des trous de montage dans la paroi. Installation des clayettes montées sur attaches : •...

  • Page 54: Eau Et Glaçons

    Eau et glaçons Machine à glaçons automatique (modèles sans distributeur) Remarque : Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à...

  • Page 55: Fonctionnement Du Distributeur

    Eau et glaçons Caractéristiques du distributeur (certains modèles) Déclencheur distributeur Lampe du distributeur (certains modèles) Une lampe s’allume dans la cavité du distributeur, à pleine puissance, lors de la distribution de glace ou d’eau, avec le déclencheur du distributeur. Déclencheur du distributeur Le déclencheur du distributeur est située sur la paroi arrière de la cavité...

  • Page 56: Verrouillage Du Distributeur

    Eau et glaçons Verrouillage du distributeur (certains modèles) Le verrouillage du distributeur vous empêche de pouvoir vous servir de glace. Verrouillage du distributeur : • Appuyez sur le bouton Lock (Verrouillage) et maintenez-le ainsi pendant trois secondes. Un voyant vert, au-dessus du bouton, s’allume lorsque le distributeur est verrouillé.

  • Page 57: Filtre à Eau

    Filtre à eau Dépose et installation (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.

  • Page 58

    Filtre à eau Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ...2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons Température de service maximale ...38 ºC/100 ºF Pression d’alimentation minimale ...241 kPa/35 lb/po Température de service minimale ...1 ºC/33 ºF...

  • Page 59

    Filtre à eau Appareil de traitement de l’eau Marque/modèle UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricant : PentaPure Inc. L’appareil de traitement d’eau mentionné dans ce certificat a satisfait aux critères des tests prévus par la section 116830 du Health and Safety Code, à l’égard des contaminants nocifs suivants : Contamination microbiologique et turbidité...

  • Page 60: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 40° F) (la valeur optimale est 2° C [37° F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du compartiment réfrigérateur.

  • Page 61: Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS PRODUITS LAITIERS Beurre Lait et crème Fromage à...

  • Page 62

    Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS LÉGUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betteraves et navets Laitue VOLAILLES ET POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIANDES Bacon...

  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ATTENTION Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, prendre les précautions suivantes : • Lire et suivre les instructions du fabricant de tous les produits d’entretien. • Ne pas laver les balconnets, les clayettes ni les accessoires dans le lave-vaisselle, car ils risqueraient de se fêler ou de se déformer.

  • Page 64

    Entretien et nettoyage Désodorisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez-le. 1. Enlevez toute la nourriture et arrètez le réfrigérateur.

  • Page 65: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : •...

  • Page 66

    Entretien et nettoyage Préparation pour des congés ATTENTION Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le système d’alimentation en eau (y compris le réservoir d’eau et la soupape d’eau) doit être vidangé...

  • Page 67: Bruits De Fonctionnement

    Bruits des fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.

  • Page 68: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La température du Les commandes sont réglées à une système viandes température trop basse. froids/légumes est Les commandes du congélateur sont trop élevée réglées à...

  • Page 69

    Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le réfrigérateur a Les aliments générateurs d’odeurs une odeur doivent être couverts ou enveloppés. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Gouttes d’eau Vérifiez que les joints ferment bien. formées à l’extérieur Niveaux d’humidité élevés. du réfrigérateur Les commandes ont besoin d’être ajustées.

  • Page 70

    Recherche des pannes Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas lumineux n’est fermée. allumé sur le Le réfrigérateur n’est pas branché. tableau de Fusible grillé ou disjoncteur commande du déclenché. distributeur Panne de courant. Le réfrigérateur est en Mode sabbat (certains modèles).

  • Page 71

    Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le voyant de statut Le filtre à eau doit être remplacé. du filtre est rouge Le capteur du filtre doit être réinitialisé. La pression de l’eau est trop faible. De la glace se forme dans le tube d’arrivée à...

  • Page 72

    Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES L’eau qui s’écoule Le réfrigérateur a été récemment du distributeur n’est installé. pas froide Il n’y a plus d’eau dans le réservoir L’eau a arrangé dans des lignes de flottaison en dehors de tenir le réservoir et a chauffé...

  • Page 73

    Remarques...

  • Page 74: Garantie Et Service Après-vente

    Garantie et service après-vente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

  • Page 75: Guía De Uso Y Cuidado

    Tabla des materias Instrucciones importantes sobre seguridad ... . 75-76 Instalación ....77-82 Controles de la temperatura . .83-86 Características del compartimiento del refrigerador .

  • Page 76: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones importantes sobre seguridad Instalador: Por favor deje este guía con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea esta Guía de uso y cuidado y guárdela para futuras consultas; proporciona información sobre el uso y mantenimiento apropiados. Guarde el recibo de ventas y/o el comprobante de pago como prueba de compra.

  • Page 77

    Instrucciones importantes sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones graves o la muerte cuando utilice su refrigerador, tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2.

  • Page 78: Instalación

    Instalación Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios. • No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 12°...

  • Page 79

    Instalación Nota: Para los refrigeradores que están en uso, cierre el suministro del agua antes de retirar la tubería del agua de la puerta. Desconexión de la tubería del agua: • Oprima y mantenga oprimido el collar blanco (A). • Separe del conector la tubería del lado de la puerta (B). Reconexión de la tubería del agua: •...

  • Page 80

    Instalación 2. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) situados a cada lado para levantar o bajar la parte delantera del refrigerador. 3. Los modelos selectos también tienen tornillos de ajuste traseros (B). Usando la llave de tuercas hexagonal, gire cada uno de estos tornillos de ajuste (B) para levantar o bajar la parte trasera del refrigerador.

  • Page 81

    Instalación Materiales necesarios: • Tubería de cobre flexible de .635 cm ( exterior • Válvula de cierre (es necesario taladrar un agujero de en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula) • Llave ajustable (2) • Llave de tuercas hexagonal de ”...

  • Page 82

    Instalación Asegúrese de que el agujero grande en la pinza de montaje esté posicionado hacia abajo en ambos extremos de la manija. lengüeta de la puerta 4. Gire la manija de modo que quede plana contra la puerta. 5. Sujete firmemente la manija y deslícela hacia abajo hasta que escuche un chasquido.

  • Page 83

    Instalación Desmontaje: 1. Retire la moldura superior de la puerta sacando los tornillos Phillips de la parte superior de la puerta del refrigerador y conserve los tornillos para uso posterior. Sostenga firmemente la manija con ambas manos. Deslice la manija hacia arriba aproximadamente ⁄...

  • Page 84: Controles De La Temperatura

    • Inicialmente coloque el control del ‘Freezer’ en el número 4. • Inicialmente coloque el control del ‘Refrigerator’ en el número 4. • Deje funcionar el refrigerador por lo menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos.

  • Page 85

    • Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de reajustar. Guía de control de la temperatura Refrigerador Ajuste el control del ‘Refrigerator’ demasiado frío (Refrigerador) un grado más frío oprimiendo la tecla Ajuste el control del Refrigerador ‘Refrigerator’...

  • Page 86

    Controles de la temperatura Función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido) Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ , se reduce la temperatura del congelador al ajuste óptimo durante 24 horas para producir una mayor cantidad de hielo. Important: Cuando esta función está activada, las teclas del control del congelador no podrán ser usadas.

  • Page 87

    (Congelador) para navegar entre las opciones. 2. Cuando se muestre la función que desea modificar, use los controles “arriba” y “abajo” del ‘Refrigerator’ (Refrigerador) para cambiar el estado de la función. 3. Cuando haya realizado los cambios, oprima la tecla ‘Door Alarm’...

  • Page 88: Características Del Compartimiento Del Refrigerador

    Características del compartimiento del refrigerador Bandejas PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños personales, observe lo siguiente: • Nunca intente ajustar una bandeja que tenga alimentos (excepto en el caso de la bandeja ‘Elevator’ • Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de colocar artículos sobre ella.

  • Page 89

    Características del compartimiento del refrigerador Organizador de latas pak para refrigeradores (modelos selectos) El organizador de latas pak para refrigeradores distribuye hasta 12 latas de bebidas individuales. Para cargar las bebidas en el organizador: • Abra un paquete de 12 latas de bebidas.

  • Page 90

    Características del compartimiento del refrigerador Desmontaje: • Abra el cajón en toda su extensión. (En los modelos selectos, oprima las lengüetas para liberar el cajón de los rieles.) Levante la parte delantera del cajón y tire de él derecho hacia afuera. Instalación: •...

  • Page 91

    Características del compartimiento del refrigerador Retenedor de botellas Altas/Sujetador (modelos selectos) El retenedor de botellas altas evita que las botellas altas se vuelquen hacia adelante. El retenedor puede colocarse sobre cualquier contenedor removible de la puerta. El sujetador adjunto al retenedor de botellas altas mantiene las botellas y otros contenedores en su lugar cuando se abre o se cierra la puerta.

  • Page 92: Características Del Congelador

    Características del congelador Parrillas y canastas Parrilla fija del congelador Desmontaje de las parrillas con clips: • Levante la parrilla de los clips de montaje en la pared derecha y levante el costado izquierdo de la parrilla para sacarla de los agujeros de montaje en la pared.

  • Page 93: Hielo Y Agua

    Hielo y agua Máquina automática de hacer hielo (modelos selectos) Nota: Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. Algunos modelos selectos fabrican hielo automáticamente.

  • Page 94

    Hielo y agua Características del distribuidor (modelos selectos) Accionador Principal del Distribuidor Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo.

  • Page 95

    Hielo y agua Para desbloquear el distribuidor: Oprima y mantenga oprimido el botón ‘Lock’ (Bloque0) durante tres segundos. La luz verde situada arriba del botón se apagará. Luz indicadora de estado del filtro del agua (modelos selectos) La luz indicadora de estado del filtro del agua le avisa cuando debe cambiar el filtro.

  • Page 96: Filtro De Agua

    Filtro de agua Instalación y desmontaje ADVERTENCIA A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o se desconozca su calidad sin desinfección adecuada antes o después de pasar por el filtro. PRECAUCIÓN Después de instalar un filtro de agua nuevo, siempre deje salir agua durante dos minutos...

  • Page 97

    Filtro de agua Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtrante del agua para refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ...2838 litros/750 galones Temperatura máxima de operación ...38° C /100° F Presión mínima de operación ...241 kPa/35 lbs./pulg Temperatura mínima de operación ...1°...

  • Page 98: Filtro Del Agua

    Filtro del agua Designación de Marca Registrada/Modelo UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricante: PentaPure Inc. El (Los) dispositivo(s) de tratamiento de agua indicado(s) en este certificado cumple(n) los requisitos de prueba en conformidad con la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes Microbiológicos y Turbiedad Quistes...

  • Page 99: Sugerencia Para Conservar Los Alimentos

    Sugerencias para conservar los alimentos Conservación de alimentos frescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 2° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador.

  • Page 100

    Sugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla Leche y crema Queso en crema, queso en pasta y alimentos de queso...

  • Page 101

    Sugerencias para conservar los alimentos ALIMENTOS VERDURAS Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor, chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos Lechuga AVES y PESCADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado CARNES Tocino Res o cordero, molida Res o ternera, asada y bistec Jamón, completamente cocido, entero mitad...

  • Page 102: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, respete lo siguiente: • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. • No coloque las cubetas, repisas ni accesorios en el lavavajillas.

  • Page 103

    Cuidado y limpieza Eliminación de los olores del refrigerador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador. 2.

  • Page 104: Reemplazo De Los Focos

    Cuidado y limpieza Reemplazo de los focos ADVERTENCIA A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente:...

  • Page 105

    Cuidado y limpieza Preparación para las vacaciones PRECAUCIÓN Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelación, el sistema de suministro del agua (incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua) debe ser desaguado por un técnico de servicio calificado.

  • Page 106: Sonidos Del Funcionamiento

    Sonidos del funcionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.

  • Page 107: De Averías

    Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El control y las luces El refrigerador está en modo de del congelador descongelación. están encendidas pero el compresor no funciona La temperatura del Los ajustes del control del refrigerador son sistema de demasiado bajos.

  • Page 108

    Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Se forman gotas de Las juntas de la puerta no sellan agua en el exterior herméticamente. del refrigerador Los niveles de humedad son altos. Los controles deben ser ajustados. Los niveles de humedad son altos o la Se forman gotas de puerta se ha abierto con demasiada agua en el interior...

  • Page 109

    Localización y solución de averías Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES No están La puerta del congelador no está encendidas las cerrada. luces del control del distribuidor El refrigerador no está enchufado. Fusible fundido o se necesita reponer el disyunto. Ha ocurrido una falla de energía.

  • Page 110

    Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La máquina de El depósito del hielo no está instalado hacer hielo no está correctamente. produciendo hielo, Se instaló la válvula de agua incorrecta. cont. La luz de indicador El filtro de agua necesita ser substituido. del filtro del agua está...

  • Page 111

    Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El flujo del agua es La presión del agua es muy baja. más lento que lo normal La válvula de asiento no está completamente abierta. Se instaló una válvula del agua incorrecta. La tubería de cobre está...

  • Page 112: Garantía Y Servicio

    OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Form No. A/01/06 Part No. 12842123 Lo que no cubren estas garantías 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Darlene Jul 30, 2018 02:48:
    How do I turn on my ice maker on door