Amica EB13222E Instruction Manual

Amica EB13222E Instruction Manual

Eb series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

O
C
MENU
EB*
113*
113*Ts*
(EN) INSTRUCTION MANUAL..........................................2
(NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING...............................27
IOAK-1681 / 8048599
(12.2010./1)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB13222E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica EB13222E

  • Page 1 MENU 113* 113*Ts* (EN) INSTRUCTION MANUAL..........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......27 IOAK-1681 / 8048599 (12.2010./1)
  • Page 2: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE Of CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 7 Installation ........................... 9 Operation ..........................11 Baking in the oven – practical hints ................19 Cleaning and maintenance ....................22 Technical data ........................26...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAfETY INSTRUCTIONS  The appliance becomes hot during operation. Take care not to touch the hot parts inside the oven.  Always keep children away from the oven. While in operation direct contact with the oven may cause burns!  Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
  • Page 5: How To Save Energy

    HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it:  Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
  • Page 6 DISPOSAL Of THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION Of THE APPLIANCE Electronic programmer Cooker operation Temperatureregula- signal light yellow torsignal light red MENU Oven function Temperature control selection knob knob MENU Control button”+” Control button „-” Menu button...
  • Page 8 DESCRIPTION Of THE APPLIANCE Cooker operation Temperatureregula- signal light yellow torsignal light red Oven function Temperature control selection knob knob...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Installing the oven  The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured.  This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
  • Page 10: Electrical Connection

    INSTALLATION Electrical connection  The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. ...
  • Page 11: Operation

    OPERATION Important! Before using the oven for the first time In ovens equipped with the electronic  Remove packaging, clean the interior of programmer Ts, the time “0.00” will the oven. start flashing in the display field upon connection to the power supply.  Take out and wash the oven fittings with The programmer should be set with warm water and a little washing–up liq- the current time.
  • Page 12 OPERATION Electronic programmer* Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of the status of other functions. The functions timer can be set for from 1 minute to up to 23 hours and 59 minutes. 1 – function selection button To set the timer you should: 2 –...
  • Page 13: Automatic Operation

    OPERATION Semi–automatic operation Automatic operation If the oven is to be switched off at a given If the oven is to be switched on for a specified time, then you should: period of time and switched off at a fixed hour then you should set the operation time and Set the oven function knob and the tem- the operation end time: perature regulator knob to the setting at which you want the oven to operate.
  • Page 14 OPERATION Change the timer beeps The function AUTO is now on; the oven will start operating from the point when the differ- The tone of the timer beeps may be ence between the set operation end time and changed as follows: the operation duration time occurs (e.g.
  • Page 15 OPERATION Bottom heater on Oven functions and operation. When the knob is set to this position the oven is heated using only the bottom heater. Baking of cakes from Natural convection oven the bottom until done (moist cakes (conventional) with fruit stuffing). The oven can be warmed up using the bottom and top heaters, as well as the grill.
  • Page 16 OPERATION Oven is off Oven functions and operation Oven with automatic air circulation Independent oven lighting (including fan) Set the knob in this position to light up The oven can be warmed up using the bottom the oven interior. and top heaters, as well as the grill. Operation of the oven is controlled by the oven function knob –...
  • Page 17 OPERATION Enhanced roaster (super roaster) In this setting both roaster and top heater are on. This increases tem- perature in the top part of the oven’s interior, which makes it suitable for browning and roasting of larger por- tions of food. fan and combined grill on When the knob is turned to this posi- tion, the oven activates the combined...
  • Page 18 OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to:  Set the oven knob to the position marked grill  Heat the oven for approx. 5 minutes (with the oven door shut).
  • Page 19: Baking In The Oven - Practical Hints

    BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking  we recommend using the baking trays which were provided with your cooker;  it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
  • Page 20 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven type: EB13221E, Type Oven Temperature Level Time in minutes functions dish 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 220 - 240 10 - 15 210 - 220 45 - 60 230 - 250...
  • Page 21 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven type: EB13222E, EB13223E Type Oven Temperature Level Time in minutes functions dish 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 180 20 - 40* 65 - 70...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Important! nance of your cooker you can have a sig- Do not use any abrasive agents, nificant influence on the continuing fault-free harsh detergents or abrasive ob- operation of your appliance. jects for cleaning. Before you start cleaning, the cooker must Only use warm water with a small be switched off and you should ensure addition of dishwashing liquid to...
  • Page 23 CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb Dismounting the side racks Ovens marked with the letter D are equipped In order to avoid the possibility of an with easily removable wire guides (side electric shock ensure that the appliance is racks*) of oven inserts.
  • Page 24: Door Removal

    CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING AND MAINTENANCE 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Door removal Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel. Its In order to obtain easier access to the oven smooth surface shall be pointed up- chamber for cleaning, it is possible to remove wards.
  • Page 25 CLEANING AND MAINTENANCE Regular inspections Caution! Besides keeping the oven clean, you All repairs and regulatory activities should: should be carried out by the ap-  carry out periodic inspections of the con- propriate service centre or by an trol elements and cooking units of the appropriately authorised fitter.
  • Page 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,3 kW Oven dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Usable capacity of the oven* 53-58 litres Energy rating on the energy label Weight approx. 35 kg Complies with EU regulations EN 60335-1, EN 60335-2-6 standards * according to EN 50304 the capacity depends on the oven fittings – indicated on the energy label.
  • Page 27 GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
  • Page 28 INHOUDSTAfEL Veiligheidsinstructies......................29 Beschrijving van het toestel....................32 Installatie..........................34 Bediening..........................36 Bakken in de oven – praktische tips..................44 Reiniging en onderhoud van het fornuis.................47 Technische gegevens......................51...
  • Page 29: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Tijdens het gebruik wordt het toestel heet. Wees voorzichtig en raak de hete onderdelen in de oven niet aan.  Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van de oven zijn. Direct contact met de werkende oven kan brandwonden veroorzaken! ...
  • Page 30 ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ...
  • Page 31 RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
  • Page 32: Beschrijving Van Het Toestel

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Elektronische pro- grammator Controlelampje voor Controlelampje van de tempe- de werking van het ratuurregelaar rood fornuis geel MENU Draaiknop voor de Draaiknop van de keuze van de func- temperatuurregelaar tie van de oven MENU knop ”+” knop „-”...
  • Page 33 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Controlelampje voor Controlelampje van de tempe- de werking van het ratuurregelaar rood fornuis geel Draaiknop voor de Draaiknop van de keuze van de func- temperatuurregelaar tie van de oven...
  • Page 34: Installatie

    INSTALLATIE Montage van de oven  De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van de oven moet een vrije toegang tot alle bedieningselementen garanderen.  De oven is ontworpen volgens klasse Y.
  • Page 35 INSTALLATIE Aansluiting van de oven op de elektrische installatie  De oven is in de fabriek aangepast aan voeding met eenfasige wisselstroom (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een aansluitleiding van 3 x 1,5 mm2 met een lengte van ongeveer 1,5 m en een stekker met aarding.  Het stopcontact voor aansluiting op de elektrische installatie moet voorzien zijn van een aardingspin.
  • Page 36: Bediening

    BEDIENING voor u de oven voor de eerste maal Attentie! aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie  verwijder alle verpakkingsonderdelen, Ts, verschijnt na aansluiting op het verwijder de onderhoudsmiddelen die in lichtnet op het display de pulserende de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer tijdsaanduiding „00:00”.
  • Page 37 BEDIENING Voor de elektronische programmator Opgelet! De oven kan opgestart worden nadat het symbool op de display ver- schijnt. Veld van de display Nadat het toestel van het stroomnet - aanduiding van de functies ontkoppeld wordt of na een stroompan- ne, onthoudt de programmator de in- stellingen voor ongeveer 2,5 minuten.
  • Page 38 BEDIENING BEDIENING Automatische stand Halfautomatische stand Als de oven aangeschakeld moet worden Als de oven zichzelf moet uitschakelen op voor een bepaalde duur en zichzelf op een een bepaald uur, moet u: bepaald uur moet uitschakelen, dan moeten de werkingstijd en het einduur ingesteld ●...
  • Page 39 BEDIENING BEDIENING Wijziging van de toon van het geluidssi- Automatische stand gnaal Nadat het einduur bereikt is, schakelt de oven zichzelf automatisch uit, slaat het ge- De toon van het geluidssignaal kunt u op de luidssignaal aan en begint de functie AUTO volgende manier wijzigen: te knipperen.
  • Page 40 BEDIENING BEDIENING Verwarmingselement bovenaan aangeschakeld functies en bediening van de oven Door de draaiknop in deze stand te Oven met natuurlijke convectie plaatsen wordt de oven enkel met behulp van het verwarmingselement (conventionele oven) bovenaan verwarmd. Bruinen van De oven kan verwarmd worden met behulp het gerecht, bijbakken van boven, van een verwarmingselement bovenaan en bijgrillen.
  • Page 41 BEDIENING BEDIENING Oven met gestuurde luchtcirculatie Nulstand (met ventilator) Onafhankelijke verlichting van de De oven kan verwarmd worden met behulp oven van een verwarmingselement bovenaan en Door de draaiknop in deze stand te onderaan en een grillelement (als dat er is). plaatsen wordt de binnenkant van de De oven kan bediend worden met behulp van oven verlicht.
  • Page 42 BEDIENING BEDIENING Supergrill Het aanschakelen van de oven wordt aan- Met de functie „supergrill” worden gegeven met een rood controlelampje. Als gerechten gegrild terwijl het ver- het rode controlelampje uitgaat, heeft de warmingselement bovenaan ook oven de ingestelde temperatuur bereikt. aangeschakeld is.
  • Page 43 BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u:  de draaiknop van de oven op de stand  de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur)  de bakplaat met het gerecht op het ge-...
  • Page 44: Bakken In De Oven - Praktische Tips

    BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak  het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis,  gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
  • Page 45 BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Oven type: EB13221E Soort gebak functies van de Temperatuur Niveau Tijd* [min.] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 220 - 240 10 - 15 210 - 220 45 - 60 230 - 250...
  • Page 46 BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Oven type: EB13222E, EB13223E Soort gebak functies van de Temperatuur Niveau Tijd* [min.] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 180 20 - 40*...
  • Page 47: Reiniging En Onderhoud Van Het Fornuis

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS Belangrijk! De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke Gebruik geen schuurmiddelen, invloed op zijn levensduur en probleemloze agressieve schoonmaakmiddelen werking. of schurende voorwerpen voor de reiniging en het onderhoud van Voor de reiniging moet de oven uitge- de oven.
  • Page 48 REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Fornuizen die aangeduid zijn met letter D, zijn Vervanging van het verlichtingslampje uitgerust met gemakkelijk uitneembare staaf- van de oven geleiders (laddertjes) voor insteekonderdelen van de oven. Om ze te demonteren moet u Om elektrocutie te vermijden dient u aan de klem vooraan (Z1) trekken, daarna de het toestel uit te schakelen vooraleer geleider wegbuigen en uit de klem achteraan...
  • Page 49 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS 4. Was de ruit met warm water en een klein Wegnemen van de deur beetje reinigingsmiddel. Ga omgekeerd te werk om de ruit op- Om gemakkelijker toegang te hebben tot de nieuw te monteren. Het gladde deel van ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur de ruit moet zich bovenaan bevinden.
  • Page 50 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET fORNUIS Periodieke controle Opgelet! Naast het lopende onderhoud en reiniging Alle herstellingen en instellingen van het fornuis moet u ook: moeten uitgevoerd worden bij een  regelmatig de werking van de bedienings- erkende onderhoudsdienst of door elementen en de werkende onderdelen een erkend installateur met gepaste van het fornuis controleren.
  • Page 51: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,3 kW Afmetingen van het fornuis 59,5 /59,5 /57,5 cm Gebruiksinhoud van de oven* 53-58 liter Energieklasse Zie energie-etiket Gewicht ca. 35 kg Voldoet aan de vereisten van de Europese voorschriften normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 * volgens EN 50304 De capaciteit afhankelijk van de uitrusting van de oven is opgegeven bij de technische...

This manual is also suitable for:

Eb13223eEb13221e

Table of Contents

Save PDF