Page 2
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ....................4 Description of the appliance ...................8 Installation ......................10 Operation ......................12 Baking in the oven – practical hints ..............22 Test dishes.........................25 Cleaning and maintenance ...................27 Troubleshooting ....................31 Technical data.......................32...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible.
Page 6
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Page 7
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
INSTALLATION Installing the oven ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. ● This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
Page 11
INSTALLATION Electrical connection ● The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 connection lead of 1,5 m length with a plug including a protection contact. ● A connection socket for electricity supply should be equipped with a protection pin and may not be located above the cooker.
OPERATION Before first use Warm up the oven chamber • Turn on the ventilation in the room or • Remove all packaging elements, par- open a window. ticularly those protecting the interior of • Turn the function selector knob and set the oven chamber during transport.
Page 13
OPERATION Electronic programmer Adjust settings knob +/- The electronic programmer is equipped with an LED display and 5 touch sensors: The adjust settings knob is a swivel type Sensor Description which does not rotate fully and can only be turned slightly to the left or right. Use this Child Lock knob to adjust temperature and time.
Page 14
OPERATION Active functions* will start the cooling and door opening proce- dure before you can set the time. Meat probe connected The display brightness. Lighting on The LED display brightness varies depending on the time of day. The display is dimmed Quick pre-heat during 22:00 to 06:00 and its brightness is normal during 06:00 to 22:00.
Page 15
OPERATION Oven pre-heat (Thermostat symbol) Operation. pictogram indicates that at least one In this mode use the function selector knob of the heaters in the oven operates. This pic- to set the desired function. If you use ad- togram goes out when the set temperature ditional functions such as timed operation, in the oven cavity is reached.
Page 16
OPERATION Oven elements Temperature [°C] Default temper- Function Description ature min. [°C] Super grill √ √ √ Turbo grill √ √ √ √ Quick oven pre-heat √ √ √ √ When an oven function is active. function when child lock is active, will be shown on the display and you will hear a •...
Page 17
OPERATION Preview and modify settings during oven • Set the Duration by turning the +/– knob operation (clockwise), then touch to confirm. • Adjust the Duration as need using the Touch once to check the temperature inside +/– knob (in either direction). Touch the oven cavity.
Page 18
OPERATION Meat probe You can connect the meat probe* at any time. When you connect the meat probe, two temperatures will be shown on the display. Current meat probe temperature is shown on the left and the set temperature on the right. When you connect the meat probe, the set temperature is flashing and you can adjust it using the +/–...
Page 19
OPERATION Pre-set programmes shown on the display. Use the +/– knob to se- lect the pre-set programme from the following These are programmes with specific settings table. After a few seconds the corresponding of function, temperature and duration that are heating function number “P01:06”...
Page 20
OPERATION All pre-set programmes can be freely modi- set function, duration and temperature. fied – you can adjust temperature or duration. To do this, follow the relevant instructions End a pre-set programme. (“Preview and modify settings during oven operation” and “Timed operation”). When you When a pre-set programme ends, you will make any adjustments, the stored pre-set hear beeping.
Page 21
OPERATION effect on some dishes prepared in the oven. Regardless of the OpenUp! settings, the There is a cavity in the bottom of the oven door can be opened manually in any situa- to be filled with 150 ml of clean cold water tion by pulling the handle.
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Page 23
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Heating ECO Heating an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking.
Page 24
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Type of Type Temperature Level Time dish of heating °C) (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 200 - 230...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 28 - 32 Baking tray 23 - 26 Baking tray 26 - 30 Small cakes 2 + 4 Baking tray 2 - baking tray 27 - 30...
Page 26
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- ● Descale the oven cavity after using the nance of your oven you can have a significant Soft Steam function: influence on the continuing fault-free opera- - pour about 250 ml of pure 6% vinegar tion of your appliance.
Page 28
CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with easily removable l Oven has stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports. The telescopic runners should be support and remove from the rear catch.
Page 29
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig.
Page 30
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven 2. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- Before replacing the halogen bulb, make move the inner panel (fig. D). sure the appliance is disconnected from 3.
TROUBLESHOOTING In the event of any fault: • turn off the appliance, • disconnect the power supply, • based on the instructions given in the table below, some minor issues can be corrected by the user. Please check the consecutive points in the table before you refer the repair to customer service.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
Page 33
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
Page 34
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies ....................35 Beschrijving van het toestel ..................39 Installatie ......................41 Bediening......................43 Bakken in de oven – praktische tips ..............54 Testgerechten......................57 Reiniging en onderhoud ..................59 Het oplossen van problemen ................63 Technische gegevens ...................64...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzich- tig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kunnen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Page 36
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Om elektrocutie te vermijden dient u het toestel uit te schakelen vooraleer u het lampje vervangt. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het ope- nen van de deur tijdens of na afloop van het koken.
Page 37
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ●...
Page 38
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL P Elektronische programmator 1. Functiedraaiknop oven 2. Draaiknop instellingen +/-...
Page 40
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Montage van de oven ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van de oven moet een vrije toegang tot alle bedieningselementen garanderen. ● De oven is ontworpen volgens klasse Y.
Page 42
INSTALLATIE Aansluiting van de oven op de elektrische installatie ● De oven is in de fabriek aangepast aan voeding met eenfasige wisselstroom (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een aansluitleiding van 3 x 1,5 mm met een lengte van ongeveer 1,5 m en een stekker met aarding.
BEDIENING Voor de eerste inbedrijfstelling Inbranden van de ovenruimte • Schakel de ventilatie in de ruimte in of • Verwijder alle verpakkingselementen, zet het raam open. met name de elementen die de oven- • Draai aan de functiedraaiknop en stel ruimte tijdens het transport hebben be- de positie in (een gedetailleer-...
Page 44
BEDIENING Elektronische programmator De programmafunctie is uitgerust met een led-display en 5 tiptoetsen: Tiptoets Beschrijving Kinderslot Instelling temperatuur Vooringestelde programma's Draaiknop instellingen +/- OpenUp! (automatisch openen van de deur) De draaiknop instellingen draait u niet, Instelling klok maar kantelt u naar beide kanten. Hij dient voor het instellen van de werkparameters zoals temperatuur en tijd.
Page 45
BEDIENING BEDIENING Gebied functie-activiteit* ren. Indien het onderbroken programma py- rolytische reiniging was (of wanneer de deur om een andere reden is geblokkeerd), dan Aangesloten temperatuurvoeler wordt voor het instellen van de klok eerst de oven afgekoeld en de deur geopend. Ingeschakelde verlichting Lichtintensiteit display Symbool voor actieve snelle opwarming...
Page 46
BEDIENING BEDIENING Koelventilator modus is alleen de klok actief, de lichtinten- siteit is lager dan in de actieve modus. De koelventilator werkt onafhankelijk van de ingestelde functie en de status van het be- Actieve modus dieningspaneel. Hij schakelt automatisch in als de temperatuur in de ovenruimte hoger Dit is de modus waarin de functie wordt is dan 50°C.
Page 47
BEDIENING Hetelucht √ √ √ Conventioneel √ √ √ Roosteren √ √ Grill √ √ Supergrill √ √ √ Turbogrill √ √ √ √ Snel verwarmen √ √ √ √ De oven is uitgescha- keld Tijdens actieve ovenfunctie voorbeeld uitgesteld uitschakelen van de oven of uitgestelde start van de oven.
Page 48
BEDIENING Einde van de functie gecorrigeerde waarde met tiptoets • De kookwekker uitschakelen door de draaiknop instellingen +/- in te stellen op Om de functie te beëindigen, zet u de de waarde . Bevestig deze waarde functiedraaiknop in de positie “0”. De stan- met tiptoets daardfuncties werken voor onbepaalde tijd.
Page 49
BEDIENING Kerntemperatuurmeter keling van het geluidssignaal, gaat de oven naar de stand-bystand. U kunt de kerntemperatuurmeter* op een Uitgestelde werking van de oven (Auto- willekeurig moment aansluiten, in de stand- matische werking) bymodus of tijdens de werking van de oven. Door aansluiting van de kerntemperatuur- Uitgestelde werking van de oven betekent dat meter verschijnen twee temperaturen op de...
Page 50
BEDIENING Vooringestelde programma’s gramma’s gaat open - op de display verschijnt het programma dat is aangeduid met “P01”. Dit is een verzameling programma’s met Gebruik de draaiknop instellingen +/- om het bepaalde instellingen voor functies, tempe- gewenste vooringestelde programma uit on- raturen, maar ook baktijden die het meest derstaande tabel te kiezen.
Page 51
BEDIENING Opgelet: Tijdens het instellen van de verwar- hoort u een geluidssignaal, bij de programma- mingsfunctie, kunt u de draaiknop niet in de aanduiding beginnen het functienummer “:07” positie “0” - uitschakelen - zetten. en het symbool te knipperen. Open de deur - het symbool verdwijnt.
Page 52
BEDIENING Beperking van de werkingsduur van de Functie OpenUp! oven Met deze functie gaat de ovendeur auto- Uit veiligheidsoverwegingen beschikt de oven matisch open door aanraking van de hand- over een beperking van de werkingsduur. greep. U kunt kiezen uit twee openingsmodi Als de ingestelde temperatuur tot 100 - eenmalig en meermalig...
Page 53
BEDIENING Belangrijk! l Tijdens het snelle verwarmen mogen er zich in de ovenkamer geen bakplaten met cake of andere elementen bevinden, die niet tot de uitrusting van de oven behoren. Het is niet aan te bevelen om de functie snel verwarmen te gebruiken als de pro- grammator is ingesteld.
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak ● het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, ● gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Page 55
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te stellen;...
Page 56
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd (min.) gerecht oven Biscuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 200 - 230 2 - 3...
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 28 - 32 Bakblik 23 - 26 Bakblik 26 - 30 Kleine taart 2 + 4 Bakblik 2 - bakblik of 27 - 30 Bakplaat bakplaat...
Page 58
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
REINIGING EN ONDERHOUD De zorg waarmee de gebruiker het oven ● Kalkaanslag op de bodem van de reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke kamer verwijderen na gebruik van de invloed op zijn levensduur en probleemloze functie Soft Steam: werking. - giet ongeveer 250 ml azijn van 6% zon- der toegevoegde kruiden in de groeven Voor de reiniging moet de oven uitge- op de bodem van de ovenkamer,...
Page 60
REINIGING EN ONDERHOUD l Oven zijn uitgerust met eenvoudig te l Oven hebben roestvrijstalen geleiders verwijderen zijwandgeleiders voor de die zijn bevestigd aan de zijwandgelei- ovenroosters. Trek aan de klem aan de ders. Verwijder en reinig deze geleiders voorkant, kantel vervolgens de geleider samen met de zijwandgeleiders.
Page 61
REINIGING EN ONDERHOUD Verwijderen van de binnenruit Wegnemen van de deur 1. Verwijder de bovenrand van de deur. Om gemakkelijker toegang te hebben tot (fig.B, C) de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur wegnemen. Hiervoor moet u de deur openen en de beveiliging op het scharnier naar boven klappen (fig.
Page 62
REINIGING EN ONDERHOUD Vervanging van de halogeenlamp van de 2. Trek de binnenruit uit de houder (in het ovenverlichting onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Zorg ervoor dat het apparaat is losge- 3. Was de ruit met warm water en een klein koppeld van het lichtnet voordat u de beetje reinigingsmiddel.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Bij het optreden van storingen handelt u als volgt: • schakel alle functies van de oven uit; • onderbreek de stroomtoevoer; • omdat u zelf kleine storingen kunt verhelpen volgens de onderstaande aanwijzingen, dient u het apparaat eerst te controleren aan de hand van de punten in de volgende tabel, voordat u contact opneemt met de klantenservice.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,6 kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.
Page 68
Amica S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg www.amica-group.de...
Need help?
Do you have a question about the EBX 944 600 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers