Download Print this page

Oregon Scientific BAR806HG User Manual page 2

Solar weather station with outdoor hygrometer

Advertisement

Pour terminer, appuyez sur
.
À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC
Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
minimum:
France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
Appuyez plusieurs fois sur MEM.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
Pour effacer les relevés:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Appuyez et maintenez MEM.
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
AVERTISSEUR DE GEL
Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre 3°C
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
à -2°C (37°F à 28°F), l'indicateur LED clignotera et s'arrêtera
de clignoter une fois que la température sera hors de cette
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
plage de températures.
Station météorologique solaire à hygromètre extérieur
(Modèle: BAR806HG / BAR806HGA) est conforme aux
REMARQUE L'alerte du niveau de gel ne s'appliquant qu'au
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
canal 1, pour empêcher que la LED ne clignote, sélectionnez
de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
le canal 2 ou 3 de la sonde sans fil.
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès
de notre Service Client.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant
5 secondes.
REINITIALISER (RESET)
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l'appareil
Tous les pays Européens, la Suisse CH
revienne aux réglages par défaut.
PRÉCAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l'humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez
du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez
remarquer
que
certains
appareils
sont
équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et
le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications
sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas
valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter
le détaillant le plus proche.
CARACTERISTIQUES
TYPE
DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
94 x 46 x 160 mm
L x l x H
(3,7 x 1,8 x 6,3 pouces)
222 g (7,8 onces)
Poids
sans les piles
Plage de mesure de
-5ºC
à
50 ºC
température
(23 ºF
à
122 ºF)
Fréquence du signal
433 MHz
Plage d'humidité
25% - 95%
Alimentation
3
Piles
UM-3 (AA)
1,5V
SONDE SANS FIL
(THGN132N)
96 x 50 x 22 mm
L X l x H
(3,78 x 1,97 x 0,87
pouces)
Poids
62 g (2,22 onces)
Distance de
30 m (98 pieds) sans
transmission
obstruction
Plage de mesure de
-20°C à 60°C
température
(-4°F° à 140 °F)
Alimentation
1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
BAR806HGA_US_M_R3.indd 2
Estación meteorológica solar con
SENSOR REMOTO
higrómetro exterior
Modelo: BAR806HG / BAR806HGA
MANUAL DE USUARIO
1
ES
RESUMEN
VISTA FRONTAL
1.
Indicador LED de estado
1
2.
Orificio para montaje en pared
3.
Compartimento para las pilas
4.
Orificio de RESET
5.
Cambio de CANAL
2
11
PARA EMPEZAR
3
12
PANEL SOLAR
El panel solar permite ahorrar energía y supone un modo
4
13
ecológico de suministrar corriente adicional a la unidad
principal y prolongar la duración de las pilas. Sin embargo,
5
no puede sustituir completamente a las pilas.
et la Norvège N
6
14
7
15
8
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
16
1.
Abra el compartimento de las pilas.
9
17
2.
Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad.
18
10
3.
Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
19
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
1.
Panel solar
sensores.
2.
: Icono de recepción del sensor remoto y indica qué
canal exterior ha seleccionado
Para configurar el sensor:
3.
: La pila del sensor remoto está casi gastada
1.
Abra el compartimento para pilas.
4.
Temperatura interior (actual, Máx / Mín)
2.
Introduzca la pila haciendo coincidir la polaridad.
5.
Humedad interior (actual, Máx / Mín)
3.
Seleccione un número de canal. Pulse RESET cada vez
6.
: Indicador de recepción de la señal del reloj
que cambie las pilas.
7.
AM / PM
4.
Cierre el compartimento de las pilas.
8.
: Las pilas de la unidad principal están casi gastadas /
5.
Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
no queda pila
la unidad principal usando el montaje en pared o el
9.
MODO: Cambiar configuración / pantalla
soporte para mesa.
10.
: Incrementar valor del ajuste; activar la señal de
recepción del reloj; alternar entre canales exteriores (1-
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería en el
3)
exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar
11. Temperatura exterior (actual / Máx / Mín)
resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que
12. Humedad exterior (actual, Máx / Mín)
las lecturas sean correctas.
13. Previsión meteorológica
14.
: Configuración de husos horarios
15. Calendario / reloj con día de la semana / segundos
16.
: Indicador LED de alerta de hielo
17. LUZ: Activar retroiluminación
18. MEM: Visualizar temperatura y humedad interior y
exterior, máxima, mínima y actuales
19.
: Reducir valor del ajuste; desactivar la señal de
recepción del reloj
VISTA TRASERA
1
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que
funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas
bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
+ MODE y manténgalos pulsados.
El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra
2
el estado:
3
4
EU
UK
ICONO
1.
Orificio para montaje en pared
2.
RESET:
La
unidad
vuelve
a
los
ajustes
predeterminados
NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a
3.
EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias
(sólo BAR806HG)
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
4.
°C / °F: Selección de unidad de temperatura
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
2
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
BAR806HG:
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
4
UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de Frankfurt,
3
5
Alemania.
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas) de
Anthorn, Inglaterra.
BAR806HGA:
Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort
Collins, Colorado.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse
o
y manténgalo pulsado para desactivar la
recepción de la señal.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal
de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir
una señal válida. Si no se encuentra señal, coloque la unidad
cerca de una ventana, pulse
y manténgalo pulsado para
forzar una búsqueda de señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE
SEÑAL DÉBIL / SIN SEÑAL
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá
desactivar la señal de recepción del reloj.
1.
Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2.
Pulse
/
para modificar la configuración.
3.
Pulse MODE para confirmar.
La secuencia de configuración es: zona horaria, formato
de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario
(día – mes / mes – día), mes, día e idioma.
BAR806HG: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas
de la hora recibida por la señal del reloj. Si ha desactivado
la recepción de señal del reloj, no ajuste un valor para la
zona horaria.
BAR806HGA: Elija la zona horaria: P (Pacífico), C (Central),
M (Montaña), o E (Este).
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D),
francés (F), italiano (I), español (S) y ruso (R).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con
día de la semana o con calendario.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas
en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km.
Soleado
1.5m
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvia
Nieve
TEMPERATURA Y HUMEDAD
DESCRIPCIÓN
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Para alternar entre las lecturas de los sensores
exteriores:
Se ha encontrado un canal.
Pulse
repetidamente
O bien
No se encuentra el sensor.
Pulse
+ MEM y manténgalos pulsados durante 2 segundos
para iniciar la alternancia automática de canales exteriores.
Para acabar pulse
.
Para alternar entre registros actuales, mínimos y
máximos:
Pulse MEM repetidamente.
Para borrar los registros:
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
Pulse MEM y manténgalo pulsado.
oregonscientific.com/about/international.asp.
AVISO DE HIELO
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
–2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará
Estación meteorológica solar con higrómetro exterior (Modelo:
de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su
BAR806HG / BAR806HGA) cumple con los requisitos
alcance.
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
NOTA Puesto que la alerta de hielo solamente se aplica al
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición
canal 1, seleccione el canal 2 ó 3 del sensor exterior para
una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
impedir que el LED parpadee.
Scientific.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos.
REINICIO
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada.
Todos los países de la UE, Suiza CH
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema,descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser
distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a susacabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños.
Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para
obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlas separadamente para poder
tratarlas.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles
en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su
distribuidor local si desea más información.
FICHA TÉCNICA
TIPO
DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
94 x 46 x 160 mm
L X A X A
(3,7 x 1,8 x 6,3 pulgadas)
Peso
222 g (7,8 onzas)
sin pila
-5ºC
a
50 ºC
Rango de temperatura
(23 ºF
a
122 ºF)
Frecuencia de la señal
433 MHz
Escala de humedad
25% - 95%
Alimentación
3
pilas
UM-3 (AA)
de
1.5V
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
96 x 50 x 22 mm
L X A X A
(3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas)
Peso
62 g (2.22 onzas)
Cobertura de
30 m (98 pies) sin
transmisión
obstáculos
-20 ºC
a
60 ºC
Rango de temperatura
(-4 ºF
a
140 ºF)
Alimentación
1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, or favor visite
www2.oregonscientific.com/service/support.asp.
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por avor visite
www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
y Noruega N
© 2009 Oregon Scientific. All rights reserved.
300102202-00001-10
2009.4.17 5:29:10 PM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bar806hga