ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / SAFETY PRECAUTIONS OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • Avoid high temperatures. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. • Eviter des températures élevées. Allow for sufficient heat dispersion Beachten Sie, dass eine ausreichende Tenir compte d’une dispersion DO NOT OPEN when installed in a rack.
Page 3
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI CAUTION: CLASS 1 LASER PRODUCT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED LUOKAN 1 LASERLAITE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. KLASS 1 LASERAPPARAT THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 5
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug recycling regulations. from the wall socket outlet. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery and must be within easy access by the user.
Page 6
EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/EC przestrzeniach. • СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ • Zalecane jest zachowanie odległości powyżej 0,1 metra. Наши продукты соответствуют следующим положениями директивы ЕЭС/ЕС: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: З аконодательные акты ЕЭС 1275/2008 и их основополагающая директива 2009/125/EC • DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nasze produkty zgodnie z postanowieniami KE/UE, tj. 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: Z rozporządzeniem KE 1275/2008 oraz powiązaną z nim dyrektywą ramową 2009/125/WE Marantz Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands...
Page 7
CD-плеер Marantz SA-14S1 (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) Вы приобрели устройство воспроизводящее производства компании "D&M Холдингс Инк", Япония ("D & M Holdings Inc.", Japan). Модель SA-14S1 является CD- плеер и предназначена для проигрывания CD-дисков в домашних аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжается в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год. Информация о Российской сертификации No сертификата Орган по Наименование сертифицированной Срок действия Нормативные документы соответствия сертификации продукции сертификата РОСС JP .АИ49.B04812 Испытательная ГОСТ Р МЭК 60065-2009 Проигрыватели CD-дисков До 10.02.2014 лаборатория ГОСТ P 51515-99 электротехнической ГОСТ 22505-97 продукции ЭМС...
Voorbereiding Dank u voor het vertrouwen dat u in dit Marantz-product hebt gesteld. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product gaat gebruiken. Nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen heeft, dient u deze goed op te bergen voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS Accessoires Over de afstandsbediening Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn De batterijen plaatsen Bedieningsbereik van de meegeleverd. afstandsbediening q Verwijder het deksel op w Plaats twee R03/ q Gebruiksaanwijzing ............1 de achterkant van de AAA-batterijen in het w Netsnoer ..............
NEDERLANDS Functies Voorzorgsmaatregelen bij werken met de eenheid Uitgerust met een USB-DAC-functie voor de Filmcondensators op audiofi elniveau en • Voor het indrukken van de aan/uit knop ondersteuning van DSD-bestandsweergave elektrolytische condensators Controleer opnieuw dat alle aansluitingen goed zitten en dat Dit toestel is uitgerust met een USB-DAC-functie die DSD- toestel heeft...
NEDERLANDS Namen en functies van onderdelen Namen en functies van onderdelen uitschakelfunctie voor circuit Voorpaneel randapparatuur minimaliseert de storing van het audio-uitgangssignaal. Q8 Q7 Om de ruis van het circuit van randapparatuur die het analoge audiosignaal zou kunnen storen te minimaliseren, is dit toestel uitgerust met een uitschakelfunctie voor het circuit van randapparatuur waarmee het digitale uitvoercircuit, het display en de verlichtingslamp worden uitgeschakeld.
Wordt gebruikt voor het aansluiten op RNDM : Deze indicator licht op tijdens het Indicator digitale uitgang uit (D OFF) een Marantz-versterker die compatibel willekeurig afspelen. Deze indicator licht op wanneer de instelling afstandsbedieningsfunctie PROG : Deze indicator licht op tijdens het voor de digitale uitgang is ingesteld op uit (vblz. 11).
NEDERLANDS Namen en functies van onderdelen Afstandsbediening Voedingsknop Super Audio-cd-speler (X CD) n Knoppen voor Super Audio-cd-speler Stop-toets (2) Hiermee schakelt voeding in/uit (stand-by) Stopt het afspelen (vblz. 14, 18, 19). Om de CD te bedienen, drukt u op de CD MODE- (vblz. 13).
Page 14
Cursortoetsen (uio p) ENTER-toets Knop voor toon schakelen (TONE) Volumeknoppen (VOLUME df) Verzwakkerstoets (ATT) • De bijgeleverde afstandsbediening kan Marantz-versterkers bedienen. • Zie ook de gebruiksaanwijzing van de andere apparaten wanneer u de afstandsbediening gebruikt. OPMERKING Het is mogelijk dat sommige apparaten niet met de...
NEDERLANDS Aansluitingen OPMERKING Aansluiten op een stereo audioversterker • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt. • Lees tijdens het aansluiten ook de handleidingen van de andere componenten. Gebruik deze verbinding voor audioweergave via een stereo audioversterker • Zorg dat u de linker en rechter kanalen juist aansluit (links op links, rechts op rechts).
NEDERLANDS Aansluiten op een apparaat met digitale audio- Aansluiten op een apparaat met digitale audio- ingangen uitgangen U kunt een AV-ontvanger of D/A-omvormer met digitale audio-ingangen aansluiten op dit toestel Dit toestel kan worden gebruikt als een D/A-omvormer (“Gebruiken als D/A-omvormer” om te genieten van digitale audio.
• iPod touch iPod-kabel (apart verkrijgbaar) • iPhone Marantz kan niet garanderen dat alle USB-geheugenapparaten zullen werken of stroom zullen krijgen. Wanneer u een draagbare USB harde schijf (HDD) gebruikt die met een voedingsadapter is geleverd, moet u de bijgeleverde voedingsadapter van dat apparaat gebruiken.
Een pc of Mac aansluiten Aansluiting afstandsbediening Wanneer u dit toestel gebruikt terwijl het op een Marantz-versterker is aangesloten, ontvangt Door een computer via een in de handel verkrijgbare USB-aansluitkabel aan te sluiten op de dit toestel bedrijfssignalen die zijn verzonden van de versterker en werkt het overeenkomstig.
NEDERLANDS Het timerapparaat aansluiten Het netsnoer aansluiten Dit toestel biedt de timer-afspeelfunctie wanneer een versterker en timerapparaat zij n Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle verbindingen zij n gemaakt. aangesloten op dit toestel (vblz 24 “Timer Play”). Dit toestel Versterker Naar stopcontact...
NEDERLANDS Weergave Basisbediening De voeding inschakelen De ingangsbron schakelen De geluidsmodus schakelen (weergavelaag) Dit toestel ondersteunt, naast de schijfweergave, ook de Druk op op het toestel. volgende weergavefuncties. De ingeschakelde status wordt tot stand gebracht. Sommige super audio-CD’s hebben 2 lagen. Voer de • Signaalweergave digitale audio-ingang onderstaande bewerking uit voor het afspelen om de • Weergave bestand USB-geheugenapparaat vanaf de USB-...
NEDERLANDS Basisbediening CD’s afspelen n De modus voor het weergavegeluid vooraf Super Audio-CD’s of CD’s afspelen n De weergave stoppen instellen (Startgeluidmodus) Druk op 2. Druk op DISC/INPUT om de Wanneer aangeschaft, geluidsmodusinstelling n De weergave tijdelijk stoppen “STEREO” . De procedure voor het opgeven van een andere ingangsbron te wijzigen naar laag met eerste prioriteit worden hieronder weergegeven.
NEDERLANDS CD weergave Wanneer het display en lampje zijn Het display schakelen Herhaalde weergave uitgeschakeld Toont tekst en tijdgegevens die op media zijn opgeslagen. Druk REPEAT • De inhoud van het display verschilt afhankelijk van de media. herhalingsfunctie te selecteren. Het gebruik van het displaycircuit kan worden gestopt om het (De tekstinformatie wordt alleen weergegeven voor Super geluid van het display en het displaycircuit dat het analoge Audio-cd.)
NEDERLANDS CD weergave Willekeurige weergave Tracks afspelen in een specifieke volgorde (Program playback) kunt telkens maximaal tracks opgeven voor Druk in de stopstand op programmaweergave. RANDOM. Druk in de stopstand op De indicator “RNDM” op het OPMERKING PROGRAM. display licht op. • Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk met MP3- en “PROG”...
NEDERLANDS Gegevens-CD’s afspelen Er zijn veel muziekdistributiewebsites op internet die het n MP3- en WMA-bestanden willekeurig afspelen mogelijk maken dat u muziekbestanden in kunt downloaden (random playback) MP3 of WMA (Windows Media® Audio) indeling. De Druk op RANDOM in de stopmodus. muziekbestanden die u hebt gedownload van dergelijke sites, • Tijdens het willekeurig afspelen, wordt het weergavebereik kunt u opslaan op CD-R- of CD-RW-discs en afspelen op het...
“USB” . iPod OPMERKING Sluit de iPod aan op de USB-poort op het • Marantz is niet aansprakelijk voor het verlies van iPod- voorpaneel van dit toestel (vblz. 10). gegevens. n Het weer te geven bestand selecteren • Afhankelijk van het type iPod en de versie van de software, kunnen bepaalde functie niet functioneren.
OPMERKING Druk op DISC/INPUT om de USB-geheugenapparaat wordt aangesloten. • Marantz is in geen geval aansprakelijk voor verlies of ingangsbron te wijzigen naar • Wanneer een USB-geheugenapparaat wordt aangesloten op schade aan gegevens op een USB-geheugenapparaat “USB”...
(USB–DAC) Download het specifieke stuurprogramma van • U kunt genieten van audioweergave met hoge kwaliteit van het gebied “Download” van de SA-14S1-pagina de D/A-omvormer van dit toestel door het invoeren van PCM- van de Marantz-website naar uw computer. signaal- of DSD-signaalmuziekbestanden in dit toestel vanaf een computer via een USB-aansluiting.
Page 28
“Standaardapparaat” onder “Marantz USB Audio” in “Luidsprekers” van het tabblad “Afspelen” . o Klik op “Finish” nadat de installatie is voltooid,. • Wanneer er een vinkje staat naast een ander apparaat, klikt u op “Marantz USB Audio” en op “Standaard instellen” .
Page 29
NEDERLANDS Gebruiken als D/A-omvormer OPMERKING n Weergave OPMERKING Installeer de gewenste spelersoftware vooraf op uw • Het specifieke stuurprogramma moet op de computer worden • Voer bewerkingen uit op de computer, zoals afspelen en geïnstalleerd voordat dit toestel wordt aangesloten op een computer.
NEDERLANDS Gebruiken als D/A-omvormer De gewenste geluidskwaliteit opgeven Aansluiten en afspelen vanaf apparaten Dit apparaat is uitgerust met een functie voor het aanpassen Druk op FILTER. van de geluidskwaliteit zodat gebruikers kunnen genieten van met digitale audio-aansluitingen • Telkens wanneer u op de knop drukt, weergave met de gewenste geluidskwaliteit.
NEDERLANDS Instellingen Overzicht van het menu Timer Play Standaard zijn aanbevolen instellingen gedefinieerd voor dit toestel. U kunt dit toestel aanpassen op basis van uw bestaand Dit toestel kan timerweergave uitvoeren door samen te systeem en uw voorkeursinstellingen. werken met uw audiotimer (vblz 12 “Het timerapparaat aansluiten”).
NEDERLANDS Play File Disp Info iPod Ctrl Stelt het weergavebereik in van bestanden die zijn opgenomen Stelt de informatie in die wordt weergegeven tijdens het Bepaalt of de iPod-bediening gebeurt via het toestel of op de op de schijf of op een USB-geheugenapparaat. afspelen vanaf de iPod of het USB-geheugenapparaat.
Ik wil WAV-bestanden afspelen • Dit toestel kan WAV-bestanden afspelen die op een USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen (vblz. 19, 30). n Ik wil een Marantz-versterker bedienen met de afstandsbediening van dit toestel • De afstandsbedieningsmodus van de afstandsbediening schakelen (vblz. 6). • Raadpleeg ook de handleiding van de versterker.
Page 34
NEDERLANDS Probleemoplossing n Voeding wordt niet ingeschakeld/Voeding wordt uitgeschakeld Symptoom Oorzaak Blz. De voeding wordt niet ingeschakeld. • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Dit toestel is in de stand-bymodus. Druk op de afstandsbediening op de X CD-toets. De voeding wordt automatisch uitgeschakeld.
Page 35
NEDERLANDS Probleemoplossing n Geluid is onderbroken of er is ruis opgetreden Symptoom Oorzaak Blz. Tijdens het afspelen van het USB- • Wanneer de overdrachtsnelheid van het USB-geheugenapparaat langzaam is, kan het geluid af en toe worden onderbroken. – geheugenapparaat, wordt het geluid af en toe onderbroken.
Page 36
NEDERLANDS Probleemoplossing n USB-geheugenapparaten kunnen niet worden afgespeeld Symptoom Oorzaak Blz. “No Device” , “Check FS” of “Check Device” • Dit toestel zal het USB-geheugenapparaat mogelijk niet herkennen vanwege een slechte verbinding, enz. Zorg dat de aansluiting wordt weergegeven. juist gebeurt door acties te ondernemen, zoals het loskoppelen en opnieuw aansluiten van het USB-geheugenapparaat. • USB-geheugenapparaten van een massaopslagklasse worden ondersteund.
NEDERLANDS Appendix Afspeelbare media Schijven USB-geheugenapparaat Wanneer “Multi-channel” is geselecteerd, wordt gedownmixte Afspeelbare media n USB-compatibele bestandssystemen audio uitgevoerd naar de L- en R-kanalen. “FAT16” of “FAT32” Super Audio CD OPMERKING • Als het USB-geheugenapparaat meerdere partities heeft, kan alleen de hoogste partitie worden geselecteerd. • Bepaalde schijven en bepaalde opnameformaten zijn mogelijk niet afspeelbaar.
NEDERLANDS Afspeelbare media D/A-omvormer • Alleen muziekbestanden die niet auteursrechtelijk zijn • De afspeelvolgorde die op een pc wordt weergegeven kan n Ondersteunde audioformaten beveiligd, kunnen met dit toestel worden afgespeeld. afwijken van de werkelijke afspeelvolgorde. • Contents die gedownload zijn via betaalsites op het Internet • De afspeelvolgorde met een CD-R/CD-RW kan afwijken, USB-DAC zijn auteursrechterlijk beschermd.
NEDERLANDS Waarschuwingen betreffende het gebruik van media Over het hanteren van media • Voorkom dat er vingerafdrukken, vuil of vet op de schijven Een schijf plaatsen OPMERKING komen. • Neem de schijven voorzichtig uit de hoes om krassen te • Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven gericht. • Gebruik geen schijven in speciale vormen (hartvormige, voorkomen.
NEDERLANDS Schijven reinigen Uitleg termen • Als er vingerafdrukken of vuil op een schijf zitten, moet u ze afvegen voordat u de schijf kunt gebruiken. Vingerafdrukken vuil kunnen geluidskwaliteit beïnvloeden Bitsnelheid MP3 (MPEG Audio Layer 3) onderbrekingen in de weergave veroorzaken. Dit is de hoeveelheid audiogegevens die is opgenomen op een Dit is een internationaal gestandaardiseerd • Gebruik een los verkrijgbaar reinigingssetje voor schijven of...