Panasonic AG-VF5P Operating Instructions Manual page 6

1.5" electronic view finder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Précaution:
O L'intérieur de l'appareil renferme des composants
sous haute tension. Ne pas démonter l'appareil.
O Faire attention de ne pas diriger l'oculaire
directement sur le soleil.
O Lors d'une utilisation sous la pluie, recouvrir
l'appareil d'une housse anti-pluie.
indique les consignes de sécurité.
Table des matières
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Les commandes et leurs fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réglage du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fixation du viseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Retrait du viseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réglage de la position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nettoyage de l'oculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fixation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques
O Le tube cathodique haute résolution délivre des images d'une netteté extraordinaire, ce qui facilite la mise au point.
O Le tube cathodique à faible éblouissement rend l'écran plus clair et plus doux aux yeux.
O La grosse ouverture de l'oculaire permet de voir l'écran même en éloignant le viseur de l'œil.
O La position en sens transversal du viseur se règle en une seule opération.
Précaution sur le fonctionnement
Le fonctionnement à proximité d'un appareil qui
engendre des champs magnétiques puissants risque
de provoquer du bruit dans les signaux vidéo et audio.
Dans cette éventualité, remédier à la situation, par
exemple en éloignant davantage la source de champs
magnétiques de l'appareil avant le fonctionnement.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents