Download Print this page

Helios O3 Installation Manual page 37

Solar water heater
Hide thumbs Also See for O3:

Advertisement

DEPANNAGE
Symptôme 
Fuite d'eau
L'eau n'est pas chaude
quand il fait soleil
Le réservoir d'eau
n'est pas plein
L'eau s'écoule très peu
L'eau ne s'écoule pas du
tout
L'eau est parfois froide
Le système de chauffage
d'eau électrique ne
fonctionne pas
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma 
Vazamento de Água
A água não esquenta em
dias ensolarados
Há é muita poeira sobre a superfície dos tubos do aquecedor o
que faz com que os tubos não absorvam raios de sol efetivamente
O tanque de água
não está cheio
O vazamento de água
é muito pequeno
A água não sai de jeito
nenhum
A água é fria às vezes
O aquecimento elétrico
não funciona
© Helios Tech Inc.
Causes possibles
Une vanne ou un raccordement fuit
Les tubes ne sont pas correctement connectés au réservoir
d'eau ou les joints en caoutchouc d'étanchéité sont distordus
Un tube de verre est fissuré
Le réservoir de secours est défectueux
Un point de soudure du réservoir intérieur est fissuré
Il y a une ombre sur l'appareil de chauffage
Il y a beaucoup de poussière sur la surface des tubes qui
font que les tubes n'absorbent plus le soleil efficacement
Il y a une fuite d'eau
Les tubes en verre sont brisés
La pression de l'eau du robinet n'est pas suffisante
Le réservoir d'eau ou une vanne fuit
L'évent ou le tuyau de ventilation est coincé
Le réservoir de secours est défectueux
Un tube en verre est fissuré
La pression de l'eau du robinet est basse
Un robinet d'eau est bloqué
L'évent du tuyau de ventilation est coincé
Les raccordements au système de chauffage solaire de l'eau
ne sont pas correctes
L'évent du tuyau de ventilation est coincé
La pression de l'eau du robinet n'est pas stable
Le système de chauffage d'eau solaire n'est pas bien orienté
La prise électrique est mal connecté au câble d'alimentation
Le commutateur de protection de fuite électrique est abimé
Le câble électrique est défaillant
Causa Possível
Uma válvula ou uma conexão está vazando
Os tubos não estão conectados ao tanque de água corretamente
ou os círculos de vedação de borracha estão deformados
Um tubo de vidro está rachado
O tanque assistente está com defeito
Um ponto de soldadura do tanque interno está rachado
Há uma sombra sobre o aquecedor
Há um vazamento de água
Tubos de vidro estão quebrados
A pressão da água da torneira não é suficiente
O tanque de água ou uma válvula está vazando
O respiradouro ou o tubo de ventilação é travado
O tanque assistente está com defeito
Um tubo de vidro está vazando
A pressão da água da torneira é baixa
Uma válvula de água está travada
O respiradouro do tubo de ventilação está travado
As conexões para o aquecedor de água solar não estão corretas Verifique o manual, ligue os tubos
O respiradouro do tubo de ventilação está travado
A pressão da água da torneira não é estável
O aquecedor solar de água não está bem orientado
A tomada não liga muito bem ao cabo de alimentação
A proteção do interruptor elétrico contra vazamento é ruim
O cabo elétrico está quebrado
Remplacez le tube cassé
La réparer ou la remplacer
Le remplacer
Supprimez l'objet qui provoque l'ombre ou
modifiez l'emplacement du Chauffe-eau
Nettoyez les tubes de chauffage en verre sous
vide avec un chiffon doux et humide
Vérifiez les raccords, les vannes et le réservoir
Vérifiez les bouts des tubes, si ils n'ont pas le reflet
un miroir, remplacez les
Installez une pompe pour augmenter la pression
La vérifier et la réparer
Draguez l'évent ou le tuyau de ventilation
Le réparer ou le remplacer
Le vérifier et le remplacer si nécessaire
Nettoyez le raccordement au robinet
Draguez l'évent ou le tuyau de ventilation
Draguez l'évent ou le tuyau de ventilation
Ajoutez un second réservoir d'économie d'eau
Vérifiez l'exposition au soleil
Le reconnecter
Remplacement
Verifique a extremidade do tubo, se não houver
um espelho d'água,substitua os tubos
Desentupa o tubo do respiradouro ou da ventilação
Desentupa o tubo do respiradouro ou da ventilação
Desentupa o tubo do respiradouro ou da ventilação
Adicione um tanque secundário de reserva de água
www.helios.tv
Action 
Réparez le raccordement / vanne ou la remplacer
Changez la direction des tubes sous vide ou
remplacez les cercles en caoutchouc d'étanchéité
Installez une pompe pour augmenter la pression
Consultez le manuel, reconnectez les tuyaux
Changez le câble
Ação 
Conserte a conexão/válvula ou substitua-a.
Troque a direção dos tubos a vácuo de vidro ou
substitua os círculos de vedação de borracha.
Substitua o tubo partido
Conserte ou substitua-o
Substitua-o
Remova o objeto que causa sombra ou mude a
localização ou a direção do aquecedor
Limpe os tubos de calor à vácuo feitos em vidro
com pano úmido macio
Verifique as conexões, válvulas e o tanque e conserte
Instale uma bomba para aumentar a pressão
Verifique e conserte
Conserte-o ou substitua-o
Verifique e substitua se necessário
Instale uma bomba para aumentar a pressão
Limpe a conexão da válvula
Verifique a exposição solar
Reconecte-a
Substituição
Troque o cabo
Page 37

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

O6