Meec 010-315 Operating Instructions Manual

Angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions for Angle Grinder
16.04.2014
Bruksanvisning för vinkelslip
Bruksanvisning for vinkelsliper
Instrukcja obsługi szlifierki kątowej
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
PL
EN
Operating instructions in original
010-315
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 010-315 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec 010-315

  • Page 1 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej Operating Instructions for Angle Grinder 010-315 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 16.04.2014 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ..................4 Arbetsområde ............................4 Elsäkerhet ............................4 Personlig säkerhet ..........................4 Särskilda säkerhetsanvisningar ......................5 TEKNISKA DATA ............................5 BESKRIVNING ............................. 6 HANDHAVANDE ............................6 Montering av sidohandtag ........................6 Montering av sprängskydd ........................6 Slipning ..............................
  • Page 3 Montaż tarczy ściennej i tnącej ......................17 Tarcze ścierne ........................... 18 Przeciążenie ............................18 KONSERWACJA ............................18 NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 19 General safety instructions for power tools ..................19 Work area ............................19 Electrical safety ..........................19 Personal safety ..........................19 Special safety instructions .........................
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg  Verktyget är endast avsett för hushålls- och hobbybruk och är inte lämpligt för kommersiell användning.  Om inte alla anvisningar nedan följs finns risk för elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada. ...
  • Page 5: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA  Dra ut sladden innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg ställs undan. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt.  Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda det.
  • Page 6: Beskrivning

    SVENSKA BESKRIVNING Strömbrytare Spindel Sidohandtag Växelhus Bakre handtag Sprängskydd Spindellåsknapp Skruvnyckel Låsmutter Inre fläns Spärr för sprängskydd HANDHAVANDE Montering av sidohandtag Under arbetet, håll ena handen på det bakre handtaget och den andra på sidohandtaget. Montera sidohandtaget genom att skruva fast det i hålet på växelhuset. Montering av sprängskydd Kontrollera att sprängskyddet är korrekt monterat och att monteringsskruvarna åtdragna.
  • Page 7: Monteringa Av Slipskiva Respektive Kapskiva

    SVENSKA Monteringa av slipskiva respektive kapskiva Montering av slipskiva med plant eller försänkt centrum. Inre fläns Låsmutter Montering av kapskiva med försänkt centrum. Inre fläns Låsmutter Montering av kapskiva med plant centrum. Inre fläns Låsmutter Slipskivor OBS! Iaktta max varvtal för aktuell slip-/kapskiva. Använd endast skivor med diameter 125 mm.
  • Page 8: Överbelastning

    SVENSKA Överbelastning  Tryck inte för hårt på verktyget – risk för överbelastning. Använd måttligt tryck, så minskar slitaget på verktyg och skivor, arbetet går fortare och livslängden ökar. Om varvtalet sjunker under arbetet ska du trycka mindre hårt.  Överbelasta inte verktyget –...
  • Page 9: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Generelle sikkerhetsanvisninger for el-verktøy  Verktøyet er kun beregnet på husholdnings- og hobbybruk og egner seg ikke for kommersiell bruk.  Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig personskade.
  • Page 10: Spesielle Sikkerhetsanvisninger

    NORSK  El-verktøy som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn eller personer som ikke kjenner el-verktøyet, eller som ikke har lest disse anvisningene, bruke det. El-verktøyet er farlig hvis det brukes av uerfarne personer. ...
  • Page 11: Beskrivelse

    NORSK BESKRIVELSE Strømbryter Spindel Sidehåndtak Girkasse Bakre håndtak Beskyttelsesskjerm Spindellåsknapp Fastnøkkel Låsemutter Indre flens Sperre for beskyttelsesskjerm BRUK Montering av sidehåndtak Hold den ene hånden på det bakre håndtaket og den andre på sidehåndtaket under arbeidet. Monter sidehåndtaket ved å skru det fast i hullet på girkassen. Montering av beskyttelsesskjerm Kontroller at beskyttelsesskjermen er korrekt montert og at monteringsskruene er skikkelig skrudd til.
  • Page 12: Montering Av Slipeskive Og Kappeskive

    NORSK Montering av slipeskive og kappeskive Montering av slipeskive med plant eller forsenket sentrum. Indre flens Låsemutter Montering av kappeskive med forsenket sentrum. Indre flens Låsemutter Montering av kappeskive med plant sentrum. Indre flens Låsemutter Slipeskiver OBS! Vær oppmerksom på maks. turtall for aktuell slipe-/kappeskive. Bruk kun skiver med diameter 125 mm.
  • Page 13: Overbelastning

    NORSK Overbelastning  Ikke trykk for hardt på verktøyet – fare for overbelastning. Bruk moderat trykk, så minsker slitasjen på verktøy og skiver, arbeidet går fortere og levetiden forlenges. Hvis turtallet synker under arbeidet, må du ikke trykke så hardt. ...
  • Page 14: Polski

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dla elektronarzędzi  Narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i hobbystycznego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.  Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych zaleceń grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała.
  • Page 15: Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI  Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu, należy sprzęt ten podłączyć i w należyty sposób z niego korzystać. Takie urządzenia minimalizują ryzyko powstawania problemów spowodowanych zapyleniem.  Obsługa i czyszczenie elektronarzędzia  Nie przeciążaj narzędzia. Używaj narzędzi odpowiednich do zaplanowanych prac. Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
  • Page 16: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 1200 W Prędkość obrotowa bez obciążenia 5000-12 000 obr./min Rozmiar tarczy 125 x 22 mm Poziom ciśnienia akustycznego, L 94 dB(A), K = 3 dB Poziom mocy akustycznej, L 105 dB(A), K = 3 dB Poziom drgań...
  • Page 17: Montaż Tarcz

    POLSKI Montaż tarcz Wyłącz narzędzie, wyciągnij kabel i odczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się całkowicie. Sprawdź, czy osłona jest zamontowana prawidłowo. Umieść kołnierz wewnętrzny na wrzecionie. Upewnij się, że przylega do obu płaskich powierzchni. Załóż tarczę na wrzeciono i kołnierz wewnętrzny. Zamontuj nakrętkę...
  • Page 18: Tarcze Ścierne

    POLSKI Tarcze ścierne UWAGA! Zwróć uwagę na maksymalną prędkość obrotową dla danej tarczy ściernej/tnącej. Korzystaj wyłącznie z tarcz o średnicy 125 mm. Przed przystąpieniem do montażu i/lub wymianą tarcz ściernych/tnących wyłącz narzędzie, wyciągnij kabel i odczekaj, aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają. Umieść...
  • Page 19: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. General safety instructions for power tools  The tool is only intended for household and hobby use, and is not suitable for commercial purposes.  Failure to follow all the instructions below can result in the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 20: Special Safety Instructions

    ENGLISH  Unplug the power cord before making any adjustments, changing accessories or putting the power tool away. These safety precautions reduce the risk of accidently starting the power tool.  Store power tools out of the reach of children when not in use. Never allow children, or anyone who is unfamiliar with the power tool and these instructions, to use the tool.
  • Page 21: Description

    ENGLISH DESCRIPTION Power switch Spindle Side handle Gear housing Rear handle Protective guard Spindle lock button Spanner Lock nut Inner flange Catch for protective guard OPERATION Fitting the side handle To work with the tool, grip the rear handle with one hand and the side handle with the other hand. Fit the side handle by screwing it into the hole in the gear housing.
  • Page 22: Fitting Grinding Discs And Cut-Off Discs

    ENGLISH Fitting grinding discs and cut-off discs Fitting a grinding disc with a flat or recessed centre. Inner flange Lock nut Fitting a cut-off disc with a recessed centre. Inner flange Lock nut Fitting a cut-off disc with a flat centre. Inner flange Lock nut Grinding discs...
  • Page 23: Overloading

    ENGLISH Overloading  Do not press too hard on the tool – risk of overloading. Using moderate pressure reduces wear on the tool and discs, speeds up the work and increases the useful life.. If the speed drops during the work, reduce the pressure on the tool.
  • Page 24: Ec Declaration Of Conformity

    230V, 1200W, 125mm Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 010-315 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...

Table of Contents