PeakTech 1075 Operation Manual
Hide thumbs Also See for 1075:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PeakTech
1075
Bedienungsanleitung/
Operation Manual
Digital-Multimeter

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1075 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PeakTech 1075

  • Page 1 PeakTech  1075 Bedienungsanleitung/ Operation Manual Digital-Multimeter...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend Festlegung Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel; festinstallierte Schalter, Sicherungsautomaten, Steckdosen oder Schütze CAT IV: Geräte und Einrichtungen, welche z.B.
  • Page 3 * maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes) * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss transienten Störungen oder anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden.
  • Page 4 * Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten. * Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen. * Starke Erschütterung vermeiden. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten...
  • Page 5 * Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen. - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände - Reinigung des Gerätes: Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
  • Page 6 3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät...
  • Page 7 1. HOLD Taste Messwerthaltefunktions-Taste Die Hold-Funktion ermöglicht das „Einfrieren“ eines Messwertes zum späteren Ablesen in der LCD. Zur Aktivierung der Hold- Funktion, HOLD-Taste drücken. Es erscheint das „H“-Symbol in der LCD. Um die Hold-Funktion zu verlassen, drücken Sie die Taste-Hold erneut. 2.
  • Page 8: Technische Daten

    4. Technische Daten Genauigkeiten gemessen bei 23° C ± 5° C, unter 75 % relative Luftfeuchte. Hinweis: Die Genauigkeit basiert auf 2 Elementen: (% vom Messwert) – Die Genauigkeit des Messkreises (+ Stellen) – Die Genauigkeit des A/D-Wandlers, gemeint ist immer die letzte Stelle in der LCD-Anzeige.
  • Page 9 Gleichstrom Bereich Genauigkeit Auflösung 2000 µA 1 µA ± 1,0% + 2 Stellen 20 mA 10 µA 200 mA ± 1,2% + 2 Stellen 100 µA ± 2,0% + 2 Stellen 10 mA Überlastschutz: µA/mA-Bereiche: 0,2A/250V- Sicherung 10A-Bereiche: 10 A/250V-Sicherung Eingangsstrom: 10 A max.
  • Page 10: Allgemeine Daten

    5. Allgemeine Daten Anzeige 20 mm LCD-Anzeige, 3 ½-stellig (max. Anzeige 1999) automatischer Polaritätsanzeige) Überlaufanzeige "OL" allein im Display zulässige Spannung zwischen V/Ω und Masse 600 V max. Messfolge ca. 2 - 3 mal pro Sekunde Temperatur für ange- gebene Genauigkeit 18°C - 28 °C <75% RH Betriebstemperaturbereich 0°...
  • Page 11: Bedienung

    6. Bedienung 6.1. Vorbereitungen zum Messbetrieb Prüfen Sie vor der Messung die 9 V-Batterie, indem Sie das Gerät einschalten. Ist die Batterie schwach, erscheint " BAT" links im Display. Die Batterie muss ausgetauscht werden, hierzu siehe Abschnitt 6 "Wartung". Das Warndreieck neben den Eingangsbuchsen soll Sie warnen, dass Messspannung oder Messstrom zum Schutz der internen Schaltung nicht den angegebenen Wert übersteigen dürfen.
  • Page 12 Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600 V an den Eingang. Eine Anzeige bei höherer Spannung ist möglich, jedoch kann das Instrument dabei zerstört werden. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor beim Messen hoher Spannungen, Berührungen Hochspannung vermeiden. 6.3. Wechselspannungsmessungen AC V Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung an den Eingang V/Ω/-mA- anschließen.
  • Page 13 Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten DCA-Bereich wählen und Prüfleitungen in Reihe zur zu messenden Schaltung anschließen. Körperberührung spannungsführenden Teilen unbedingt vermeiden. Die Polarität der roten Prüfleitung wird zusammen mit dem gemessenen Stromwert in der LCD-Anzeige angezeigt. ACHTUNG! Ist der zu messende Stromwert unbekannt, beginnen Sie mit dem höchsten Bereich und schalten dann jeweils auf einen niedrigeren Bereich zurück.
  • Page 14 Funktionswahlschalter auf gewünschten Widerstandsbereich einstellen und Prüfleitungen an den zu messenden Widerstand anlegen. ACHTUNG! Ist der Wert des gemessenen Widerstandes größer als der gewählte Messbereich, wird Überlauf angezeigt "OL". Wählen Sie dann einen höheren Bereich. Beim Messen von Widerständen über 1 MΩ erfolgt eine stabile Messwertanzeige erst nach einigen Sekunden.
  • Page 15 Durch das zu prüfende Bauteil fließt ein Strom von 1 mA. Die Anzeige zeigt den Durchlass-Spannungsabfall in mV und Überlauf, wenn die Diode in Sperrrichtung geschaltet ist. 6.7. Batterie-Testfunktion Rote Prüfleitung an den V/Ohm/mA-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. (Die Polarität der roten Prüfleitung ist „+“).
  • Page 16: Wartung

    7. Wartung Vor dem Austauschen von Batterie oder Sicherung immer alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen und Gerät ausschalten. 7.1. Batterie austauschen Stellen Sie den Batteriezustand wie am Anfang beschrieben fest. Muss die Batterie gewechselt werden, lösen Sie die 2 Schrauben des Batteriefachdeckels an der Rückseite des Gerätes, entfernen die alte Batterie und setzen eine neue gleichen Typs ein.
  • Page 17 Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 03/2014 Pt/Th/Pt. -16-...
  • Page 18: Safety Precautions

    Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable...
  • Page 19 a suitable presale (10:1) must be used. * Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse holding. * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. * Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA/A- and COM-terminal of the equipment.
  • Page 20 * Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged. * Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC. These Voltages pose shock hazard. * Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT” appears.
  • Page 21 1. Introduction This instrument is a compact, rugged, battery operated, handheld 3 ½ digit multimeter for measuring DC and AC voltage, DC current, resistance and diode. 2. Features Single 20 positions easy to use rotary switch for function and range selection 20 mm high contrast LCD Backlight Automatic overrange indication with the "OL"...
  • Page 22: Front Panel Description

    3. Front Panel description -21-...
  • Page 23 1. HOLD Button Press this button to hold the present reading on the display, and “H” will appear as an indicator. Press this button again to exit Data Hold mode, and “H” will disappear 2. Function/Range switch It can be used to select the desired function and range as will as to turn on or off the meter.
  • Page 24: Specifications

    4. Specifications Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1 year, 23° C ± 5° C, less than 75 % R.H. Note: Accuracy specifications consist of two elements: (% reading) – This is the accuracy of the measurement circuit. (+ digits) –...
  • Page 25 DC Current Range Accuracy Resolution 2000 µA 1 µA ± 1,0 % + 2 digit 20 mA 10 µA 200 mA ± 1,2 % + 2 digit 100 µA ± 2,0 % + 2 digit 10 mA Overload protection: µA/mA-ranges: 0,2 A/250 V fuse 10A-ranges: 10A/250V fuse maximum input current: 10 A...
  • Page 26: General Characteristics

    5. General Characteristics Display 20 mm LCD display, 1999 counts ½ digits) with automatic polarity indication Overrange indication "OL" Figure only in the display common mode voltage 600 V max. Reading rate time 2-3 readings per sec. (approx.) Temperature for guaranteed accuracy 18°C - 28 °C <75% RH Operating Temperature...
  • Page 27: Operation

    6. Operation 6.1. Preliminary Note To check the 9 V battery please switch on the DMM. If the battery is weak, a "LO BAT" or "BAT" sign will appear on the left of Display. If this does not appear on the display proceed as below.
  • Page 28 Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when measuring high voltage. 6.3. AC Voltage Measurement Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V/Ω/ mA-jack. Set function switch to the AC V range to be used and connect the test leads across the source or load under measurement.
  • Page 29 Caution: The maximum input current is 200 mA, or 10 A depending upon the jack used. Excessive current will blow the fuse which must be replaced. Replace the blown fuse only with a fuse with the same ratings and dimensions. 6.5.
  • Page 30 Note: When the input is not connected, i. e. at open circuit, the figure "OL" will be displayed for the overrange condition. There is 1 mA current flow through the device under test The meter displays the forward voltage drop in millivolts, and overload when the diode is reversed.
  • Page 31: Maintenance

    7. Maintenance Your digital multimeter is a precision electronic devise. Do not tamper with the circuitry. To avoid damage: Never connect more than 600 V DC or AC Never connect a source of voltage with function switch on Ω position and - position.
  • Page 32 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 03/2014 Pt/Th/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16   info@peaktech.de...

Table of Contents