Sony XR-M500R Service Manual page 9

Fm/am (mw/lw) cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-M500R:
Table of Contents

Advertisement

QQ
3 7 63 1515 0
Connection example
1
*
Note for the aerial connecting
If your car aerial is an ISO (International
Organisation for Standardisation) type, use the
supplied adaptor 6 to connect it.
First connect the car aerial to the supplied adaptor,
then connect it to the aerial jack of the master unit.
2
*
RCA pin cord (not supplied)
from car aerial*
de la antena del automóvil*
från bilantenn*
da antena do automóvel*
TE
L 13942296513
to the interface cable of a car telephone
al cable de interfaz de un teléfono para
automóvil
till mobiltelefonens gränssnittskabel
Ao cabo de interface de um telefone para
automóvel
to a car's speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
ao conector de um altifalante do automóvel
1
+
Purple
Púrpura
Violett
Violeta
Altavoz, parte posterior, derecho
2
+
3
Grey
Gris
Grå
Cinzento
4
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
www
.
http://www.xiaoyu163.com
Ejemplo de conexiones
1
*
Nota sobre la conexión de la antena
Si la antena del automóvil es del tipo ISO
(International Organization for Standardization),
emplee el adaptador suministrado 6 para
conectarla.
En primer lugar, conecte la antena del automóvil al
adaptador suministrado y, a continuación, a la
toma de antena de la unidad principal.
* Cable con clavijas RCA (no suministrado)
BUS AUDIO IN
1
1
1
1
6
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A
ATT
Speaker, Rear, Right
Altavoz, parte posterior, derecho
5
+
Högtalare, bakre, höger
White
Altifalante, Parte de trás, Direito
Blanco
Vit
Speaker, Rear, Right
Branco
6
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Speaker, Front, Right
Altavoz, parte frontal, derecho
+
7
Högtalare, främre, höger
Green
Altifalante, Parte da frente, Direito
Verde
Speaker, Front, Right
Grön
Altavoz, parte frontal, derecho
Verde
8
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
x
ao
y
i
http://www.xiaoyu163.com
8
Anslutningarna enligt exemplet
1
*
Angående antennanslutning
Om motorantennen är av ISO-typ (International
Organization for Standardization), använder du
medföljande adapter 6 för att ansluta den.
Anslut först motorantennen till medföljande
adapter och därefter till antennuttaget på
huvudenheten.
2
Kabel med RCA-kontakter (medföljer inte)
*
2
*
AUDIO OUT FRONT
REMOTE IN
BUS
AUDIO OUT REAR
CONTROL IN
8
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Säkring (10 A)
Fusivel (10 A)
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
Blå/vit-randig
Azul com listras brancas
WARNING
Q Q
Auxiliary power connectors may vary depending on
3
6 7
1 3
the car. Be sure to check the power connection
diagram. Improper connections may damage your
car. If the supplied power connecting cord can not
be used with your car, consult your nearest Sony
dealer.
Light blue
ADVERTENCIA
Azul celeste
Los conectores de alimentación auxiliar pueden
Ljusblå
variar en función del automóvil. Asegúrese de
Azul claro
consultar el diagrama de conexión de alimentación.
Las conexiones incorrectas pueden dañar el
automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil
el cable de conexión de alimentación suministrado,
póngase en contacto con el proveedor Sony más
próximo.
Speaker, Front, Left
Yellow
Altavoz, parte frontal, izquierdo
Amarillo
4
Högtalare, främre, vänster
Gul
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Amarelo
Speaker, Front, Left
Blue
Altavoz, parte frontal, izquierdo
Azul
5
Högtalare, främre, vänster
Blå
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Azul
Speaker, Rear, Left
Orange/
Altavoz, parte posterior, izquierdo
White
Högtalare, bakre, vänster
Naranja/
6
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
blanco
Orange/vit
Speaker, Rear, Left
Cor de laranja/
Altavoz, parte posterior, izquierdo
branco
Högtalare, bakre, vänster
u163
.
2 9
9 4
2 8
Exemplo de ligações
1
*
Nota referente à ligação da antena
Se a antena do automóvel for uma antena de tipo
ISO (International Organization for
Standardization), utilize o adaptador fornecido 6
para fazer a ligação respectiva.
Ligue primeiro a antena do automóvel ao
adaptador fornecido e depois à ficha tipo jack de
antena do sistema principal.
*
2
Cabo de terminais RCA (não fornecido)
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
Supplied to the CD/MD changer
(no suministrado)
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Väljare för ljudkälla
Medföljer CD/MD-växlaren
(medföljer inte)
Fornecido para o permutador de CD/MD
Selector de fonte
(não fornecido)
XA-C30
Supplied to XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Medföljer XA-C30
Rotary commander RM-X4S (not supplied)
Fornecido para o XA-C30
Mando rotativo RM-X4S (no suministrado)
Vridkontroll RM-X4S (medföljer inte)
Comando rotativo RM-X4S (não fornecido)
Insert with the cord upwards.
Insertar con el cable hacia arriba.
Sätt in med kabeln vänd uppåt.
Inserir com o fio virado para cima.
VARNING
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till
1 5
0 5
8
2 9
9 4
bil. Kontrollera strömanslutningsschemat som
medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare om den medföljande
strömkabeln inte passar till din bil.
ADVERTÊNCIA
Os conectores de corrente auxiliares podem variar
de carro para carro. Não se esqueça de verificar o
diagrama de ligação de corrente fornecido com o
aparelho. As ligações mal executadas podem
danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo
de alimentação fornecido no seu carro, contacte o
agente Sony da sua zona.
to a car's auxiliary power connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
till bilens yttre strömanslutning.
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
continuous power supply
Red
suministro de alimentación continua
Rojo
7
kontinuerlig strömförsörjning
Röd
alimentação de corrente contínua
Vermelho
power aerial control
Black
control de antena motorizada
Negro
8
styrning av motorantenn
Svart
antena eléctrica
Preto
switched illumination power supply
Positions 1, 2 and 3 do not have pins.
fuente de alimentación de iluminación
Las posiciones 1, 2 y 3 no disponen de terminales.
Positionerna 1, 2 och 3 saknar stift.
conmutada
As posições 1, 2 e 3 não têm terminais.
Switchad strömförsörjning till belysning
fonte de alimentação comutada para
iluminação
m
co
9 9
2 8
9 9
switched power supply
suministro conmutado de alimentación
switchad strömförsörjning
alimentação de corrente comutada
earth
toma de tierra
jord
Terra
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr-m550

Table of Contents