Sony XR-M550 Primary Operating Instructions Manual
Sony XR-M550 Primary Operating Instructions Manual

Sony XR-M550 Primary Operating Instructions Manual

Fm/am cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-M550 Primary:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FM/AM
Cassette
Car Stereo
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. XR-M550 Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
XR-M550
© 2000 Sony Corporation
3-047-781-12 (1)
US
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony XR-M550 Primary

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XR-M550 Serial No.
  • Page 2 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessory: Supplied accessory...
  • Page 3: Notes On Cassettes

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents This Unit Only Location of controls ... 5 Getting Started Resetting the unit ... 8 Turning the unit on/off ... 8 How to use the menu ... 8 Setting the clock ... 9 Cassette Player Listening to a tape ... 10 Playing a tape in various modes ...
  • Page 5: Location Of Controls

    Location of controls Card remote commander RM-X94 Refer to the pages listed for details. 1 OFF button 8, 10 2 MENU button 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28 3 SOURCE (Tuner/TAPE/CD/MD/TV) button 8, 10, 12, 13, 19, 20, 23, 25, 26, 28 4 </, (SEEK/AMS –/+) buttons 8, 9, 10, 11, 13, 14, 18, 19, 20, 21, 22, 24,...
  • Page 6 Location of controls Security side Operation side DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
  • Page 7 The corresponding buttons of the unit control the same functions as those on the card remote commander. 1q; Reset button (located on the front side of the unit behind the front panel) 8 2 Main display window 3 OPEN button 4qa Receptor for the card remote commander 5 Volume adjust buttons...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen. Reset button Note Pressing the reset button will erase the clock setting, preset memory and some memorized functions.
  • Page 9: Setting The Clock

    Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (MENU), then press M or m repeatedly until “Clock” appears. 1 Press (ENTER). The hour indication flashes. 2 Press M or m to set the hour. 3 Press ,.
  • Page 10: Cassette Player

    Cassette Player Listening to a tape Press (OPEN/CLOSE) of the card remote commander and insert a cassette. Playback starts automatically. Press (OPEN/CLOSE) of the card remote commander to close the front panel. If a cassette is already inserted, to start playback, press (SOURCE) repeatedly until “FWD”...
  • Page 11: Playing A Tape In Various Modes

    Playing a tape in various modes You can play the tape in various modes: •Repeat (Repeat Play) repeats the current track. •NR (Dolby NR) lets you select the Dolby* NR B system. •Metal lets you play a metal or CrO •B.Skip (Blank Skip) skips blanks longer than eight seconds.
  • Page 12: Radio

    Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequencies. You can store up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).
  • Page 13: Receiving The Memorized Stations

    Receiving the memorized stations Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press (MODE) repeatedly to select the band. Press M (preset up) or m (preset down) repeatedly to receive the stations in the order they are stored in the memory. If you memorizing the station using the buttons on the unit, press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored.
  • Page 14: Storing The Station Names

    Storing the station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name of up to eight characters for a station.
  • Page 15: Locating A Station By Name - List-Up

    Locating a station by name — List-up Press (LIST) momentarily. The name assigned to the station currently tuned appears in the display. Press M or m repeatedly until you find the desired station. When no name is assigned to the selected station, the frequency appears in the display.
  • Page 16: Using The Rotary Commander

    Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control the optional CD or MD units with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: TUNER t CD* t MD* t TAPE t TV* Pressing (MODE) changes the operation...
  • Page 17: Other Operations

    Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. Press (ATT) to attenuate the sound. Press (OFF) to turn off the unit. Note When installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch, press (OFF) for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine.
  • Page 18: Adjusting The Sound Characteristics

    Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. Each time you press (SOUND), the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t...
  • Page 19: Selecting The Spectrum Analyzer

    Press (MENU). Press M or m repeatedly until the desired item appears. Each time you press m, the item changes as follows: Example Clock t Beep t RM t English/French/ Spanish t D.Info* t SA* t Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl* LPF* t Loud* When the radio is off, or when no tape, CD,...
  • Page 20: With Optional Equipment

    With Optional Equipment CD/MD Unit This unit can control external CD/MD units. If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function and the custom file function, the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc. Playing a CD or MD Press (SOURCE) repeatedly to select CD or MD.
  • Page 21: Playing Tracks Repeatedly

    Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press < or , momentarily for each track you want to skip. < (.) : To locate preceding tracks , (>) : To locate succeeding tracks Locating a specific point in a track —...
  • Page 22: Playing Tracks In Random Order

    Playing tracks in random order — Shuffle Play You can select: •Shuf 1 – to play the tracks on the current disc in random order. •Shuf 2 – to play the tracks in the current unit in random order. •Shuf All* – to play all the tracks in all the units in random order.
  • Page 23 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name. To return to normal CD play mode, press (ENTER). There is another way to start labeling a CD. Press (LIST) for two seconds instead of steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for two seconds instead of step 5.
  • Page 24: Locating A Disc By Name

    Locating a disc by name — List-up (For a CD unit with the custom file function or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned a custom name. For more information on disc memo names, refer to “Labeling a CD”...
  • Page 25: Tv/Video

    Playing specific tracks only You can select: •“Bank on” — to play the tracks with the “Play” setting. •“Bank inv” (Inverse) — to play the tracks with the “Skip” setting. During playback, press (MENU), then press M or m repeatedly until “Bank” appears.
  • Page 26: Memorizing Tv Channels Automatically

    Memorizing TV channels automatically The unit selects the TV channels with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequency. Caution When tuning in a station while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Press (SOURCE) repeatedly until “TV” appears.
  • Page 27: Storing The Tv Channel Names

    Storing the TV channel names Follow the steps in “Storing the station names” (page 14). Displaying the TV or radio station names Press (LIST) during TV or radio reception. Example: When receiving the FM1 band WR K I S 1 . 9 1 Preset numbers 2 Stored station names 3 Frequencies*...
  • Page 28: Watching The Tv Or Video While Listening To A

    Watching the TV or video while listening to a tape, CD or MD — Simultaneous Play The simultaneous play function does not work while you are listening to the radio. Press (MENU), then press M or m repeatedly until “Simul sel” appears. Press (ENTER).
  • Page 29: Additional Information

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 30: Dismounting The Unit

    Dismounting the unit With the front panel open Press (OPEN) of the unit, then press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch...
  • Page 31: Specifications

    RCA pin cord) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD changer (10 discs) CDX-838, CDX-737, CDX-636 MD changer (6 discs) MDX-65 Other CD/MD changers with the Sony-BUS system Source selector XA-C30 TV tuner XT-40V Digital equalizer preamplifier XDP-210EQ, XDP-4000X...
  • Page 32: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. The sound is noisy.
  • Page 33 When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display. The disc number of the disc causing the error appears in the display. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution A dirty or defective disc.
  • Page 34 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de cassettes Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter de multiples fonctions d’utilisation ainsi que l’accessoire de commande suivant: Accessorie fourni Télécommande carte RM-X94 Accessoire facultatif Satellite de commande RM-X4S En plus de la lecture de cassettes et de l’écoute...
  • Page 35 Remarques à propos des cassettes Entretien des cassettes • Evitez de toucher la bande magnétique d’une cassette parce que la poussière et les souillures entraînent un encrassement des têtes. • Gardez les cassettes à l’écart des appareils intégrant des aimants, tels que des haut- parleurs et des amplificateurs qui risquent de provoquer une distorsion ou un effacement des cassettes enregistrées.
  • Page 36 Table des matières Description de cet appareil Emplacement des commandes ... 5 Préparation Réinitialisation de l’appareil ... 8 Mise sous/hors tension de l’appareil ... 8 Utilisation du menu ... 8 Réglage de l’horloge ... 9 Lecteur de cassettes Ecouter une cassette ... 10 Lecture d’une cassette dans différents modes ...
  • Page 37: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Télécommande á carte RM-X94 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Touche OFF 8, 10 2 Touche MENU 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28 3 Touche SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD/ TV) 8, 10, 12, 13, 19, 20, 23, 25, 26, 28 4 Touches </, (SEEK/AMS –/+) 8, 9, 10, 11, 13, 14, 18, 19, 20, 21, 22, 24,...
  • Page 38 Emplacement des commandes Face de sécurité Face de commande DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
  • Page 39 Les touches correspondantes de l’appareil contrôlent les mêmes fonctions que celles de la télécommande à carte. 10 Touche de réinitialisation (située sur la face avant de l’appareil, derrière la façade) 8 2 Fenêtre d’affichage principale 3 Touche OPEN 4qa Récepteur pour la télécommande à carte 5 Touches de réglage du volume 6 Touche DSPL (modification du mode...
  • Page 40: Préparation

    Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille. Touche de réinitialisation Remarque Une pression sur la touche de réinitialisation...
  • Page 41: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple: Pour régler l’horloge sur 10:08 Appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que “Clock” apparaisse. 1 Appuyez sur (ENTER). L’indication des heures se met à...
  • Page 42: Lecteur De Cassettes

    Lecteur de cassettes Ecouter une cassette Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) de la télécommande carte et introduisez une cassette. La lecture démarre automatiquement. Appuyez sur la touche (OPEN/CLOSE) de la télécommande carte pour refermer le panneau frontal. Si une cassette se trouve déjà à l’intérieur de l’appareil, appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) jusqu’à...
  • Page 43: Lecture D'une Cassette Dans Différents Modes

    Lecture d’une cassette dans différents modes La cassette peut être reproduite dans différents modes: • Repeat (lecture répétée) répète la lecture de la plage en cours. • NR(Dolby NR) pour activer le système de réduction de bruit Dolby* NR B. •...
  • Page 44: Radio

    Radio Mémorisation automatique des stations — Mémorisation du meilleur accord (BTM) L’appareil sélectionne les stations de radio émettant avec le signal le plus puissant et les mémorise dans l’ordre de leur fréquence. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations dans chaque bande (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la...
  • Page 45: Réception Des Stations Présélectionnées

    Réception des stations présélectionnées Appuyez plusieurs fois de suite sur (SOURCE) pour sélectionner le syntoniseur. Appuyez plusieurs fois de suite sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence. Appuyez plusieurs fois sur M (présélection vers le haut) ou m (présélection vers le bas) pour capter les stations dans l’ordre de leur mémorisation.
  • Page 46: Mémorisation De Noms De Stations

    Mémorisation de noms de stations — Mémorisation des stations Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et l’enregistrer dans la mémoire. Le nom de la station syntonisée apparaît dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez introduire jusqu’à huit caractères par station. Enregistrement de noms de stations Syntonisez une station dont vous souhaitez mémoriser le nom.
  • Page 47: Localisation D'une Station Par Son Nom

    Localisation d’une station par son nom — Répertoire Appuyez sur (LIST). Le nom assigné à la station actuellement accordée apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que vous trouviez la station voulue. Lorsqu’aucun nom n’est assigné à la station sélectionnée, la fréquence apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 48: Utilisation Du Satellite De Commande

    Utilisation du satellite de commande Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou en faisant tourner les commandes. Vous pouvez également commander les unités CD ou MD en option à l’aide du satellite de commande. En appuyant sur les touches (les touches SOURCE et MODE) (SOURCE) Chaque fois que vous appuyez sur...
  • Page 49 Autres opérations Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Appuyez sur (ATT) pour atténuer le son. Appuyez sur (OFF) pour éteindre l’appareil. Remarque Attention lors de l’installation dans une voiture dépourvue de la position ACC (accessoire) sur le contacteur d’allumage.
  • Page 50: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Réglage des caractéristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière. Vous pouvez mémoriser les niveaux de graves et d’aigus pour chaque source. Sélectionnez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois de suite sur (SOUND).
  • Page 51: Sélection De L'analyseur De Spectre

    Appuyez sur (MENU). Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que le paramètre désiré apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur m, le paramètre change comme suit: Exemple Clock t Beep t RM t English/French/ Spanish t D.Info* t SA* t Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl*...
  • Page 52: Appareils Optionnels

    Appareils optionnels Appareil CD/MD Cet appareil peut commander des unités CD/ MD externes. Si vous raccordez une unité CD en option dotée de la fonction CD TEXT et la fonction de fichier de personnalisatin, les informations CD TEXT apparaissent dans la fenêtre d’affichage pendant la lecture des disques CD TEXT.
  • Page 53: Lecture De Plages Répétée

    Localisation d’une plage déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) En cours de lecture, appuyez brièvement sur < ou , pour chaque plage que vous désirez sauter. < (.) : Pour localiser les plages précédentes , (>) : Pour localiser les plages suivantes Localisation d’un passage déterminé...
  • Page 54: Lecture De Plages Dans Un Ordre Quelconque

    Lecture de plages dans un ordre quelconque — Lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner: Shuf-1 – pour reproduire les plages du disque en cours dans un ordre aléatoire. •Shuf-2 – pour reproduire les plages de l’unité en cours dans un ordre aléatoire. Shuf-All* –...
  • Page 55 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour introduire le titre en entier. Pour revenir en mode de lecture CD normal, appuyez sur (ENTER). Conseil Il y a une autre méthode d’identifier un CD. Maintenez enfoncé (LIST) pendant deux secondes au lieu des étapes 2 et 3.
  • Page 56: Localisation D'un Disque Par Son Titre

    Localisation d’un disque par son titre — Répertoire (Pour un appareil de CD avec fonction de personnalisation de lecture ou un appareil de MD) Cette fonction est opérante avec les disques auxquels vous avez attribué un titre personnalisé. Pour des informations plus détaillées sur les titres de disques, reportez- vous à...
  • Page 57: Télévision/Vidéo

    Lecture de plages déterminées Vous pouvez sélectionner: •“Bank on” — pour reproduire les plages avec le réglage “Play”. •“Bank inv” (Inverse) — pour reproduire les plages avec le réglage “Skip”. En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à...
  • Page 58: Mémorisation Automatique Des Chaînes De Télévision

    Mémorisation automatique des chaînes de télévision L’appareil sélectionne les chaînes de télévision émettant avec les signaux les plus puissants et les mémorise dans l’ordre de leur fréquence. Attention Lorsque vous conduisez, il est recommandé d’utiliser la fonction BTM de mémorisation du meilleur accord afin d’éviter des accidents.
  • Page 59: Mémorisation Des Noms Des Chaînes De Télévision

    Mémorisation des noms des chaînes de télévision Exécutez la procédure de “Mémorisation automatique des stations” (page 14). Affichage des noms des stations de télévision ou de radio Appuyez sur (LIST) en cours de réception télévisée ou radio. Exemple: Réception de la bande FM1 WR K I S 1 .
  • Page 60: Regarder La Télévision Ou Une Source Vidéo Tout

    Regarder la télévision ou une source vidéo tout en écoutant une cassette, un CD ou un MD — Lecture simultanée La fonction de lecture simultanée est inopérante pendant que vous écoutez la radio. Appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce que “Simul sel”...
  • Page 61: Informations Supplémentaires

    Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Page 62: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Le panneau frontal étant ouvert Appuyez sur (OPEN) de l’appareil, puis appuyez sur l’attache à l’intérieur du panneau frontal à l’aide d’un fin tournevis et dégagez doucement le panneau frontal. Répétez l’étape 1 du côté gauche. Le couvercle avant est retiré. Utilisez un fin tournevis pour enfoncer l’attache du côté...
  • Page 63: Spécifications

    à broche RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur de CD (10 disques) CDX-838, CDX-737, CDX-636 Changeur MD (6 disques) MDX-65 Autres changeurs CD/MD intégrant le système Sony-BUS Sélecteur de source XA-C30 Syntoniseur de téléviseur XT-40V Préamplificateur égaliseur numérique XDP-210EQ, XDP-4000X...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste ci-dessous, vérifiez les connexions et les procédures d’utilisation. Généralités Problème Pas de son. Le contenu de la mémoire a été effacé.
  • Page 65 Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony. Cause/Solution Disque souillé ou défectueux.
  • Page 66 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no se mencionen en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Para mantener una alta calidad de sonido Si existen soportes para bebidas cerca del...
  • Page 67 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse.
  • Page 68 Indice Sólo esta unidad Localización de los controles ... 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 8 Encendido y apagado de la unidad ... 8 Cómo utilizar el menú ... 8 Ajuste del reloj ... 9 Reproductor de cassettes Escucha de cintas ...
  • Page 69: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Control remoto de tarjeta RM-X94 Consulte las páginas enumeradas para obtener más información. 1 Botón OFF 8, 10 2 Botón MENU 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28 3 Botón SOURCE (Tuner/TAPE/CD/MD/TV) 8, 10, 12, 13, 19, 20, 23, 25, 26, 28 4 Botones </, (SEEK/AMS –/+) 8, 9, 10, 11, 13, 14, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26,...
  • Page 70 Localización de los controles Lado de seguridad Lado de utilización DISC SOURCE SHUF DISC CLOSE XR-M550...
  • Page 71 Los botones correspondientes de la unidad controlan las mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. 10 Botón de restauración (situado en el lado frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 8 2 Visualizador principal 3 Botón OPEN 4qa Receptor para el control remoto de tarjeta 5 Botones de ajuste de volumen...
  • Page 72: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Presione el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón de restauración Nota Al presione el botón de restauración, se borrará...
  • Page 73: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Clock”. 1 Presione (ENTER). La indicación de hora parpadea. 2 Presione M o m para ajustar la hora.
  • Page 74: Reproductor De Cassettes

    Reproductor de cassettes Escucha de cintas Presione (OPEN/CLOSE) en el control remoto de tarjeta e inserte un cassette. La reproducción se iniciará de forma automática. Presione (OPEN/CLOSE) en el control remoto de tarjeta para cerrar el panel frontal. Si ya hay un cassette insertado, para iniciar la reproducción presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “FWD”...
  • Page 75: Reproducción De Cintas En Diversos Modos

    Reproducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: •Repeat (reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •NR (Dolby NR), que permite seleccionar el sistema Dolby* NR B. •Metal, que permite reproducir una cinta metálica o CrO •B.Skip (omisión de espacios en blanco), que omite espacios en blanco superiores a ocho...
  • Page 76: Radio

    Radio Memorización automática de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia. Es posible almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2).
  • Page 77: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Recepción de emisoras memorizadas Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. Presione M (memorización arriba) o m (memorización abajo) varias veces para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria.
  • Page 78: Almacenamiento De Nombres De Emisora

    Almacenamiento de nombres de emisora — Memo de emisora Es posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Es posible asignar un nombre con hasta ocho caracteres a una emisora. Almacenamiento de nombres de emisora Sintonice una emisora cuyo nombre...
  • Page 79: Localización De Una Emisora Por Nombre

    Localización de una emisora por nombre — Listado Presione (LIST). El nombre asignado a la emisora sintonizada aparece en el visualizador. Presione M o m varias veces hasta que encuentre la emisora deseada. Si no hay ningún nombre asignado a la emisora seleccionada, la frecuencia aparece en el visualizador.
  • Page 80: Uso Del Mando Rotativo

    Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. También es posible controlar las unidades de CD o de MD opcionales con el mando rotativo. Mediante la presión de botones (SOURCE y MODE) (SOURCE) Cada vez que presione (SOURCE), la fuente cambiará...
  • Page 81 Otras operaciones Gire el control VOL para ajustar el volumen. Presione (ATT) para atenuar el sonido. Nota Si realiza la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido, presione (OFF) en la unidad durante dos segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el motor.
  • Page 82: Ajuste De Las Características De Sonido

    Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. Es posible almacenar los niveles de graves y agudos de forma independiente para cada fuente. Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
  • Page 83: Selección Del Analizador De Espectro

    Presione (MENU). Presione M o m varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Cada vez que presione m, el elemento cambiará de la siguiente forma: Ejemplo Clock t Beep t RM t English/French/Spanish t D.Info* t SA* t Dimmer t Contrast t M.Dspl t A.Scrl* t HPF* t LPF*...
  • Page 84: Unidad De Cd/Md

    Equipo opcional Unidad de CD/MD Esta unidad puede controlar unidades de CD/ MD externas. Si conecta una unidad opcional de CD con las funciones CD TEXT y de archivo personalizado, la información CD TEXT aparecerá en el visualizador al reproducir discos CD TEXT.
  • Page 85: Reproducción Repetida De Temas

    Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, presione < o , momentáneamente por cada tema que desee omitir. < (.) : Para localizar temas anteriores , (>) : Para localizar temas posteriores Localización de un punto específico de un tema —...
  • Page 86: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Reproducción de temas en orden aleatorio — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar: •Shuf 1 – para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio. •Shuf 2 – para reproducir los temas de la unidad actual en orden aleatorio. •Shuf All* – para reproducir todos los temas de todas las unidades en orden aleatorio.
  • Page 87 3 Repita los pasos 1 y 2 para introducir el título completo. Para volver al modo normal de reproducción de CD, presione (ENTER) durante dos segundos. Consejo Existe otro método para comenzar a asignar título al CD. Mantenga presionado (LIST) durante dos segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3.
  • Page 88: Localización De Discos Mediante El Título

    Localización de discos mediante el título — Función de listado (unidad de CD con función de archivo personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los que se ha asignado un título personalizado. Para obtener más información sobre los títulos de disco, consulte “Asignación de títulos a los discos compactos”...
  • Page 89: Tv/Video

    Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar: •“Bank on” — para reproducir los temas con el ajuste “Play”. •“Bank inv” (Inverso) — para reproducir los temas con el ajuste “Skip”. Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Bank”.
  • Page 90: Memorización Automática De Canales De Tv

    Memorización automática de canales de TV La unidad selecciona los canales de TV de señal más intensa y los memoriza según el orden de frecuencia. Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, emplee la función de memorización de la mejor sintonía con el fin de evitar accidentes. Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TV”.
  • Page 91: Almacenamiento De Los Nombres De Los Canales De Tv

    Almacenamiento de los nombres de los canales de Realice los pasos de la sección “Almacenamiento de los nombres de las emisoras” (página 14). Visualización de los nombres de las emisoras de TV o de radio Presione (LIST) durante la recepción de TV o radio.
  • Page 92: Visualización De La Tv O De Vídeo Mientras Se

    Visualización de la TV o de video mientras se escucha un CD o un MD — Reproducción simultánea La función de reproducción simultánea no se activa mientras se escucha la radio. Presione (MENU)y, a continuación, presione M o m varias veces hasta que aparezca la indicación “Simul Sel”.
  • Page 93: Información Complementaria

    Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
  • Page 94: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Con el panel frontal abierto Presione (OPEN) en la unidad y, a continuación, presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y haga palanca cuidadosamente para liberar dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá...
  • Page 95: Especificaciones

    RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cambiador de CD (10 discos) CDX-838, CDX-737, CDX-636 Cambiador de MD (6 discos) MDX-65 Otros cambiadores de CD/MD con el sistema BUS de Sony Selector de fuente XA-C30 Sintonizador de TV XT-40V Preamplificador ecualizador digital XDP-210EQ, XDP-4000X...
  • Page 96: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido.
  • Page 97 El visualizador mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Causa/Solución Disco sucio o defectuoso.
  • Page 100 Sony Corporation Printed in Korea...

Table of Contents