Congratulations, and Thank You from Gaggenau! Thank you for selecting a Gaggenau dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
Page 3
Important Safety Instructions - Please READ and Save This Information This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Please read and understand all instructions before using the dishwasher. WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained on the following pages.
Dishwasher Components Top Basket Filter System Top Basket Spray Arm Tablet Collecting Tray Bottom Basket Spray Arm Dosage Assist Silverware Basket Bottom Basket Detergent Dispenser Rinse Aid Dispenser...
Dishwasher setup The dishwasher requires soft water to ensure proper washing results. Your appliance is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt depends on the degree of hardness of your tap water (See table for more information).
Salt Using salt away. This prevents corrosion. Open the screw-type cap of the salt container. Fill the tank with water (only required when switching on the unit for Add salt (diswasher salt). until the water is displaced and runs out. NOTICE * model dependent system.
Rinse Agent To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. light (model dependent). Add liquid rinse agent to the dispenser as shown until the rinse agent reservoir is full.
Dishware Materials UPPER Basket - 14 PLACE SETTING NOTE: check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Colored anodized aluminum may fade over time.
Basket Accessories Flip Tines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher. Arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated. Separately ar- ranged utensils are easier to remove after washing.
Wash Cycle Information AUTO Takes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. AUTO 113 - 122 °F: This cycle is appropriate for delicate dishwasher items.
Additional Options Power >> consumption is increased by up to 30% due to more intensive heating. Perfect for a mixed load. You can wash very soiled pots and pans in the lower basket together with normally soiled utensils in the upper basket. The is increased slightly.
Page 15
You can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door. Power on the unit. Press + or – button until the displayed time corresponds with your requirements. Press START button. Delay start is activated. You can change your program selection at any time until the program starts.
Operating the Unit Open the door. Turn unit on by pressing the ON/OFF switch. The display of the last Press the START button. Close the door. The program starts running. Open the door. Press the ON/OFF button. The LEDs go out. The program is saved. If the door was opened on an appliance which has a warm water connection or is heated, (pressure) may cause the appliance door to spring open or water to run out of the appliance.
If an item is too tall to be placed into the bottom basket even with the top bas- ket in the raised position, remove the empty top basket by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. Pull the front of the basket upward and out- ward until the rollers are completely free of the roller guides.
Page 18
To prevent corrosion, avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the Filters CAUTION Limescale and contaminants in the rinsing water may block nozzles and bearings on the spray arms. Using the water softening system may reduce this.
SELF HELP Problem Cause Dishwasher Door may not be properly latched. Shut the door completely. does not start Unit may not be turned on. Press the main power switch to turn unit on. Unit not reset or previous cycle not completed. Delay start engaged.
Page 20
Problem Cause Dishwasher not Previous wash cycle was not completed. and clogs. manual. Suds and run the desired cycle. Ensure that door seal is in the track. Tub stains Stains on the dishwasher interior are due to hard- Silverware in contact with tub. done periodically to avoid build up.
If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed 1. Contact your installer or the Gaggenau Authorized Service Contractor in your area.
Statement of Limited Product Warranty Gaggenau defects or damage that are not the direct fault of Gaggenau, including without provided by BSH Home Appliances in this Statement of Limited Product (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended...
Page 23
Félicitations et merci de Gaggenau ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Gaggenau. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante.
Instructions de sécurité importantes - Conserver ces Instructions AVERTISSEMENT seulement des pièces de rechange d’origine. Il peut en résulter un choc électrique ou un incendie, si l’alimentation électrique au lave-vaisselle décrit dans ce guide est installée inadéquatement ou si le lave-vaisselle n’est pas mis à la terre correctement. Ne pas utiliser l’appareil décrit dans ce guide en cas de doute quant à...
Composants du lave-vaisselle AVEC PANIER À Panier à utensiles USTENSILES Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- çage Distributeur de détergent...
Caractéristiques et options water hardness regeneration approprié. L’eau du robinet supérieure à 7dh (de la valeur établie) doit être adoucie. L’eau est adoucie avec du sel (sel régénéré) dans le système d’adoucisseur du lave-vaisselle. La quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau (voir le tableau).
Utilisation du sel Toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l’appareil).
D’agent de rinçage Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce.
MATÉRIAUX PANIER SUPÉRIEUR - 14 COUVERTS REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant de l’article en cas d’incertitude quant à savoir si un article va au lave-vaisselle ou non. l’aluminium anodisé...
PANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS PANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS PANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS Ne pas prélaver les articles ayant des résidus peu incrustés. Enlever les grosses particules comme os, graines, cure-dents, graisse excessive. Les articles ayant des résidus incrustés peuvent nécessiter un prétrempage. pots, casseroles soient face vers le bas.
Pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur, il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur. *Selon les modèles Flip Tines fold down to make loading the baskets easier in some instances.
Cycle de lavage AUTO Fini les devinettes. Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, la température et les changements d’eau en fonction de la saleté de la charge. AUTO 113 - 122 °F: Pour les articles délicats. AUTO 130 - 150 °F: Pour les charges mixtes.
Options additionnelles Puissance >> est augmentée jusqu’à 30 % à cause de la chaleur intense. Idéal pour les charges mixtes. L’on peut laver des casseroles sales dans le panier inférieur avec des articles normalement sales dans le panier supérieur. La pression du gicleur dans le panier inférieur est plus intense, ce qui augmente légèrement la température.
Page 36
L’on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h. Ouvrir la pore, mettre l’appareil en circuit. Presser la touche A « h:00 ». Presser la touche A Presser la touche [START], la programmation minutée est activée Presser la touche [+] ou [–] jusqu’à...
Page 37
Fonctionnement de l'appareil Ouvrir la porte. Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF (Activer/Désactiver). Le voyant DEL du dernier cycle sélectionné clignote. Vous pouvez sélectionner un cycle différent ou conserver le même cycle. Appuyer sur START (Démarrer). Fermer la porte. Le cycle sélectionné démarre. Ouvrir la porte.
Entretien problèmes et économise du temps et de l’argent. Ajouter du détergent dans le compartiment à détergent. Faire fonctionner l’appareil sans charge à la température de rinçage la plus élevée. Nettoyer l’appareil avec un détergent conçu pour les lave-vaisselle. Nettoyer régulièrement le joint de la porte avec un chiffon humide Ne jamais utiliser un nettoyeur à...
Page 39
peuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peut Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Vider l’eau à l’aide d’une éponge, au besoin. Avec une cuillère, enlever le couvercle de la pompe, tel qu’il est il- lustré, ensuite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu’à...
Aide Problème Cause selle ne se met pas en marche Pour la remise, voir «annuler ou changer un cycle» s’allume pas ni les voyants du panneau selle semble longtemps chaude. n’est pas propre des autres n’est pas assez...
Problem Cause ne se remplit pas d’eau Voir «annuler ou changer un cycle» Fuites d’eau Savon Joint de porte hors de sa rainure Taches dans la cuve par une eau dure Argenterie en contact avec la cuve ment. Ensure that the silverware does not make contact with the tub while running a cycle.
Le lave-vaisselle Gaggenau ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave- vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter Si l’on éprouve des problèmes avec le lave-vaisselle Gaggenau, et que le service n’est pas satisfaisant, suivre...
Page 43
Gaggenau. fournie par BSH Home Appliances (« Gaggenau ») dans le présent Produit qui n’est plus couvert par la garantie : Gaggenau n’est pas tenue, énoncé de garantie limitée des produits s’applique uniquement à...
Page 44
¡Felicidades y Gracias de parte de Gaggenau! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Gaggenau. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy importante.
Page 45
Advertencia: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, un fuego o lesiones serias, observe lo siguiente: • Esta lavadora de platos incluye Instrucciones de Instalación así como este Manual de Uso y Cuidado. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora de platos. •...
Page 46
Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Phone +1.877.442.4436 info@gaggenau-usa.com www.gaggenau-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the DF 260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers