Velux KLI 110 Simple Setup Manual

Velux KLI 110 Simple Setup Manual

Control keypad
Hide thumbs Also See for KLI 110:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Español
    • Contenido del Embalaje
    • Configuración del Teclado de Control KLI 110
    • Para Operar una Persiana Solar
    • Para Operar Productos Ya Registrados en el Mando a
    • Para Operar Productos Conectados a la Unidad de Control KLC 500
    • Para Operar Productos Ya Manejados con un Teclado de Control
    • KLI 110 Existente
    • Eliminación de Productos del Teclado de Control KLI 110
    • Instalación en la Pared
  • 日本語

    • 大切なお知らせ
    • 日本語: 同梱品
    • 各種設定
    • 初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい
    • 既存のリモコンKli 110で操作している製品を、 別のリモコンKli110で操作する
    • 壁への設置

Advertisement

Available languages

Available languages

KLI 110
Simple
set-up
ENGLISH:
Instructions for control keypad - Simple set-up
ESPAÑOL:
Instrucciones para el teclado de control - Configuración sencilla
FRANÇAIS :
Instructions pour le bloc numérique - Configuration simple
日本語:
リモコンKLI 110の取扱説明書
VAS 452423-2012-08

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KLI 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velux KLI 110

  • Page 1 KLI 110 Simple set-up ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Configuración sencilla FRANÇAIS : Instructions pour le bloc numérique - Configuration simple 日本語: リモコンKLI 110の取扱説明書 VAS 452423-2012-08...
  • Page 2 Pages 39-55 - To operate products connected to control unit KLC 500 14-15 - To operate products already operated by an existing control keypad KLI 110 16-17 日本語 Pages 57-71 Deleting products from control keypad KLI 110 Wall installation VELUX 3...
  • Page 3 • The control keypad should be fixed at a position where the product to be operated is within sight. • The control keypad has been designed for use with genuine VELUX products. ENGLISH: Contents of packaging • The control keypad is a Class 2 Low Voltage product (3 V d.c.).
  • Page 4 • The term "IC:" before the control keypad certification number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. • If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, see telephone list or www.velux.com. Installation • The control keypad is for indoor use only.
  • Page 5 Do not fix the control keypad to the wall until set-up has been completed and it has been verified that the products can be operated from the proposed position. Please refer to pages 10-17 to set-up KLI 110 to operate products with the controls below. to operate a solar powered blind...
  • Page 6 Caution: Press button for 10 seconds if you want to delete all previ- ous set-ups. Press button R on control keypad KLI 110 for 1 second. Press the stop key and then the DOWN key within 3 seconds. This is KLI 110 only necessary at the initial set-up after installing the blind.
  • Page 7 Menu System settings Configure and select the products to be operated by control keypad KLI 110. Press button R on control keypad KLI 110 for 1 second. The products can now be operated by KLI 110 as well. KLI 110...
  • Page 8 Set-up of KLI 110 to operate products connected to control unit KLC 500 Disconnect control unit KLC 500 from power outlet and remove KLC 500 cover. Temporarily disconnect product cables for products not to be operated by this control keypad KLI 110.
  • Page 9 KLI 110 temporarily. Press button R for 10 seconds. The LED flashes green and the products run briefly back and forth. Press button R on the new control keypad KLI 110 for 1 second. The products can now be operated by the new KLI 110 as well.
  • Page 10 10 sec deleting products from a control keypad KLI 110 Delete all products from a control keypad KLI 110 by pressing button L for 10 seconds. The LED flashes red briefly. Now the products cannot be operated by this KLI 110 anymore.
  • Page 11: Table Of Contents

    - Para operar productos conectados a la unidad de control KLC 500 32-33 - Para operar productos ya manejados con un teclado de control KLI 110 existente 34-35 Eliminación de productos del teclado de control KLI 110 Instalación en la pared VELUX 21...
  • Page 12: Español

    • El teclado de control ha sido diseñado para ser usado con productos : Teclado de control originales VELUX. : Dos baterías (tipo AAA, 1.5 V) • El teclado de control es un producto Clase 2 de baja tensión (3 V CD.).
  • Page 13 • Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distri- buidor VELUX; consulte el listado telefónico o visite el sitio www.velux.com. 24 VELUX...
  • Page 14: Configuración Del Teclado De Control Kli 110

    No instale el teclado de control en la pared hasta completar la configu- ración y verificar que los productos correspondientes pueden operarse desde la posición seleccionada. Consulte las páginas 28-35 para configurar el KLI 110 y operar los pro- ductos con los siguientes controles. Para operar una persiana solar Páginas 28-29...
  • Page 15 Precaución: Presione el botón durante 10 segundos si desea eliminar todas las configuraciones anteriores. Presione el botón R en el teclado de control KLI 110 durante 1 segundo. KLI 110 Presione la tecla de stop y luego la tecla BAJAR dentro de los 3 segundos.
  • Page 16 Configurar Seleccione los productos que serán manejados por el teclado de control KLI 110. Presione el botón R del teclado de control KLI 110 durante 1 segundo. Los productos ahora también pueden manejarse con el KLI 110. KLI 110 KLR 100 KLR 100 Config.
  • Page 17 KLC 500 Cuando uno de los productos se mueva brevemente hacia adelante y hacia atrás, presione el botón R del teclado de control KLI 110 durante 1 segundo. Nota: Complete puntos 2-3 dentro de los 10 minutos.
  • Page 18: Kli 110 Existente

    10 segundos. El LED emite una luz verde y los productos se mueven brevemente hacia adelante y hacia atrás. Presione el botón R del nuevo teclado de control KLI 110 durante 1 segundo. KLI 110 - Nuevo KLI 110 - Existente Los productos ahora también pueden manejarse con el nuevo KLI 110.
  • Page 19: Eliminación De Productos Del Teclado De Control Kli 110

    KLI 110 10 sec Eliminación de productos de un teclado de control KLI 110 Elimine todos los productos de un teclado de control KLI 110 pre- sionando el botón L durante 10 segundos. El LED emite una luz roja brevemente.
  • Page 20 - Pour faire fonctionner des produits connectés au bloc transformateur KLC 500 50-51 - Pour faire fonctionner des produits déjà actionnés par un bloc numérique KLI 110 préexistent 52-53 Suppression des produits d'un bloc numérique KLI 110 Installation au mur VELUX 39...
  • Page 21 FRANÇAIS : Contenu de l'emballage personne ou un animal domestique. : Bloc numérique • L e bloc numérique doit être positionné de façon à ce que le produit à : Deux piles (type AAA, 1,5 V) actionner soit visible. : Vis, chevilles, adhésif double face • L e bloc numérique a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX. 40 VELUX VELUX 41...
  • Page 22 FCC pour un environnement non contrôlé. • S i vous avez une question technique, merci de contacter votre société • L e terme "IC:" en avant du numéro de certification du bloc numérique de vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com. signifie seulement que le bloc numérique satisfait les caractéristiques techniques d'Industrie Canada. 42 VELUX VELUX 43...
  • Page 23 Ne pas fixer le bloc numérique au mur avant que la configuration soit complétée et qu'une vérification ait été effectuée pour s'assurer que les produits concernant peuvent être actionnés de l'emplacement choisi. Veuillez vous référer aux pages 46-53 pour configurer le KLI 110 afin de faire fonctionner les produits avec les contrôles ci-dessous. Pour faire fonctionner un store...
  • Page 24 1 seconde et fermer le couvercle. Avertissement : Appuyer sur le bouton pendant 10 secondes si vous voulez supprimer toutes les configurations précédentes. Appuyer sur le bouton R dans le bloc numérique KLI 110 pendant 1 seconde. KLI 110 D ans l'espace de 3 secondes appuyer sur la touche d'arrêt ensuite sur...
  • Page 25 KLR 100 Naviguer dans les menus : Menu Réglages système Transférer et sélectionner les produits à être actionnés par le bloc numérique KLI 110. Appuyer le bouton R dans le bloc numérique KLI 110 pendant 1 seconde. Les produits peuvent maintenant être actionnés avec KLI 110 aussi. KLI 110 KLR 100 KLR 100 RéglageS SyStème enregistrer prod.
  • Page 26 Déconnecter le bloc transformateur KLC 500 de la prise de courant KLC 500 et retire le couvercle. Provisoirement déconnecter les câbles des produits qui ne seront pas contrôlés par ce bloc numérique KLI 110. KLI 110 Reconnecter le bloc transformateur KLC 500 à la prise de courant y appuyer sur le bouton test pendant 1 seconde.
  • Page 27 KLI 110 préexistant. Appuyer le bouton R pendant 10 secondes. Le voyant DEL est vert et clignote et les produits s'activent dans un bref mouvement de va-et-vient. Appuyer sur le bouton R du bloc numérique KLI 110 nouveau pendant 1 seconde. Les produits peuvent maintenant être actionnés avec le KLI 110 nouveau...
  • Page 28 KLI 110 10 sec Suppression des produits d'un bloc numérique KLI 110 Supprimer tous les produits d'un bloc numérique KLI 110 en appuyant sur le bouton L pendant 10 secondes. Le voyant DEL est rouge et clignote brièvement. Maintenant les produits ne peuvent plus être actionnés avec ce KLI 110. Installation au mur Installer le bloc numérique au mur avec des vis ou du ruban adhésif double...
  • Page 29 日本語: 同梱品 大切なお知らせ 59-61 電池と操作 各種設定 63-69 - 初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい) 64-65 - 既存のリモコンKLR 100で操作している製品を、 リモコンKLI110で操作する 66-67 - 既存のリモコンKLI 110で操作している製品を、 別のリモコンKLI110で操作する 68-69 リモコンKLI 110に設定された製品を削除する (リセッ ト) 壁への設置 VELUX 57...
  • Page 30: 日本語: 同梱品

    にお渡しください。 安全について ・ お 子様をリモコンで遊ばせないでください。 リモコンは、 できれば最 低1.2m以上のお子様の手の届かない高さに設置してください。 ・ こ の取扱説明書に従って設置が完了するまで製品を作動させない でください。 ・ 操 作する前に、 製品が物的損害を生じたり人や動物にけがを負わせ たりするような危険がないことを確かめてください。 ・ 本 製品はVELUXの純正品とともに使用されるように設計されてい ます。 ・ リモコンはクラス2低電圧製品です (直流3V) 。 ・ F CC ID:XSG863878及びIC ID: 8642A-863878: リモコン この装置はFCC規則のPart 15及びIC規制のRSS-210に準拠していま す。 以下の2つの条件に従って動作します。 (1) この装置は有害な干 渉を発生してはならない、 及び、 (2) この装置は望ましくない動作を 引き起こす可能性があるものも含め、 受信したいかなる干渉も受け 日本語:同梱品...
  • Page 31 改造を行った場合、 使用者は本装置を操作する権限を失う場合が あります。 あります。 ・ 装 置の認証番号の前の 「IC: 」 はカナダ産業省技術仕様に適合して 保守及びサービスについて いることを意味しています。 ・ 本 製品は通常保守作業を必要としません。 表面は、 水に薄めた少量 設置について の家庭用洗剤で湿らせた柔らかい布で拭いてください。 ・ 技術的なお問い合わせは日本ベルックス㈱までお願いいたします。 ・ このリモコンは室内使用のためのものです。 ・ 高 い湿度の部屋や隠れた配線がある部屋に設置する場合には関連 基準に適合しなければなりません (必要であれば資格のある電気技 師に相談してください) 。 ・ リ モコンを壁に取り付ける前に、 設置しようとする位置から製品を 操作することができることを確認してください。 ・ リ モコンは操作する製品が見える位置に取りつけてください。 60 VELUX VELUX 61...
  • Page 32: 各種設定

    キーパッ ドの裏に、 設定のために使用される2つのボタン [L,R] と、 発光 て、 付属の電池2本を入れてください。 ダイオード [LED] が付いています。 注:初期設定が完了し、 かつ、 予定取付位置から当該製品を操作でき ることが確認されるまでリモコンKLI 110を壁に取り付けないでくださ い。 各種設定は64~71ページを参照ください。 操作 初期設定(P64-65) 製品を操作するためのキー 開く/上 または  閉じる/下 キーの短押し: 製品は最上端または最下端に移動します。 既存のリモコンKLR 100で操作してい キーの長押し:製品はキーが押されている間だけ移動します。 る製品を、 リモコンKLI110で操作する (P66-67) 停止キー 既存のリモコンKLI 110で操作している 製品が停止します。 製品を、 別のリモコンKLI110で操作する (P68-69) 62 VELUX VELUX 63...
  • Page 33: 初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい

    初期設定 (ブラインド取付け直後に初期設定を実施して下さい) 本 体左右のロックを内側にずらし、 バッテリーカバーを開けて、 内部 にある本体ボタンを短く押します。 (真ん中あたりにあります。 ) リ モコン裏のRボタンを短く押します。 キ ーパッ ド表真ん中の停止ボタンを短く押し、 3秒以内に下ボタンを 押して下さい。 これで初期設定は完了です。 ブラインドが下がり始 KLI 110 めたら一度止めて、 バッテリーカバーを閉めてから最後まで下げて ください。 1 sec 本体リセット (初期設定に失敗した場合や削除する場合に実施して 下さい) 本体内部にある本体ボタンを5~10秒 (動き出すまで) 押しますと、 ブ ラインドは初期状態に戻ります。 さらにリモコンのリセッ トも必要で す。 (P72) 1 sec max 3 sec...
  • Page 34 (電動天窓に付属している) 既存のリモコンKLR 100で操作している製 品を、 リモコンKLI 110で操作する リ モコンKLR 100の表示からリモコンKLI110で操作する製品を選び ます。 メニュー→システムセッテイ→エンター→セッテイ→エンター→ セッテイスルセイヒンヲセンタク→エンター→ (テンマドを選択) Menu System settings Configure リモコンKLI 110の裏のRボタンを短く押します。 (設定完了) KLI 110 リ モコンKLR 100の表示を戻します。 セッテイスルセイヒンヲセンタク→モドル→セッテイ→モドル→ KLR 100 システムセッテイ→モドルで表示を戻します。 KLR 100 SyStem SettingS Register product Copy system Security key Configure Enter Back KLI 110...
  • Page 35: 既存のリモコンKli 110で操作している製品を、 別のリモコンKli110で操作する

    既存のリモコンKLI 110で操作している製品を、 別のリモコンKLI 110で 操作する 壁 に取り付けてある場合は取り外して下さい。 既存のリモコンKLI110裏のRボタンを10秒押してください。 新 しいリモコンKLI110裏のRボタンを短く押してください。 これで設定は完了です。 KLI 110 新 KLI 110 既存 KLI 110 既存 10 sec KLI 110 新 1 sec 68 VELUX VELUX 69...
  • Page 36: 壁への設置

    KLI 110 10 sec リモコンKLI 110から製品を削除する (リセット) す べての製品をリモコンKLI 110から削除するにはLボタンを10秒以 上押してください。 ブラインド本体のリセッ トはP65参照 壁への設置 ネジまたは両面テー プでリモコンのプレートを壁に取り付け、 本体を被 せます。 70 VELUX VELUX 71...
  • Page 37 VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX CdN: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) AuS: VELUX Australia Pty. Ltd 1300 859 856 VELUX New Zealand Ltd. 09-6344 126 VELUX-Japan Ltd. 日本ベルックス (株) 0570-00-8145 www.velux.com...

Table of Contents