Download Print this page

Lightning Audio Storm S1.1000D Owner's Manual

Lightning audio owners manual digital storm amplifier s1.600d, s1.1000d

Advertisement

Quick Links

S1.600D
S1.1000D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Storm S1.1000D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lightning Audio Storm S1.1000D

  • Page 1 S1.600D S1.1000D...
  • Page 2 Thank you for purchasing the Lighting Audio Storm Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the ampli- fier and woofer business with high value and high performance models.
  • Page 3 The POWERCell delivers big power for transients faster than the vehicle’s electrical system. The POWERCell enables the Lightning Audio amplifiers to withstand the rigors of driving 2 ohm loads. Keeping powerful amplifiers cool, especially into lower impedance, is the key function of the FANModule. Easily integrat- ed into the top of the amplifier, the FANModule provides constant cooling over the entire PC board and output devices improving sound quality by reducing distortions caused by thermal gradients.
  • Page 4 FRONT VIEW PASS THRU SPEAKER OUTPUT RIGHT LEFT GAIN SUBSONIC ON - OFF INPUTS +12V +12V FUSE POWER POWERCELL BACK VIEW A. Speaker Connections: Follow correct polarity, and do not Ground any speaker wires. Do not connect any speaker wires together. B.
  • Page 5 Adequate Length—Black Grounding Wire This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Lightning Audio amplifier. Checking your battery and present sound system, as well as pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time.
  • Page 6 Engine Compartment Mounting Lightning Audio amplifiers should never be mounted in the engine compartment. Not only will this void your warranty but could create an embarrassing situation caused by the ridicule from your friends.
  • Page 7 Lightning Audio amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly. To maximize the per- formance of your Lightning Audio amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor. CAUTION: Avoid running power wires near the low level input cables, antenna, power leads, sensitive equipment or harnesses.
  • Page 8 CAUTION: The Lightning Audio amplifiers are not recommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged (mono) loads.
  • Page 9: Troubleshooting

    • For safety, disconnect the negative lead from the car battery prior to beginning the installation Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically on a surface will provide the best cooling for the amplifier. Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself.
  • Page 10 SPEAKER OUTPUT – min. min. – • RCA inputs are connected to both left and right channels. • Impedance for mono channel should be 2 SPEAKER OUTPUT – – DVC WOOFER PASS THRU CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ RIGHT LEFT GAIN 75 HZ 225 HZ...
  • Page 11 Crossover Tweeter Midrange BAND MUTE PUSH COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER CD CHANGER CONTROL LOCAL LOUD DISP AS/PS MODE LOUD TRACK SCAN DISC SEEK TUNE MENU Crossover Tweeter Midrange – – – + – S1.600D – S1.600D –...
  • Page 12 BAND PUSH COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER DISP MODE TRACK SCAN SEEK MENU Front Crossover Crossover Tweeter Midrange – DUAL 4 – – – DUAL 4 MUTE CD CHANGER CONTROL LOCAL LOUD AS/PS LOUD DISC TUNE Rear Crossover Tweeter Tweeter Midrange Midrange...
  • Page 13 SPEAKER OUTPUT – min. min. – • Las entradas RCA se conectan a ambos canales izquierdo y derecho • La impedancia minima mono debe ser 2 . SPEAKER OUTPUT – – DVC WOOFER PASS THRU CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ RIGHT LEFT GAIN...
  • Page 14 • Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la bateria antes de comenzar la instalacíon. Montaje en el Malatero del vehícule Monte el amplificador verticalmente con las orientadas de arriba hacia abajo. De esta manera conseguirá la mejor ventilación. Montaje en el Compartimento de Pasajeros El montaje en el compartimento de pasajeros sera eficiente en funcion de la ventilación que tenga el amplificador.
  • Page 15 SPEAKER OUTPUT – min. min. – • Les entrées RCA sont connectées aux canaux gauche et droit • L'impédance du canal mono devrait être de minimum 2 SPEAKER OUTPUT – – DVC WOOFER PASS THRU CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ RIGHT LEFT GAIN...
  • Page 16: Solutions Aux Problèmes

    • Pour votre sécurité, deéconnectez la borne négative de la batterie du véhicule avant de commencer le montage. Montage dans l’habitacle L’installation d’un amplificateur est envisageable dans l’habitacle dès que la convection naturelle est suffisante. Il est possible de fixer l’amplificateur soud un siège si la hauteur de celui-ci permet au minimum d’avoir trois centimètres au-dessus du dissipateur thermique.
  • Page 17 SPEAKER OUTPUT – min. min. – • Chinch Eingänge des rechten- und linken-Kanales anschlieben • Die Impedanz des Mono Kanales sollte minimum 2 Ohm betragen SPEAKER OUTPUT – – DVC WOOFER PASS THRU CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ RIGHT LEFT GAIN 75 HZ 225 HZ...
  • Page 18: Fehlersuche

    • Zur Sicherheit klemmen Sie den Negativ-Pol der Batterie während des gesamten Einbaues ab. Im Fahrzeugkofferraum Der vertikale Einbau der Endstufen, gibt dem Verstärker die beste Kühlung. Auf der Beifahrerseite Sollte der Verstärker auf der Beifahrerseite montiert werden, so ist es sehr wichtig für eine ausreichende Kühlung zu sorgen. Sollte der Verstärker z.B.
  • Page 19 SPEAKER OUTPUT – min. min. – • Ingressi RCA collegati sia al canale destro sia al sinistro • L'impedenza per il canale mono deve essere minimo 2 SPEAKER OUTPUT – – DVC WOOFER PASS THRU JUICE CROSSOVER BOOST 100 HZ RIGHT LEFT GAIN...
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    • Per sicurezza, scollegare il polo netativo della batteria dell’auto prima di iniziare l’installazione. Nel Bagagliaio Montando l’amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall’alto verso il basso si garantirá un miglior raffreddamento dell’amplificatore. Nel’abitacolo Montare l’amplificatore nell’abitacolo si avrá un funzionamento regolare se si garantisce un flusso d’aria sufficiente. Per l’in- stallazione sotto un sedile, é...
  • Page 21 RANÇAIS Veuillez contacter votre distributeur Lightning Por favor contacte al Distribuidor Autorizado Audio agréé pour toute information concernant Lightning Audio en su localidad para información les modalités de garantie et le support tech- sobre Políticas de Garantía Soporte Técnico. nique.
  • Page 22 This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an Authorized Lightning Audio Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 24 MADE IN CHINA Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 02/01 S.W.E.

This manual is also suitable for:

Storm s1.600d