Lightning Audio FF150.2 Installation And Operation Manual

Fast and the furious amplifier
Table of Contents
  • Français

    • International Instructions
    • Introduction
    • Consignes de Sécurité
    • Particularités Techniques
    • Installation
      • Considérations Concernant L'installation12
      • Emplacements de Montage
      • Batterie et Chargement
      • Câblage du Système
      • Utilisation de Filtres Passifs
    • Caractéristiques
    • Dépannage
    • Fonctionnement
      • Réglage du Gain
      • Réglage du Filtre Passif (Filtre)
    • Garantie Limitée
  • Español

    • Introducción
    • Características de Diseño
    • Instrucciones de Seguridad
    • Instalación
      • Consideraciones sobre la Instalación
      • Lugares para el Montaje
      • Batería y Carga
      • Cableado del Sistema
    • Funcionamiento
      • Uso de X-Over Pasivos
      • Operación
      • Ajuste de la Ganancia
      • Ajuste del X-Over
    • Especificaciones
      • Specifications
    • Solución de Problemas
    • Información sobre la Garantía Limitada
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Designcharakteristiken
    • Sicherheitshinweise
    • Einbau
      • Einbauüberlegungen
      • Befestigungsstellen
      • Batterie und Aufladung
      • Verkabelung des Systems
      • Verwendung von Passiven Crossovern
      • Benutzung von Passiven Crossovern
    • Betrieb
      • Lautstärke Einstellen
      • Crossover Einstellen (X-Over)
    • Fehlerbeseitigung
    • Technische Daten
    • Informationen zur Beschränkten Garantie
  • Italiano

    • Introduzione
    • Caratteristiche del Design
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Installazione
      • Considerazioni Sull'installazione
      • Posizionamento
      • Batteria E Caricamento
      • Cablaggio del Sistema
      • Come Usare le Frequenze DI Incrocio Passive
    • Funzionamento
      • Regolazione DI Guadagno
      • Regolazione Della Frequenza DI Incrocio (X-Over)
    • Individuazione/Riparazione Guasti
    • Specifiche
    • Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FF150.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lightning Audio FF150.2

  • Page 1 Installation and Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the Lightning Audio Fast and the Furious Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the amplifier and woofer business with high value and high performance models.
  • Page 3: Safety Instructions

    CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Lightning Audio technician. CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 4: Installation

    Installation INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time.
  • Page 5: Battery And Charging

    WIRING THE SYSTEM CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 6 SPEAKERS BRIDGED *NOTE: When using High Level Inputs, if audible engine noise is present, connect the Black wire to chassis ground. If noise is still present, contact your local authorized dealer or Lightning Audio customer service. Power Connection INPUT PROTECT...
  • Page 7: Using Passive Crossovers

    CAUTION: The Lightning Audio amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged (mono) loads. L = Low-Pass (Inductor)
  • Page 8: Operation

    NOTE: For a more in depth setting procedure, contact Lightning Audio Technical Support. ADJUSTING CROSSOVER (X-OVER) Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system playing at normal listening level, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.
  • Page 9: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an Autho- rized Lightning Audio Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 10: International Instructions

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet ampli Lightning Audio Fast and the Furious. Notre clientèle s’attend à ce que Lightning Audio pousse toujours plus loin les limites du son. C’est ce à quoi nous nous consacrons à présent dans les domaines des amplis et des haut- parleurs graves grâce à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    à un technicien qualifié. (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appareil. FF150.2 INPUT HI INPUT FUSE éteint pour passe-tout – pleine gamme.
  • Page 12: Installation

    Installation CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme no 2 Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.
  • Page 13: Batterie Et Chargement

    électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d’utiliser une batterie à...
  • Page 14 *REMARQUE : si vous utilisez des entrées haut niveau et que vous entendez un bruit de moteur, connectez le fil noir à la masse du châssis. Si le bruit persiste, contactez votre distributeur agréé ou le service à la clientèle Lightning Audio. INPUT...
  • Page 15: Utilisation De Filtres Passifs

    MISE EN GARDE : les amplificateurs Lightning Audio ne sont pas recommandés L = passe-bas (inducteur) C = passe-haut (condensateur)
  • Page 16: Fonctionnement

    Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. REMARQUE : pour un réglage plus approfondi, communiquez avec le support technique de Lightning Audio. RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF (RGL. FILTRE) Baissez complètement le niveau du filtre.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Lightning Audio agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par les consommateurs auprès d’un distributeur Lightning Audio agréé dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Lightning Audio.
  • Page 18: Introducción

    Gracias por comprar el Amplificador Lightning Audio Fast and the Furious. Nuestros clientes pueden contar con que Lightning Audio traspase los límites del audio. Ahora, traspasaremos lo límites en el negocio de amplificadores y woofers con modelos de gran valor y alto rendimiento.Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    Nunca reemplazca el fusible con uno de mayor valor que el original. H. Control de frecuencia X-over ajustable: 40-400 Hz (40-130 Hz en amplificador mono) Interruptor de Juice Boost: Aplica 12 dB de Bass Boost de 50 Hz. FF150.2 INPUT HI INPUT FUSE Apagado para todos los pasos –...
  • Page 20: Instalación

    Instalación CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro / Ohmetro Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador.
  • Page 21: Batería Y Carga

    Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador de almacenamiento de energía.
  • Page 22: Funcionamiento

    *NOTA:Al usar entradas de alto nivel, si hay ruido audible del motor, conecte el cable negro al chasis para hacer la conexión de puesta a tierra. Si el ruido persiste, llame a su distribuidor autorizado o al servicio al cliente de Lightning Audio.Kundendienst von Lightning Audio. SPEAKER...
  • Page 23: Uso De X-Over Pasivos

    X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificador. PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de amplificadores Lightning Audio para cargas de impedancia menores de 2Ω estéreo y 4Ω puenteado (mono).
  • Page 24: Operación

    NOTA: Para un procedimiento de calibración más detallado, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica de Lightning Audio. AJUSTE DEL X-OVER Gire el control del ajuste X-over totalmente hacia abajo. Con el sistema funcionando a un nivel de sonido normal, gire el control del ajuste hacia arriba lentamente hasta lograr el punto de X-over deseado.
  • Page 25: Información Sobre La Garantía Limitada

    1. Daño causado por accidente, abuso, funcionamiento inadecuado, agua, robo 2. Cualquier costos o gastos relacionados con la remoción o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguién que no sea Lightning Audio o un Centro de Servicio Autorizado de Lightning Audio 4.
  • Page 26: Einleitung

    Einleitung Innovieren oder desintegrieren! Vielen Dank für Ihren Kauf des Lightning Audio Fast and the Furious Verstärkers. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Lightning Audio die modernste Technologie zu erwarten. Mit unseren modernen Verstärkern und Woofern bieten wir jetzt wertvolle Hochleistungsmodelle.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 28: Einbau

    Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 29: Batterie Und Aufladung

    Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Lightning Audio problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche-rungskondensators.
  • Page 30 BRIDGED *HINWEIS: Falls Motorengeräusche bei der Verwendung von Hochpegeleingängen hörbar sind, das schwarze Kabel an der Fahrgestellserdung anschließen. Sind die Geräusche weiterhin vorhanden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Vertragshändler oder den Kundendienst von Lightning Audio. INPUT HI INPUT X-OVER FILTER...
  • Page 31: Verwendung Von Passiven Crossovern

    Lautsprechern verwendet werden, sollte bei der Festlegung der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden. VORSICHT: Die Verstärker von Lightning Audio werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2Ω stereo bzw. 4Ω überbrückt (mono) empfohlen.
  • Page 32: Betrieb

    Knallen ohne Signal an den Verstärker eliminiert ist Die Signalkabel im Abstand zu Hochstromquellen neu verlegen FF150.2 • Maximale Energie: 450 watts • Nennleistung: 50 W x 2 @ 4 Ohm 75 W x 2 @ 2 Ohm 150 W x 1 @ 4 Ohm •...
  • Page 33: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Lightning Audio Produkten, die von einem Lightning Audio Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Lightning Audio eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
  • Page 34: Introduzione

    Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore della Lightning Audio Fast and the Furious. Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
  • Page 35: Istruzioni Di Sicurezza

    Non sostituite mai il fusibile con un altro avente un valore più grande dell’originale. H. Comando regolabile per la frequenza di incrocio: 40-400Hz (40-130Hz sull’ amplificatore mono). Commutatore di Juice Boost: Applica 12dB di Bass Boost da 50Hz. FF150.2 INPUT HI INPUT FUSE Spento per passa-tutto –...
  • Page 36: Installazione

    ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Page 37: Batteria E Caricamento

    I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della Lightning Audio senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Page 38 *NOTA:quando si utilizzano ingressi ad alto livello, se si sente il rumore del motore collegare il cavo nero al punto di massa del telaio. Se il rumore è ancora presente, rivolgersi al rivenditore più vicino o al servizio di assistenza Lightning Audio. INPUT...
  • Page 39: Come Usare Le Frequenze Di Incrocio Passive

    ATTENZIONE: Gli amplificatori della Lightning Audio non sono raccommandabili per i carichi d’impedenza al di sotto di 2Ω stereo e carichi da 4Ω in parallelo (mono).
  • Page 40: Funzionamento

    NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Lightning Audio. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (X-OVER) Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.
  • Page 41: Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata

    1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto 2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Lightning Audio o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Lightning Audio 4.
  • Page 42 Italiano...
  • Page 43 Nota...
  • Page 44 Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 02/03 B.M. Printed in China MAN-4743-A...

This manual is also suitable for:

Ff250.1

Table of Contents