Page 1
SABRE SAW PFS 710 A1 SABRE SAW SABLJASTA PILA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu FERĂSTRĂU SABIE САБЛЕН ТРИОН Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
Included items The device is intended for sawing, cutting to length or trimming of securely supported objects made of 1 Sabre saw PFS 710 A1 wood, plastic and building materials. The sabre 1 Saw blade for wood HCS 150 mm...
Introduction / General safety advice for electrical power tools Blade stroke: 20 mm Keep all the safety advice and instructions Max. cutting width: Wood 160 mm in a safe place for future reference! Aluminium 18 mm The term “electrical tool” used in the safety advice Steel 8 mm refers to electrical tools powered by mains electricity Saw blade mount size:...
General safety advice for electrical power tools and balance at all times. By doing this the mains plug out of the mains socket. you will be in a better position to control the Keep the mains lead away from heat, device in unforeseen circumstances.
General safety advice for electrical power tools ½ Do not saw materials containing asbestos. aged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins Asbestos is a known carcinogen. ½ in poorly maintained electrical power tools. When sawing building materials, observe the f) Keep cutting tools clean and sharp.
Sabljasta je pila primjerena za grubo rezanje, ravno i zakrivljeno 1 Sabljasta pila PFS 710 A1 rezanje i za tijesno rezanje. Obratite na informacije 1 List pile za drvo HCS 150 mm...
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Nazivni praznohodni pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa, broj hoda: 0 - 2800 min prijeti opasnost od strujnog udara, požara i / ili teš- Dužina hoda: 20 mm kih ozljeda. Snaga reza.: drvo 160 mm aluminij 18 mm Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve...
Opće sigurnosne upute za električni alat Ne koristite kabel u neke stojite na tlu i održavate vlastitu rav- notežu. Na taj način bolje možete kontrolira- druge svrhe, npr. za nošenje ti uređaj, posebno u neočekivanim situacijama. uređaja, vješanje uređaja ili f) Nosite prikladnu odjeću.
Opće sigurnosne upute za električni alat ½ đaja. Brojne nesreće imaju uzrok zbog loše Materijal koji sadrži azbest ne smije se obrađi- održavanih električnih alata. vati. Azbest izaziva rak. ½ f) Alat za rezanje treba biti oštar i čist. Kod rezanja građevinskog materijala obratite Brižljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim pažnju na zakonske odredbe i preporuke proi- reznim rubovima, manje zaglavi i jednostavniji...
Aparatul este prevăzut cu opritor fix pentru tăierea, scurtarea şi adaptarea lemnului, plasticului şi materi- alelor de construcţii. Fierăstrăul pendular se pretează 1 Ferăstrău sabie PFS 710 A1 la lucrările brute de tăiere, tăieri drepte şi spiralate 1 Pânză de fierăstrău pentru lemn HCS 150 mm şi separă...
Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Indicaţii generale Număr de curse la regim de siguranţă pentru de mers în gol: 0 - 2800 min uneltele electrice Lungime cursă: 20 mm Putere max. de tăiere: Lemn 160 mm Aluminiu 18 mm AVERTISMENT! Citiţi toate indicaţiile de...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Există electrică este oprită înainte de a o conec- risc mărit de electrocutare atunci când, corpul ta la alimentarea cu curent, a o ridica dvs. este în contact cu un obiect împământat. sau purta.
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice ½ d) Nu păstraţi uneltele electrice nefolosite În caz de pericol scoateţi imediat ştecărul din priză. la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi per- ½ Menţineţi cablul de curent întotdeauna în spa- soanele, care nu cunosc aparatul sau tele aparatului.
EN 55014-1:2006 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Tip / Denumire aparat: Ferăstrău sabie PFS 710 A1 Date of manufacture (DOM): 12 - 2010 Număr serie: IAN 61099 Bochum, 31.12.2010 Hans Kompernaß - Director - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul...
Page 31
Съдържание Увод Правилна употреба....................страница 32 Елементи ........................страница 32 Окомплектовка ......................страница 32 Технически данни ...................... страница 33 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................. страница 33 2. Електрическа безопасност ................... страница 34 3. Безопасност на хората ..................страница 34 4.
пластмаса и строителни материали при комби- ниране с твърда опора. Сабленият трион е под- ходящ за грубо рязане, прави и криволинейни 1 саблен трион PFS 710 A1 срезове и подравняване на плоскости. Обърне- 1 режещ лист за дърво HCS 150 mm те...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 2. Електрическа безопасност и извършвайте разумно работата си с електроуреда. Не използвайте a) Щепселът за включване на електро- електроуреди, когато сте уморени уреда трябва да е съвместим с кон- или сте под въздействието на дрога, алкохол...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 4. Употреба и обслужване Специфични указания на електроуреда за безопасна работа със саблени триони a) Не преотстъпвайте уреда. За Вашата работа използвайте правилния уред. За да избегнете опасност от нараняване С подходящия уред ще работите по-добре и и...
… / Техническо обслужване и … / Сервизно обслужване / Гаранция Работете по следния начин: щия кабел винаги чрез производите- 1. Поставете сабления трион с долния ръб ля на уреда или неговия обслужващ на опорната плоча върху обработвания сервиз. По този начин се гарантира запаз- детайл.
EN 55014-1:2006 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Тип / Обозначение на продукта: Саблен трион PFS 710 A1 Date of manufacture (DOM): 12 - 2010 Сериен номер: IAN 61099 Bochum, 31.12.2010 Ханс Компернас - Управител - Запазваме си правото на технически промени...
Page 41
Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 42 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 42 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 42 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 43 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 43 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 44 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 44 4.
είναι κατάλληλο για εργασίες πριονίσματος, ευθεί- ες και κοίλες κοπές και διαχωρισμό ακριβείας επι- φανειών. Λάβετε υπόψη σας τις πληροφορίες για 1 Σπαθοσεγα PFS 710 A1 τις πριονολάμες και τις υποδείξεις εργασίας για το 1 Πριονολάμα για ξύλο HCS 150 mm πριόνισμα.
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 2. Ηλεκτρική ασφάλεια 3. Ασφάλεια ατόμων α) Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα α) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. πάντοτε επίγνωση των πράξεών σας Απαγορεύεται η τροποποίηση με και δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην οποιοδήποτε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία τα γάντια μακριά από τα κινούμενα της συσκευής. Αναθέστε την επιδιό ρθωση εξαρτήματα. Ο φαρδύς ρουχισμός που δεν των ελαττωματικών εξαρτη μάτων πριν έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά από τη χρήση στης συσ κευής. Πολλά μπορεί...
Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία συσκευή τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα. Ενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας: Η χειρολαβή μπορεί να περιστραφεί κατά 90° Πατήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. Με τον τρόπο αυτό...
Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση ½ Τόσο η συσκευή όσο και οι οπές αερισμού Πριόνισμα: πρέπει να είναι πάντα καθαρές. Με εύκαμπτες πριονολάμες, κατάλληλου μήκους, Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή, αμέσως μετά μπορείτε να πριονίσετε τεμάχια επεξεργασίας που το...
Εγγύηση / Απόσυρση Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EC υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη σχετικά με τις ηλεκτρονικές συσκευές και τις παλιές μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες ηλεκτρονικές...
EN 55014-1:2006 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Σπαθοσεγα PFS 710 A1 Date of manufacture (DOM): 12 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 61099 Bochum, 31.12.2010 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
Page 51
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 52 Ausstattung ........................Seite 52 Lieferumfang ........................Seite 52 Technische Daten ......................Seite 52 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 53 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 53 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 54 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 54 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen ..........Seite 55 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 56 Informationen zu Sägeblättern ..................Seite 56...
Lieferumfang Das Gerät ist mit festem Anschlag zum Sägen, Ablängen und Anpassen von Holz, Kunststoff und 1 Säbelsäge PFS 710 A1 Baustoffen bestimmt. Die Säbelsäge eignet sich für 1 Sägeblatt Holz HCS 150 mm grobe Sägearbeiten, gerade und kurvige Schnitte 1 Sägeblatt Bi-Metall 156 mm...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Hublänge: 20 mm Sicherheitshinweise Schnittleistung max.: Holz 160 mm für Elektrowerkzeuge Aluminium 18 mm Metall 8 mm Sägeblattaufnahme: “ WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- Schutzklasse: hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Geräusch- und Vibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Sicherheitshinweise und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. für Säbelsägen b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme ½ Das Gerät immer ausschalten und auslaufen Drücken Sie das benötigte Sägeblatt bis zum lassen, bevor Sie es ablegen. Anschlag in das Schnellspannfutter . Das ½ Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie Sägeblatt rastet ein.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie ½ Halten Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. stets sauber. Bei verstopften Lüftungsschlitzen droht eine Überhitzung und / oder eine Be- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- schädigung des Gerätes. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der von unserer autorisierten Service-Niederlassung...
Stadtverwaltung. EN 55014-1:2006 EN 60745-1:2009 EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Typ / Gerätebezeichnung: Säbelsäge PFS 710 A1 Herstellungsjahr: 12 - 2010 Seriennummer: IAN 61099 Bochum, 31.12.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.