Toshiba RAV-SM560KRT-E Owner's Manual
Hide thumbs Also See for RAV-SM560KRT-E:

Advertisement

AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
(TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT
(SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONER
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏ
(ÔÕÐÏÓ SPLIT)
<High-Wall Type>/<Type mural haut>
<Wandmontierter Typ>/<Tipo a condotto nascosto>
<Modelo de pared>/<Tipo Mural>
<Hoog-Wandtype>/<Ôýðïò Õøçëïý Ôïß÷ïõ>
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp/ÌïíôÝëï ìå Áíôëßá Èåñìüôçôáò
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
Binnenunit/ÅóùôåñéêÞ ÌïíÜäá
RAV-SM560KRT-E
RAV-SM800KRT-E
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner.
Please read this owner's manual carefully before using your Air Conditioner.
• Be sure to obtain the "Owner's manual" and "Installation manual" from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer
Please clearly explain the contents of the Owner's manual and hand over it.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA.
Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant d'utiliser votre climatiseur.
• Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette le "Manuel du propriétaire"
et le "Manuel d'installation".
Demande au constructeur ou au revendeur
Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
• Lassen Sie sich die "Betriebsanleitung" und das "Installations-Handbuch" unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten:
Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA.
Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale del proprietario.
• Si raccomanda di tenere a portata di mano il "Manuale del proprietario" e il "Manuale di installazione" ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore
Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e consegnarne una copia all'utente.
Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA.
Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
• Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el "Manual del propietario" y el "Manual de instalación".
Solicitud al fabricante o distribuidor
Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al cliente.
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA.
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar condicionado.
• Não se esqueça de receber o "Manual do utilizador" e o "Manual de inslatação" do fabricante (ou agente).
Pedido ao fabricante ou agente
Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken.
• Zorg ervoor dat u zowel de 'gebruiksaanwijzing' als de 'installatiehandleiding' van de installateur (of leverancier) krijgt.
Verzoek aan de installateur of de leverancier
Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïëý ðïõ ðñïôéìÞóáôå ãéá ôçí áãïñÜ óáò Ýíá Êëéìáôéóôéêü TOSHIBA.
Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ Êëéìáôéóôéêïý.
• Âåâáéùèåßôå üôé ï êáôáóêåõáóôÞò (Þ ï ðùëçôÞò) óáò ðáñÝäùóå êáé ôéò "Ïäçãßåò ×ñÞóçò" êáé ôï "Åã÷åéñßäéï ÅãêáôÜóôáóçò".
ÐáñÜêëçóç ãéá ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ ôïí ðùëçôÞ
Ðáñáêáëþ åîçãÞóôå ìå óáöÞíåéá ôá ðåñéå÷üìåíá ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðáñáäþóôå ôï.
(SPLIT TYPE)
(TIPO MULTIAMBIENTI)
(TIPO SPLIT)
(GESPLITST TYPE)
Outdoor Unit/Unité extérieure
Außengerät/Unità esterna
Unidad exterior/Unidade exterior
Buitenunit/ÅîùôåñéêÞ ÌïíÜäá
RAV-SM560AT-E
RAV-SM800AT-E
MANUEL DU PROPRIETAIRE
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
(TIPO SPLIT)
OWNER'S MANUAL
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-SM560KRT-E

  • Page 1 Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le remettre au client. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
  • Page 2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refriger- ant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS ACCESSORIES ......................1 AUTOMATIC OPERATION (Auto Changeover) ............7 PRECAUTIONS FOR SAFETY ................1 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION ..............8 PARTS NAME ......................3 HOW THE AIR CONDITIONER WORKS ..............8 NAME AND FUNCTIONS OF INDICATORS AND CONTROLS ......3 TEMPORARY OPERATION ..................
  • Page 4: Accessories

    ACCESSORIES Remote controller Installation plate Screws for installation plate Ø4mm x 25mm F A N CHECK STANDBY COOL FILTER PRE-HEAT D R Y DEFROST H E AT AUTO LOUVER AUTO F I X CENTRAL MANUAL TEMP. FAN SPEED LOUVER (sold separately) PRECAUTIONS FOR SAFETY WARNING WARNINGS ABOUT INSTALLATION...
  • Page 5 CAUTION CAUTIONS ABOUT INSTALLATION • Certainly lay the drain hose for perfect draining. Bad drainage may cause flooding in the house and getting furniture wet. • Make sure to connect the air conditioner to an exclusive power supply of the rated voltage, otherwise the unit may break down or cause a fire.
  • Page 6: Parts Name

    PARTS NAME Outdoor unit Air outlet - blows off hot air during cooling or cool air during heating Power supply box - contains electrical parts Earth screw - in the electrical parts box Refrigerant line connections Indoor unit Room temperature sensor Front panel Air inlet grille Air filter...
  • Page 7: Name And Operations Of Indicators And Controls

    NAME AND OPERATIONS OF INDICATORS AND CONTROLS Display section All display items are shown in the figure below for purpose of explanation. Only selected items are displayed in actual operation. (All indicators are displayed for the explanation.) The displayed contents differ according to shape or type. 1 2 3 CHECK CENTRAL control display...
  • Page 8 Operation section Push each button to select a desired operation. Operation select button Operation lamp Selects desired operation mode. Lamp is lit during the operation. Lamp is off when stopped. Air volume select button Although it flashes when power switch is turned Selects the desired air volume mode on or when turned on again after power failure, it goes on if the operation has started.
  • Page 9: Correct Usage

    CORRECT USAGE When you use the air conditioner at the first time or when you change the setup value, follow the procedure below. From the next time, the operation displayed on the remote controller will start only by pushing ON / OFF button.
  • Page 10: Dry Operation

    DRY OPERATION Start START/STOP button Push this button to start the air conditioner. Mode select button (MODE) MODE MODE FA N T E M P. Select DRY. F A N CHECK CHECK ADDRESS ADDRESS UNIT UNIT ST STANDBY ANDBY 1 2 1 2 C O O L C O O L FILTER...
  • Page 11: Adjusting Air Flow Direction

    ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION • Adjust the air flow direction properly. Otherwise, it might cause discomfort and make the room temperature uneven. • Adjust the vertical air flow using the remote controller. • Adjust the horizontal air flow manually. Adjust the vertical air flow The air conditioner automatically adjusts the vertical air flow direction in accordance with the operating conditions.
  • Page 12: Temporary Operation

    HINTS FOR ECONOMICAL OPERATION 1. Clean air filters Air flow and performance are reduced if the air filters become blocked. Clean them every 2 weeks.. 2. Never open doors and windows more often than necessary To keep cool or warm air in the room, never open doors and windows more often than necessary. 3.
  • Page 13 Check before operation FAN ONLY Operation CAUTION • Check that the air filters are installed. • Check that the air outlet or inlet of the outdoor unit is not blocked. Cleaning the air filter Air filter Clean the air filters every 2 weeks. If the air filters are covered with dust, the performance of the air conditioner will deteriorate.
  • Page 14: Air Conditioner Operations And Performance

    Cleaning the air inlet grille 1. Remove the air inlet grille. Hold the both sides of the air inlet grille and open upward. Move the center arm to the left and remove the grille. 2. Wash it with water using a soft sponge or towel. (Do not use metallic scrubbing brush or other hard brushes.) •...
  • Page 15: Heating Capacity

    Heating capacity If the outdoor temperature is too low, it is recommended that additional heating appliances be used in con- junction with the air conditioner. Power failure Power failure during operation will stop the unit completely. • The OPERATION lamp (green) on the indoor unit will start flashing when power is restored. •...
  • Page 16 1075000645-...

This manual is also suitable for:

Rav-sm800krt-eRav-sm560at-eRav-sm800at-e

Table of Contents