Page 1
Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d'emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 02911_V1 02911_de-gb-fr-nl_A5_V1.indb 1 02911_de-gb-fr-nl_A5_V1.indb 1 01.08.2013 10:24:15 01.08.2013 10:24:15...
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Dieses Gerät ist zum Braten und Grillen von Lebensmitteln sowie zum Pizza-Backen be- stimmt. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. ❐ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
❐ Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um Stromschläge zu vermeiden. ❐ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind. ❐ Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempfi ndlichen Untergrund und in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen.
❐ Legen Sie Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeutel verpackt auf die Grillplatte bzw. das Pizzablech. ❐ Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch des Gerätes auf die heiße Grillfl äche. Dies könnte die Keramikbeschichtung beschädigen! ❐...
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungs- gefahr! ❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle eventuell vorhandenen Folien und Aufkleber.
3. Legen Sie die Grillplatte auf die Halterungen oberhalb des oberen Heizelementes. Sie muss in den Halterungen einrasten. 4. Schieben Sie das Pizzablech in das Fach unterhalb der Grill- platte (zwischen das obere und untere Heizelement). Achten Sie darauf, es richtig herum einzulegen. Es muss sich ganz un- ter die Grillplatte einschieben lassen und darf nicht an der Frontseite überstehen.
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ❐ Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! Lassen Sie das Gerät und Zubehör vor jeder Reinigung auskühlen. ❐ Lebensgefahr durch Stromschlag! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser. Geben Sie das Gerät und Zubehör niemals in die Spülmaschine.
Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Safety Instructions Intended Use ❐ This device is intended to be used for frying and grilling food and for baking pizza. ❐ This device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ❐ This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
❐ Do not place the device directly beneath a wall-mounted cupboard or shelf. Make sure that there is plenty of free space around the device to avoid any build-up of heat. ❐ Maintain a suffi cient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to dam- age the device.
Warranty Terms The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear. Device Overview & Items Supplied 1 Removable ceramic grill plate 5 POWER Control lamp lights up when 2 Carrying handles the device is connected to the mains 3 Infi...
Before Initial Use CAUTION! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation! ❐ Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the device. These may damage the device. 1. Take the device out of the packaging and remove all fi lms and stickers that may be present. 2.
4. Slide the pizza pan into the compartment below the grill plate (between the top and bottom heating element). Make sure you insert it the right way round. It must be possible to slide it fully under the grill plate and it must not stick out at the front. 5.
Cleaning and Storage CAUTION! ❐ Danger of burns from hot device parts! Allow the device and the accessories to cool down before any cleaning. ❐ Danger to life from electric shock! Remove the mains plug from the plug socket before doing any cleaning.
You can obtain more information from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge.
Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi _______________ 19 Consignes de sécurité __________________________________________ 20 Utilisation conforme ________________________________________________ 20 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 22 Vue générale de l'appareil & composition _____________________________ 22 Avant la première utilisation ______________________________________ 23 Utilisation ___________________________________________________ 23 Faire griller _______________________________________________________ 24 Cuisson de la pizza __________________________________________________ 24...
Consignes de sécurité Utilisation conforme ❐ L'appareil est prévu pour faire rôtir et griller des aliments et cuire les pizzas. ❐ L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. ❐ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 21
❐ Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane, solide et insensible à la chaleur à une distance suffi sante de tout objet infl ammable. ❐ Ne placez pas l'appareil directement au-dessous d'un placard haut ou d'une étagère. Veillez à laisser un espace suffi sant autour de l'appareil pour éviter les phénomènes d'accumulation de chaleur.
❐ Ne projetez jamais d'eau froide sur la surface de cuisson chaude lorsque l'appareil est en marche ou immédiatement après son utilisation. Cela risquerait d'endommager le revête- ment en céramique. ❐ Laissez toujours l'appareil refroidir intégralement avant de le ranger. ❐...
Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient notam- ment de s'étouffer avec ! ❐ N'utilisez aucun produit corrosif ou abrasif pour le nettoyage. Cela risque d'endommager l'appareil.
4. Faites glisser la plaque à pizza dans le compartiment en dessous de la plaque de cuisson (entre la résistance thermique supé- rieure et celle inférieure). Veillez à la mettre correctement en place. Elle doit se loger entièrement sous la plaque de cuisson et ne pas dépasser par devant.
Nettoyage et rangement ATTENTION ! ❐ Risque de brûlure au contact des parties chaudes de l'appareil ! Laissez l'appareil et ses accessoires refroidir avant tout nettoyage. ❐ Danger de mort par électrocution ! Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la fi che de la prise de courant.
électroniques usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 (0) 38851 314650 *) *) Appel payant Tous droits réservés.
Veiligheidsaanwijzingen Doelmatig gebruik ❐ Het apparaat is bedoeld voor het braden en grillen van levensmiddelen en het bakken van pizza's. ❐ Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. ❐ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voort-...
Page 29
❐ Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of andere vloeistoffen om stroomstoten te voorkomen. ❐ Gebruik het apparaat niet wanneer er licht ontvlambare gassen in de lucht aanwezig zijn. ❐ Zet het apparaat op een droge, vlakke, vaste en hittebestendige ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen.
❐ Leg levensmiddelen niet verpakt in vershoudfolie of plastic zakken op de grillplaat of de piz- zabakplaat. ❐ Spuit tijdens of direct na gebruik van het apparaat nooit koud water op het hete grillopper- vlak. Dit zou kan de keramische laag kunnen beschadigen! ❐...
Vóór het eerste gebruik LET OP! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstik- kingsgevaar! ❐ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kunnen het apparaat beschadigen. 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle eventueel aanwezige folie en stickers. 2.
4. Schuif de pizzabakplaat in het vak onder de grillplaat (tussen het bovenste en onderste verwarmingselement). Let op dat de bakplaat correct geplaatst is. De bakplaat moet volledig onder de grillplaat worden geschoven en mag niet aan de voorzijde uitsteken. 5.
Reinigen en opbergen LET OP! ❐ Verbrandingsgevaar door hete apparaatonderdelen! Laat het apparaat en de toebehoren vóór elke reiniging afkoelen. ❐ Levensgevaar door elektrische schokken! Trek vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos. Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit onder in water. Plaats het apparaat en toebehoren nooit in de vaatwasser.
Het apparaat hoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) Niet gratis. Alle rechten voorbehouden.
Need help?
Do you have a question about the XJ-12205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers