KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:46 PageC1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
5
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
NC00113349
www.krups.com
KM740D50
DEFINITIVE SERIES
j
EN
FR
ES
i
h
r
WWW.KRUPS.COM
k
l
m
q
n
p
o
b
c
a
d
e
f
g

Advertising

   Summary of Contents for Krups KM740D50 DEFINITIVE SERIES

  • Page 1

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:46 PageC1 www.krups.com English ....p. Français ....p. 15...

  • Page 2

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:46 PageC4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 4 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 FECHA DE COMPRA : fig. 11 fig. 10 Groupe SEB MEXICO S.A.

  • Page 3: Table Of Contents

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page5 English TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..................p. 6 DESCRIPTION ........................p. 7 PRIOR TO FIRST USE....................p. 8 SETTING THE CLOCK ....................p. 8 MAKING COFFEE......................p. 8 PROGRAMMING YOUR COFFEE MAKER .............p. 9 CLEANING .........................p. 10 DESCALING ........................p.

  • Page 4: Important Safeguards

    13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 14. The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in fire, electric shock or injury to persons.

  • Page 5: Description

    This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for the service center nearest to you.

  • Page 6: Prior To First Use

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page8 English 3. PRIOR TO FIRST USE n Take your coffee maker out of the box and remove the packaging and all other items (Stickers, hang tags, etc.) n Wash the detachable parts of the machine in warm soapy water n Operate your coffee maker for the first time without coffee using 1 liter of water to rinse the circuit.

  • Page 7: Programming Your Coffee Maker

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page9 English CAUTION: The coffee maker becomes very hot during the brew cycle. Please handle with care. Note: At any time during the brewing cycle, you can turn the coffee maker off by simply pressing the On/Off button (k).

  • Page 8: Cleaning

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page10 English Note: At any time during the brewing cycle, you can turn the coffee maker off or cancel the brewing cycle, by simply pressing the On/Off button (k). No buttons will be illuminated, indicating that the coffee maker is off.

  • Page 9: Descaling

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page11 English 8. DESCALING n Calcium build-up frequently occurs in drip coffeemakers. This build-up is normal and is caused by minerals commonly found in drinking water. Periodically, your coffeemaker will need cleaning to remove calcium or mineral deposits that may form.

  • Page 10

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page12 English PROBLEM SOLUTION n Coffee maker needs cleaning. n Excessive amount of coffee. We recommend that you use one measuring spoon or one tablespoon of coffee ground per cup. n Coffee grind is too fine (beans ground for an Espresso maker are not The brew basket suitable for drip coffee makers).

  • Page 11: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.

  • Page 12

    & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.

  • Page 13

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:44 Page15 Français TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES..................p. 16 DESCRIPTION ........................p. 18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................p. 18 RÉGLAGE DE L’HORLOGE ..................p. 18 PRÉPARATION DU CAFÉ....................p. 18 PROGRAMMATION DE LA MACHINE À CAFÉ............p. 19 NETTOYAGE ........................p. 20 DÉTARTRAGE........................p.

  • Page 14

    11. N’utilisez pas un appareil avec un cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil au centre de service Krups pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté, ou adressez-vous au département du service à...

  • Page 15

    ATTENTION Cet appareil est réservé à un usage domestique seulement. Outre le nettoyage et l’entretien de base, toute réparation doit être effectuée par le centre de service Krups agréé le plus près de chez vous. Visitez notre site Web au www.krupsusa.com pour les États-Unis ou au www.krups.ca pour le Canada, ou communiquez avec le département du service à...

  • Page 16

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:45 Page18 Français 2. DESCRIPTION Corps de l’appareil Filtre réutilisable Couvercle supérieur Bouton « On/Off » (marche/arrêt) avec DEL rouge Réservoir d’eau Bouton de réchaud avec DEL orange Indicateur de niveau d’eau Bouton « Auto » avec DEL bleue Couvercle de la carafe Bouton de programmation Poignée de la carafe...

  • Page 17

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:45 Page19 Français 4- Ouvrez le couvercle de la machine à café (b), insérez-y le porte-filtre (i) à l’aide des deux poignées latérales. En le poussant vers le bas, assurez-vous que le porte-filtre est bien installé et verrouillé en place.

  • Page 18

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:45 Page20 Français 4- Utilisez les boutons « H » (o) et « MIN » (p) pour régler l’heure choisie pour démarrer l’infusion. Reportez- vous aux indicateurs « AM » et « PM » sur les côtés inférieurs gauche et droit. 7- Appuyez sur le bouton (m).

  • Page 19

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:45 Page21 Français n Utilisez un chiffon doux ou une éponge humide pour le nettoyage. N’utilisez jamais de détergent agressif ou de nettoyants abrasifs sur toute pièce de la machine à café, quelle qu’elle soit. n Afin de nettoyer les pièces en acier inoxydable de votre machine à...

  • Page 20

    KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1 12/07/12 08:45 Page22 Français PROBLÈME SOLUTION n Votre appareil doit être nettoyé. n Il y a trop de café dans le panier. Nous recommandons d’utiliser une mesure ou une cuillère à table par tasse. n La mouture du café est trop fine (les grains moulus en fonction d’une machine à Le filtre réutilisable (j) espresso ne conviennent pas aux machines à...

  • Page 21

    Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.

  • Page 22

    Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: