Silvercrest SBTF 10 C2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SBTF 10 C2 Operating Instructions Manual

Bluetooth hands-free kit
Hide thumbs Also See for SBTF 10 C2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISPOSITIVO VIVAVOCE Bluetooth
SBTF 10 C2
DISPOSITIVO VIVAVOCE
®
Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
Bluetooth
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
IAN 102629
SISTEMA DE MÃOS-
LIVRES Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
Bluetooth
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
®
®
-

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SBTF 10 C2

  • Page 1 ® DISPOSITIVO VIVAVOCE Bluetooth SBTF 10 C2 DISPOSITIVO VIVAVOCE SISTEMA DE MÃOS- ® ® Bluetooth LIVRES Bluetooth Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso ® ® Bluetooth Bluetooth HANDS-FREE KIT FREISPRECH- Operating instructions EINRICHTUNG Bedienungsanleitung IAN 102629...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore ........16 Declaración de conformidad EU ....17 SBTF 10 C2...
  • Page 5: Uso Conforme

    In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Uso conforme Il Vivavoce Bluetooth SBTF 10 C2 è stato previsto ® per l’uso in veicoli con tensione di bordo da 12-24 V. L’apparecchio è predisposto per creare una connessione...
  • Page 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Fare riparare l’apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale autorizzato specializzato. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti dall’uso non conforme o dall’abuso, dall’uso della forza o da modifi che non autorizzate. SBTF 10 C2...
  • Page 7 ABS elettronico, regolatore elettronico di velocità e sistemi airbag. Per altre informazioni sul pro- prio autoveicolo o ulteriori accessori mettersi in contatto con il relativo produttore o rappresentante. SBTF 10 C2...
  • Page 8: Introduzione, Diritti Di Marchio

    HFP (Handsfree-Profi le) consente le funzioni vivavoce di un telefono cellulare, ad es. con l’aiuto di comandi vocali. Volume della fornitura (vedere pagina apribile) Vivavoce Bluetooth ® Istruzioni per l’uso SBTF 10 C2...
  • Page 9: Dati Tecnici

    6 Tasto multifunzione 7 Spia di stato LED Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo Per consentire il funzionamento perfetto del dispositivo vivavoce, inserirlo nell’ingresso dell’accendisigari o nella presa di bordo del veicolo, per ottenere l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. SBTF 10 C2...
  • Page 10: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo Vivavoce

    3 secondi, fi no a percepire un segnale acustico breve e acuto. La spia di stato LED 7 lampeggia due volte ogni 3 secondi. Avvertenza: Il dispositivo vivavoce si accende automaticamente non appena viene attivata l’alimentazione di corrente elettrica. SBTF 10 C2...
  • Page 11: Accoppiamento Del Dispositivo Vivavoce Con Telefono

    è accesa senza lampeggiare. Il dispositivo vivavoce si trova ora in modalità di accoppiamento. Selezionare il dispositivo vivavoce “Car it” dall’elenco degli apparecchi disponibili nel cellulare. Inserire la password preimpostata “9999” e confer- marla per ottenere l’accoppiamento degli apparecchi. SBTF 10 C2...
  • Page 12: Cellulare

    Fino a quando non verrà eseguita tale operazione, la spia di stato LED 7 lampeggia per due volte ogni 3 secondi. Per ulteriori in- formazioni, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare. SBTF 10 C2...
  • Page 13: Accoppiamento Del Dispositivo Vivavoce Con

    , per eseguire la ® disconnessione. Ripristino della connessione Se si desidera riconnettere il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare utilizzato per ultimo: Assicurarsi che Bluetooth sia stato attivato nel ® cellulare e attivare il dispositivo vivavoce. SBTF 10 C2...
  • Page 14: Uso Del Dispositivo Vivavoce

    6. Avvertenza: la chiamata a comando vocale è disponibile solo nei cellulari che supportano tale funzione. Per ulteriori infor- mazioni sulla chiamata a comando vocale, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare. SBTF 10 C2...
  • Page 15 Durante una chiamata premere ripetutamente il tasto + o - 3 fi no all’impostazione del volume desiderato. Il raggiungimento del volume massimo viene indicato da un segnale acustico acuto, il raggiungimento del volume minimo da un segnale acustico profondo. SBTF 10 C2...
  • Page 16: Carica Degli Apparecchi Da 5 V

    Si potrebbe trovare nel raggio d’azio- ne un apparecchio precedentemente allacciato. Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia distante non oltre 10 metri dal cellulare e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo. SBTF 10 C2...
  • Page 17: Pulizia E Cura

    Il fumo generato dal fuoco è tossico. Avvertenza: Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivol- gersi al partner di assistenza della propria nazione. Pulizia e cura Pericolo di danneggiamento degli apparecchi! Prima della pulizia staccare sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica! SBTF 10 C2...
  • Page 18: Conservazione

    Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smal- timento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smalti- mento competente. Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in modo ecologicamente conforme. SBTF 10 C2...
  • Page 19: Garanzia & Assistenza

    Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 102629 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 102629 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM . GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 C2...
  • Page 20: Declaración De Conformidad Eu

    Declaración de conformidad EU Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany dichiara che il prodotto SBTF 10 C2 Dispositivo vivavoce Bluetooth è conforme ai requisiti ® fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 2004/104/EC, della Direttiva R&TTE 1999/5/EC, della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC e della Direttiva RoHS 2011/65/EU.
  • Page 21 SBTF 10 C2...
  • Page 22 Importador ........34 Declaração de conformidade EU ....35 SBTF 10 C2...
  • Page 23: Utilização Correcta

    áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos. Utilização correcta O sistema de mãos-livres Bluetooth SBTF 10 C2 está ® previsto para uma utilização em automóveis com uma tensão de 12-24 V. O aparelho permite estabelecer uma ligação mãos-livres com um telemóvel através de uma...
  • Page 24: Indicações De Segurança

    O aparelho avariado só deve ser reparado pela assistência técnica ou técnicos especializados autorizados. Não é assumida a responsabilidade por danos resultantes do manuseamento negligente ou incorrecto, da aplicação de força ou de modifi cações não autorizadas. SBTF 10 C2...
  • Page 25 ABS electróni- co, regulador de velocidade electrónico e sistemas de airbags. Para mais informações acerca do automóvel ou acessórios, entre em contacto com o respectivo fabricante ou o seu substituto. SBTF 10 C2...
  • Page 26: Introdução, Direitos De Marca

    O HFP (Handsfree-Profi l) permite a existência de funções mãos-livres num telemóvel, por ex. com a ajuda de comandos de voz. Material fornecido (ver página desdobrável) Sistema de mãos-livres Bluetooth ® Manual de instruções SBTF 10 C2...
  • Page 27: Dados Técnicos

    Humidade: 5 a 75% (sem condensação) Elementos de comando (ver página desdobrável) 1 Ficha de ligação ao veículo 2 Microfone 3 Teclas +/- 4 Ligação USB 5 Colunas 6 Botão multifunções 7 LED de indicação de estado SBTF 10 C2...
  • Page 28: Colocação Do Equipamento Mãos Livres No Automóvel

    Caso contrário, a bateria do automóvel pode descarregar ao longo de um período de tempo prolongado. Nota: Se não utilizar o equipamento mãos-livres, retire-o tomada do isqueiro do automóvel. Conserve-o num local seco, sem pó e protegido da radiação solar directa. SBTF 10 C2...
  • Page 29: Ligar E Desligar O Equipamento Mãos-Livres

    Certifi que-se de que o equipamento mãos-livres esteja correctamente colocado e desligado. Para desligar o aparelho, mantenha o botão multifun- ções premido 6 durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal de aviso longo e grave e o LED de indicação de estado 7 apaga. SBTF 10 C2...
  • Page 30 Neste caso, o acoplamento tem de ser executado adicionalmente no telemóvel. Enquanto isto não for efectuado, o LED de indicação de estado pisca 7 duas vezes a cada 3 segundos. Encontra mais informa- ções no manual de instruções do seu telemóvel. SBTF 10 C2...
  • Page 31: Acoplar O Equipamento Mãos-Livres Com Vários

    ® Restaurar a ligação Se pretender voltar a ligar o equipamento mãos-livres ao telemóvel utilizado pela última vez: Certifi que-se de que o Bluetooth está activado no ® telemóvel e ligue o equipamento mãos-livres. SBTF 10 C2...
  • Page 32: Utilizar Equipamento Mãos-Livres

    6 uma vez por breves instantes. Nota: A marcação de chamada só está disponível em telemó- veis, que apoiam esta função. Encontra mais informações sobre a marcação de chamada no manual de instruções do seu telemóvel. SBTF 10 C2...
  • Page 33: Carregamento De Aparelhos De 5 V

    Carregamento de aparelhos de 5 V Verifi que a tensão de entrada máxima (5V) e o consumo de corrente máx. (1000 mA) do aparelho que pretende carregar. Para isso, consulte o manual manual de instruções do aparelho. SBTF 10 C2...
  • Page 34: Resolução De Problemas

    É possível que anteriormente ainda estive ao alcance um aparelho acoplado. Certifi que-se de que o equipamento mãos-livres esteja, no máximo, a 10 metros de distância do telemóvel e que não se encontram obstáculos ou aparelhos electrónicos pelo meio. SBTF 10 C2...
  • Page 35 Os fusíveis com outros valores podem causar incêndio. O fumo do incêndio é nocivo. Nota: Caso estas medidas não contribuam para a resolução do problema, dirija-se ao parceiro de assistência técnica do seu país. SBTF 10 C2...
  • Page 36: Limpar E Tratar

    Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente. SBTF 10 C2...
  • Page 37: Garantia E Assistência Técnica

    Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 102629 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM . GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 C2...
  • Page 38: Declaração De Conformidade Eu

    Declaração de conformidade EU Nós, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, declaramos que o produto SBTF 10 C2 Sistema de mãos-livres Bluetooth , está de acordo com ® os requisitos essenciais e as outras normas relevantes da directiva de veículos a motor 2004/104/EC, com a directiva R&TTE (norma relativa aos equipamentos de...
  • Page 39 SBTF 10 C2...
  • Page 40 Importer ........53 Declaration of EU Conformity ....54 SBTF 10 C2...
  • Page 41: Correct Usage

    Correct Usage The Bluetooth Hands-Free Kit SBTF 10 C2 is designed ® for use in vehicles with a voltage of 12-24 V. The device is designed to create an open voice connection with a mobile...
  • Page 42: Safety Instructions

    Have the defective device repaired by customer ser- vice or an authorised specialist only. No liability will be accepted for damage caused by misuse, improper handling, use of force or unauthorized modifi cation. SBTF 10 C2...
  • Page 43 ABS, electronic tempo controllers and airbag systems. For further informa tion about your vehicle or its possible ancillaries make contact with the respective manufacturer or their repre- sentative. SBTF 10 C2...
  • Page 44: Introduction, Trademark Rights

    The HFP (Handsfree-Profi l) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. Package contents (see fold-out page) Hands-Free Kit Bluetooth ® Operating instructions SBTF 10 C2...
  • Page 45: Technical Data

    +5° to +40°C Storage temperature: 0° to +70°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) Controls (see fold-out page) 1 Vehicle connector plug 2 Microphone 3 +/- Buttons 4 USB port 5 Loudspeakers 6 Multi-function button 7 LED status indicator SBTF 10 C2...
  • Page 46: Installing The Hands-Free Appliance In A Vehicle

    Otherwise, the vehicle batteries could become discharged over an extended period of time. Note: When you are not using the hands-free equipment remove it from the vehicles cigarette lighter socket. Store it in a dry, dust free location protected from direct sunlight. SBTF 10 C2...
  • Page 47: Switching The Hands-Free Appliance On And Off

    Ensure that the hands-free appliance is correctly set up and switched off . To switch the device off , press and hold the multi-function button 6 for about 3 seconds. A long, low signal tone will be heard and the LED status indicator 7 extinguishes. SBTF 10 C2...
  • Page 48 In this case coupling must be carried out addition- ally on the mobile telephone. The LED status indicator 7 blinks twice every 3 seconds until this has been carried out. Further information can be found in your mobile telephone’s operating instructions. SBTF 10 C2...
  • Page 49: Coupling The Hands-Free Appliance With Several Mobile Telephones

    ® Re-establishing the connection If you want to reconnect the hands-free appliance with the last used mobile phone: Check to see that Bluetooth is activated in the mobile ® telephone, then switch the hands-free appliance on. SBTF 10 C2...
  • Page 50: Using The Hands-Free Appliance

    For activation of voice dialling, shortly press the multi- function button 6 once. Note: Voice dialing is only available with mobile telephones that support this function. Further information regarding voice dialing is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. SBTF 10 C2...
  • Page 51: Automatic Call Acceptance

    During a call, repeatedly press the + resp. - buttons 3 until the desired sound volume level is obtained. A high-pitched beep signals that you have reached maximum volume; a low-pitched beep signals that you have reached minimum volume. SBTF 10 C2...
  • Page 52: Charging 5 V Devices

    This may indicate that a previously paired device is in range. Ensure that the hands-free appliance is distanced a ma- ximum of 10 metres from the mobile telephone and that there are no barriers or electronic devices between them. SBTF 10 C2...
  • Page 53: Replacing The Fuse

    Fuses with a diff erent rating may cause fi re. Smoke resulting from such a fi re is poisonous. Note: If these measures do not correct the problem, please con- tact the appropriate service partner for your country. SBTF 10 C2...
  • Page 54: Cleaning And Care

    Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner. SBTF 10 C2...
  • Page 55: Warranty & Service

    Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102629 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 102629 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SBTF 10 C2...
  • Page 56: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 C2...
  • Page 57: Declaration Of Eu Conformity

    Declaration of EU Conformity We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBTF 10 C2 Bluetooth hands-free Kit complies with the ® essential requirements and other relevant provisions of the Motor Vehicle Directive 2004/104/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 58 Importeur ........71 EU-Konformitätserklärung ..... . . 72 SBTF 10 C2...
  • Page 59: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 C2 ist für ® die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen oder zu repa- rieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden SBTF 10 C2...
  • Page 61 Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B. elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informa- tionen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreff enden Hersteller oder seiner Ver- tretung in Verbindung. SBTF 10 C2...
  • Page 62: Einführung, Markenrechte

    Besitzer. HSP (Headset-Profi l) ermöglicht die Standardfunktionen wie Sprachübertragung sowie das Annehmen und Ableh- nen von Anrufen. HFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) -Freisprecheinrichtung Bluetooth ® Bedienungsanleitung SBTF 10 C2...
  • Page 63: Technische Daten

    16,2 x 5 ,5 x 2,3 cm Gewicht: ca. 70 g Betriebstemperatur: +5° bis +40°C Lagertemperatur: 0° bis +70°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) Bedienelemente (siehe Ausklappseite) 1 Kfz-Anschlussstecker 2 Mikrofon 3 +/- Tasten 4 USB-Anschluss 5 Lautsprecher 6 Multifunktionstaste 7 LED-Zustandsanzeige SBTF 10 C2...
  • Page 64: Anbringen Der

    über einen längeren Zeitraum entladen werden. Hinweis: Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent- fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr- zeugs. Bewahren Sie sie an einem trockenen, staubfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf. SBTF 10 C2...
  • Page 65: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt angebracht und ausgeschaltet ist. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi- funktionstaste 6 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED- Zustandsanzeige 7 erlischt. SBTF 10 C2...
  • Page 66 In diesem Fall muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige 7 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 C2...
  • Page 67: Verbindung Trennen

    -Menü löschen, um die Verbindung ® zu trennen. Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: Stellen Sie sicher, dass Bluetooth im Mobiltelefon ® aktiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. SBTF 10 C2...
  • Page 68: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Sie die Multifunktionstaste 6 zweimal kurz. Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die Multifunktionstaste 6 einmal kurz. Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 C2...
  • Page 69: Automatische Rufannahme

    Drücken Sie während eines Anrufs wiederholt die + bzw. - Taste 3 bis die gewünschte Lautstärke einge- stellt ist. Das Erreichen der maximalen Lautstärke wird durch einen hohen Signalton signalisiert, das Erreichen der minimalen Lautstärke durch einen tiefen Signalton. SBTF 10 C2...
  • Page 70: Laden Von 5 V-Geräten

    Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befi nden. Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maxi- mal 10 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befi nden. SBTF 10 C2...
  • Page 71 Tauschen Sie die Sicherung nur gegen den auf dem Typenschild angegebenen Wert aus. Sicherungen mit anderen Werten können einen Brand verursachen. Brandrauch ist giftig. Hinweis: Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes. SBTF 10 C2...
  • Page 72: Reinigen Und Pfl Egen

    Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum können im Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SBTF 10 C2...
  • Page 73: Entsorgen

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SBTF 10 C2...
  • Page 74: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102629 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com SBTF 10 C2...
  • Page 75: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SBTF 10 C2 Bluetooth -Freisprecheinrichtung den ® grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2014 Ident.-No.: SBTF10C2-042014-2 IAN 102629...

Table of Contents