Bonavita BV382518V User Manual

1.7 l digital variable temperature gooseneck kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1.7 L DIGITAL VARIABLE TEMPERATURE
Gooseneck Kettle
Displays kettle temperature in °F or °C
Displays actual kettle water temperature
Allows user to set and hold water temperature for
up to one hour
Preset temperatures for the most popular hot
beverages
Gooseneck spout for accurate pour control
Easy grip handle
READ THE MANUAL
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
Rev. 03/14
Customer assistance:
USA 1-855-664-1252
customersupport@bonavitaworld.com
Commercial UL rated: USA
Household UL rated: USA and Canada
Brushed stainless finish
1500 W
Cord storage wrap in base
Retains last settings when powered off or unplugged
BV382518V
One year limited warranty
bonavitaworld.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bonavita BV382518V

  • Page 1 BV382518V Customer assistance: 1.7 L DIGITAL VARIABLE TEMPERATURE Gooseneck Kettle USA 1-855-664-1252 customersupport@bonavitaworld.com Displays kettle temperature in °F or °C Commercial UL rated: USA Displays actual kettle water temperature Household UL rated: USA and Canada Allows user to set and hold water temperature for...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Always plug appliance in before turning on. • To disconnect, turn control to off, then remove plug • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. from wall outlet.
  • Page 3: Additional Safeguards

    Additional Safeguards Do not operate appliance if power cord shows any damage or if appliance works intermittently. EXTENSION CORDS GROUNDING INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce The appliance has a plug that looks like Figure A. the risk of becoming entangled in or tripping over a An adaptor, as shown in Figure B, should be used longer cord.
  • Page 4 Parts Lid release button Gooseneck spout Handle Water level indicator Waterproof cover Power cord with plug Base with cord storage Display degree Temperature set °F/°C button point button Power on Hold function indicator light indicator light On/Off switch Hold temperature button. To maintain a set –...
  • Page 5: Using The Kettle

    Using the kettle Preparing the Kettle for First Time Use: power button. The power on indicator • Fill the kettle to max. fill line and bring to a boil. will light and the • Let the kettle cool down for 1 minute. display flashes the •...
  • Page 6 Using the kettle High Altitude Users you turn on the kettle. No need to set it every time unless you want to change shut off temperature. At higher elevations water boils at lower tem- peratures. Use the graph below to set your kettle Note: During the heating cycle the LED display temperature.
  • Page 7 When mineral scale builds up in your kettle, it can affect temperature consistency and slow down boil WARNING: Do not time. To ensure optimum performance, Bonavita rec- immerse the base or ommends descaling the kettle when mineral build-up the kettle in water or is visible inside the kettle.
  • Page 8: Technical Data

    Storage Limited Warranty One year limited warranty from the date Clean and dry all parts before storing. Store the of original purchase. kettle in its box or in a clean, dry place. 1.This warranty extends only to the original consum- Never wrap the power cord around the kettle.
  • Page 9 BV382518V Assistance à la clientèle : BOUILLOIRE À TEMPÉRATURE VARIABLE ET AFFICHAGE NUMÉRIQUE D’UNE CAPACITÉ DE 1,7 LITRE É.-U. 1 855 664-1252 avec bec en col de cygne customersupport@bonavitaworld.com Affichage de la température en °C ou °F Évaluation commerciale UL: É.-U.
  • Page 10: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : • Lire toutes les instructions. • Toujours brancher l’appareil avant de le mettre en marche. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
  • Page 11: Rallonges Électriques

    Mises en garde additionnelles Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé ou si l’appareil fonctionne de façon intermittente. RALLONGES ÉLECTRIQUES DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque d’enchevêtrement du cordon ou de trébuche- Cet appareil est muni d’une fiche semblable à...
  • Page 12 Pièces Couvercle Bouton d’ouverture du couvercle Bec en col de cygne Poignée Indicateur du niveau d’eau Plaque imperméable Cordon d’alimentation Base avec rangement avec fiche pour le cordon Bouton de programmation Bouton d’affichage de la des degrés °F/°C température Voyant de maintien Voyant de la température d’alimentation...
  • Page 13 Utilisation de la bouilloire Préparer la bouilloire pour la première base et appuyer sur utilisation: le bouton d’allumage. L’indicateur marche/ • Remplir la bouilloire jusqu’à la ligne de remplissage arrêt s’allumera maximal et porter à ébullition. et l’afficheur fera • Laisser la bouilloire refroidir durant une minute. clignoter la tempéra- •...
  • Page 14 Utilisation de la bouilloire Utilisateurs en hautes altitudes Remarque : Une fois la température désirée program- mée, elle est enregistrée et elle s’affichera de nouveau L’eau bout à des températures plus basses dans les lors des utilisations ultérieures de la bouilloire. Il n’est hautes altitudes.
  • Page 15 Pour une performance optimale, la bouilloire dans l’eau Bonavita recommande de détartrer la bouilloire lorsque ou tout autre liquide. le tartre est visible à l’intérieur de la bouilloire. Bonavita Ceci pourrait causer une recommande l’utilisation de Full Circle Descaler. décharge électrique ou Remarque : Le vinaigre peut ne pas détartrer...
  • Page 16: Données Techniques

    Entreposage Garantie limitée Garantie d’un an à compter de la date Nettoyer et assécher toutes les parties de l’appareil d’achat du produit. avant de l’entreposer. Entreposer la bouilloire dans sa boîte ou dans un endroit sec et propre. 1. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur ini- tial de l’appareil ou à...

Table of Contents