Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi

Washing Machine

User's Manual
Numer dokumentu
2820523260_PL /
08-01-13.(15:06)
WMB 61232 PL PTM
WMB 61232 PL PTMA
WMB 61032 PL PTM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 61232 PL PTM

  • Page 1: Washing Machine

    WMB 61232 PL PTM WMB 61232 PL PTMA WMB 61032 PL PTM Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Washing Machine User’s Manual Numer dokumentu 2820523260_PL / 08-01-13.(15:06)
  • Page 2 Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybranie pralki firmy Beko. Mamy nadzieję, że ta pralka, wyprodukowana z zachowaniem najwyższych wymogów jakościowych i przy zastosowaniu najnowszej technologii, będzie Wam służyła jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcje obsługi i zachować...
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 5 Obsługa pralki Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska 5.1. Panel sterowania ....19 naturalnego 5.2. Przygotowanie pralki ....19 1.1.
  • Page 4: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania • Zamkniętych drzwiczek nie próbuj otwierać bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się siłą. Drzwiczki można otworzyć kilka minut przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami po zakończeniu cyklu prania. Próba otwarcia materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji drzwiczek siłą...
  • Page 5: Przeznaczenie

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2. Przeznaczenie 1.5. Złomowanie zużytego wyrobu • Produkt jest przeznaczony do użytku domowego. • Wyrób ten został wyprodukowany z wysokiej Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych i jakości części i materiałów, które mogą być nie może być użytkowany wbrew przeznaczeniu. ponownie użyte i nadają się do recyklingu. • Urządzenie to wolno stosować tylko do prania Dlatego po zakończeniu użytkowania nie i płukania tkanin posiadających właściwe...
  • Page 6: Oto Wasza Pralka

    Oto wasza pralka 2.1 Przegląd ogólny 1 - Przewód zasilający 5- Nastawiane nóżki 2- Panel górny 6- Drzwiczki 3- Panel sterowania 7- Szuflada na detergent 4- Pokrywka filtru 8- Wąż spustowy 6 / 72 PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...
  • Page 7: Zawartość Opakowania

    Oto wasza pralka 2.2 Zawartość opakowania 1 - Przewód zasilający 2- Wąż spustowy 3 - Śruby zabezpieczające na czas transportu * 4 - Wąż dopływu wody z sieci (W złączu węża dopływu wody sieciowej zastosowano filtr jednego z następujących rodzajów.) a- Elektroniczne odcięcie dopływu wody a- Mechaniczne odcięcie dopływu wody c- Standardowy...
  • Page 8: Dane Techniczne

    Oto wasza pralka 2.3 Dane techniczne Modele WMB 61232 PL PTM WMB 61232 PL PTMA WMB 61032 PL PTM Wsad maksymalny (kg) Wysokość (cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Waga netto (±4 kg) Napięcie i częstotliwość zasilania (V/Hz) 230 V / 50Hz...
  • Page 9: Instalacja

    Instalacja 3.2. Usuwanie wzmocnień O zainstalowanie pralki zwróć się do najbliższego autoryzowanego agenta serwisowego. Aby opakowania przygotować pralkę do użytkowania przed Przechyl pralkę do tyłu, aby usunąć wzmocnienie wezwaniem autoryzowanego agenta serwisowego opakowania. Zdejmij wzmocnienia pociągając je za zapoznaj się z informacjami z niniejszej instrukcji wstążkę.
  • Page 10: Przyłączanie Zasilania W Wodę

    Instalacja 3. Plastykowymi osłonami (dostarczonymi w 1. Podłącz specjalne węże dostarczone wraz z torebce z Instrukcją Obsługi) zaślep otwory w pralką do wlotów dopływu wody w pralce. Wąż tylnym panelu. (P) czerwony (lewy) (maks. 90 ºC) służy do wody gorącej, wąż niebieski (prawy) (maks. 25 ºC) służy do wody zimnej.
  • Page 11: Przyłączenie Do Kanalizacji

    Instalacja 3.5. Przyłączenie do kanalizacji 3.6. Nastawianie nóżek • Końcówka węża spustowego musi być OSTRZEŻENIE:Aby zapewnić cichą i bezpośrednio podłączona do odpływu ścieków pozbawioną wibracji pracę maszyny należy lub umywalki. ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawienie maszyny wyrównuje się OSTRZEŻENIE:Gdy wąż wydostanie się regulując nóżki.
  • Page 12: Połączenia Elektryczne

    Instalacja OSTRZEŻENIE:Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących. W przeciwnym razie ulegną uszkodzeniu. 3.7. Połączenia elektryczne Przyłącz pralkę do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A. Firma nasza nie odpowiada za żadne szkody powstałe przy użytkowaniu tego urządzenia bez uziemienia zgodnie z przepisami miejscowymi. • Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
  • Page 13: Przygotowanie

    Przygotowanie 4.1. Sortowanie prania • Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania. • Zawsze przestrzegaj instrukcji z metek odzieży. SYMBOLE PRANIA Symbole prania w pralkach PRANIE Maksimum Temperatury wody Symbol(e) Symbole Odpowiednie Nie pierz Wrażliwe Nie susz w Nie do suszenia suszenia do suszarki prasowania chemicznie / Suszenie suszarce delikatne SUSZENIE...
  • Page 14: Przygotowanie Rzeczy Do Prania

    Przygotowanie 4.2. Przygotowanie rzeczy do prania na wewnętrznych częściach pralki i z czasem spowodować jej uszkodzenie. • Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry 4.3. Co można zrobić, aby pasków i metalowe guziki, uszkodzą pralkę. oszczędzać energię. Usuń metalowe części lub pierz takie rzeczy Następujące informacje pomogą...
  • Page 15: Prawidłowa Ilość Wsadu

    Przygotowanie OSTRZEŻENIE: Jeśli pranie włożono do pralki nieprawidłowo, mogą wystąpić Użyj odkamieniacza dla pralek. nadmierne drgania i hałas. 4.7. Dodaj detergent i Ze względu na proces kontroli jakości w środek zmiękczający. trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. Nie szkodzi to Jeśli używasz detergentów, środków pralce.
  • Page 16 Przygotowanie • Nie wybieraj programu z praniem wstępnym, • Nie przekraczaj maksymalnego poziomu jeśli używasz detergentu w torebce lub oznaczonego (>max<) w komorze środka dozownika detergentu. Detergent w torebce zmiękczającego. lub dozownik detergentu włóż bezpośrednio do • Jeżeli środek zmiękczający stracił swoją bębna pralki razem z rzeczami do prania. pierwotną płynność, należy rozcieńczyć go wodą • Jeśli używasz detergentu w płynie nie zapomnij przed wlaniem do komory dozownika.
  • Page 17 Przygotowanie Stosowanie środka do usuwania kamienia • Włóż tabletki detergentu do komory prania głównego (komora nr "2") lub bezpośrednio do • W razie potrzeby użyj wyłącznie środka do bębna pralki przed praniem. usuwania kamienia przeznaczonego do pralek. Resztki detergentu w tabletkach mogą pozostawać w komorze na detergent. W takim przypadku wkładaj detergent razem z rzeczami do prania, blisko dolnej części bębna przy przyszłych praniach.
  • Page 18: Rady Dotyczące Skutecznego Prania

    Przygotowanie 4.8. Rady dotyczące skutecznego prania Odzież Delikatna/wełniana/ Kolory i jasne i biały Kolory Ciemne kolory jedwabna (Zalecana (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura temperatura zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zależna od stopnia zabrudzenia: zimna- zabrudzenia: zimna- zabrudzenia: 40-90ºC) zabrudzenia: zimna- 40ºC)
  • Page 19: Obsługa Pralki

    Obsługa pralki 5.1. Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja górna Wł./ 4 - Wskaźnik śledzenia programu Wył.) 5 - Przycisk Start/Pauza 2- Wyświetlacz 6 - Przyciski funkcji pomocniczych 3- Naciśnij przycisk Delayed Start [Opóźniony 7 - Przycisk nastawiania prędkości wirowania start].
  • Page 20: Główne Programy

    Obsługa pralki 5.4 Główne programy bardziej oszczędne. Funkcję tę mają modele z wyświetlaczem pozostałego czasu prania. Zależnie od rodzaju tkaniny stosuj następujące programy główne. • BabyProtect • Bawełna Program ten służy do prania ubranek dziecięcych oraz rzeczy noszonych przez osoby cierpiące na Program ten służy do prania rzeczy bawełnianych alergię.
  • Page 21: Programy Specjalne

    Obsługa pralki 5.6 Programy specjalne 5.8 Wybór prędkości wirowania Do szczególnych zastosowań do dyspozycji są Po wybraniu nowego programu wskaźnik następujące programy. wirowania wyświetla zalecaną prędkość wirowania • Płukanie w wybranym programie. Aby zmniejszyć prędkość wirowania, należy Program ten stosuje się, gdy chce się oddzielnie nacisnąć...
  • Page 22: Tabela Programów I Zużycia

    Obsługa pralki 5.9 Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Program Temperatura Bawełna 2.00 1600 • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 1.35 1600 • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 0.70 1600 • • • • •...
  • Page 23 Obsługa pralki ** „Eko Bawełna 40°C i Eko Bawełna 60°C są cyklami standardowymi.” Cykle te znane są jako ‘standardowy cykl bawełna 40°’ i ‘standardowy cykl bawełna 60°C’ oznaczone symbolami na panelu. Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić zależnie od modelu pralki. Zużycie wody i energii może różnić się zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu i ilości rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczych i prędkości wirowania oraz wahań...
  • Page 24: Wybieranie Funkcji Pomocniczych

    Obsługa pralki 5.10 Wybieranie funkcji • Szybkie Pranie Funkcji tej można używać przy programach pomocniczych Cottons [Bawełna] i Synthetics [Włókna sztuczne]. Wybierz żądane funkcje pomocnicze przed Skraca ona czas prania rzeczy lekko zabrudzonych, uruchomieniem programu. Ponadto, gdy pralka a także zmniejsza liczbę etapów ich płukania. pracuje, można także wybrać...
  • Page 25: Uruchomianie Programu

    Obsługa pralki 2. Następnie wybierz program , który chcesz Opóźniony start ponownie uruchomić. 3. Naciśnij przycisk „Start/Wstrzymaj”, aby Funkcja ta opóźnia uruchomienie programu o rozpocząć program. czas do 19 godzin. Czas opóźnienia startu można zwiększać o odcinki 1 godzinne. 5.11 Uruchomianie programu Nie należy stosować detergentu w 1. Naciśnij przycisk „Start/Wstrzymaj”, aby płynie, jeśli ustawiło się...
  • Page 26: Przebieg Programu

    Obsługa pralki 5.14 Zamek drzwiczek pokrętło wyboru programów, na wyświetlaczu pojawi sie ten sam komunikat. Lampki 1. i 2. Drzwiczki pralki zaopatrzono w zamek funkcji pomocniczej użytej do wyłączenia blokady zapobiegający ich otwarciu w przypadku, gdy dostępu dzieci migną trzykrotnie. poziom wody jest nieodpowiedni.
  • Page 27: Anulowanie Programu

    Obsługa pralki 5.18 Pralka ta wyposażona Dodawanie lub odejmowanie prania 1. Naciśnij przycisk “Start/Pauza”, aby przełączyć jest w “tryb gotowości “ pralkę w tryb pauzy. Migać będzie lampka Jeśli nie uruchomi się żadnego programu, lub śledzenia kroku programu, w trakcie pralka czeka bezczynnie załączona przyciskiem wykonywania którego pralka została przełączona Zał./Wył., lub jeśli jest w trakcie wybierania w tryb pauzowania.
  • Page 28: Zmiana Wyboru Po Rozpoczęciu Programu

    Skrócona instrukcja obsługi 6.1. Przygotowanie pralki 6.5. Zmiana wyboru po rozpoczęciu programu 1. Upewnij się, że węże są ściśle zamocowane. 2. Wepnij wtyczkę przewodu sieciowego do Aby w trakcie wykonywania programu przełączyć gniazdka. pralkę w tryb pauzowania, naciśnij przycisk Start/ 3.
  • Page 29: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie 7.2. Czyszczenie drzwiczek i bębna. Okres użytkowania pralki wydłuża się, a częste występowanie problemów zmniejsza, jeśli pralkę Z czasem w pralce mogą zbierać się resztki czyści się z regularną częstotliwością. środka zmiękczającego, detergentu i brudu powodując nieprzyjemny zapach i niedoskonałości 7.1.
  • Page 30: Czyszczenie Korpusu I Panelu Sterowania

    Konserwacja i czyszczenie 7.3. Czyszczenie korpusu Ponadto wodę może być trzeba całkowicie i panelu sterowania spuścić przed transportowaniem pralki (np. przy przeprowadzce do innego mieszkania) oraz w razie Przetrzyj korpus pralki wodą z mydłem lub, jeśli zmarznięcia wody. to konieczne, łagodnym, niepowodującym korozji detergentem w żelu i wytrzyj do sucha miękką...
  • Page 31 Konserwacja i czyszczenie 3. Niektóre z naszych pralek mają wąż awaryjnego spustu wody, a inne nie. Aby spuścić wodę postępuj według poniższej instrukcji. Spuszczanie wody z pralki z wężem spustu awaryjnego: a. Umieścić duże naczynie przed filtrem, aby złapać wodę wypływającą z niego. b.
  • Page 32: Usuwanie Problemów

    Usuwanie problemów Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>> W celu skasowania programu obróć pokrętło wyboru programów aby wybrać inny program. Poprzedni program ulegnie skasowaniu. (Patrz "Anulowanie programu") Woda w pralce • Ze względu na proces kontroli jakości w trakcie produkcji we wnętrzu pralki może pozostać trochę wody. >>> Nie jest to błąd, woda ta nie szkodzi pralce. Spod pralki wycieka woda.
  • Page 33 Usuwanie problemów Czas prania jest dłuższy niż czas podany w instrukcji obsługi. (*) • Niskie ciśnienie wody. >>> Pralka czeka aż napełni się odpowiednią ilością wody aby zapobiec pogorszeniu się jakości prania z powodu mniejszej ilości wody. A zatem czas prania przedłuża się. • Napięcie może być za niskie. >>> Czas prania się przedłuża, aby uniknąć niedostatecznego efektu prania na skutek niskiego napięcia.
  • Page 34 Usuwanie problemów Wydajność prania jest mała: Na praniu pojawiły się oleiste plamy. • Bęben nie był regularnie czyszczony. >>> Regularnie czyść bęben. Szczegóły - patrz 7.2. Wydajność prania jest mała: Odzież nieprzyjemnie pachnie. • W bębnie powstaje nieprzyjemny zapach i zbiera się osad z bakterii w rezultacie ciągłego prania w niskich temperaturach i/lub krótkich programach. >>> Pozostawiaj szufladę na detergent uchyloną, podobnie jak drzwiczki, po każdym praniu.
  • Page 35 Usuwanie problemów • Detergent podano do wilgotnej szuflady. >>> Przed wsypaniem detergentu wysuszyć szufladę na detergent. • Detergent zawilgł. >>> Trzymaj detergent zamknięty w środowisku wolnym od wilgoci i nie narażaj go na działanie nadmiernych temperatur. • Niskie ciśnienie wody. >>> Sprawdź ciśnienie wody. • Detergent w komorze prania głównego zawilgnął podczas pobierania wody w cyklu prania wstępnego. Zablokowały się otwory w komorze detergentu. >>> Sprawdź otwory i udrożnij je, jeśli się zatkały. • Problem z zaworami szuflady na detergent. >>> Wezwij autoryzowanego agenta serwisowego.
  • Page 36 KARTA WYROBU Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/201 Nazwa lub znak towarowy dostawcy Beko Beko Beko WMB 61232 WMB 61232 WMB 61032 Nazwa modelu PL PTM PL PTMA PL PTM Pojemność znamionowa (kg) Klasa efektywności energetycznej Roczne zużycie energii (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełna w 60°C...
  • Page 37 Document Number 2820523260_EN / 08-01-13.(15:22)
  • Page 38 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 39 TABLE OF CONTENTS 1 Important instructions for safety and 5 Operating the product environment 5.1 Control panel ..... . .55 1.1 General safety .
  • Page 40: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will damaged. help protect from risk of personal injury or property • Unplug the product when not in use. damage. Failure to follow these instructions shall • Never wash the product by spreading or pouring void any warranty. water onto it! There is the risk of electric shock! • Never touch the plug with wet hands! Never 1.1 General safety unplug by pulling on the cable, always pull out...
  • Page 41: Children's Safety

    Important instructions for safety and environment 1.3 Children's safety 1.6 Compliance with WEEE Directive • Packaging materials are dangerous to children. This appliance’s packaging material is Keep packaging materials in a safe place away recyclable. Help recycle it and protect from reach of the children. the environment by dropping it off in • Electrical products are dangerous for the the municipal receptacles provided for...
  • Page 42: Your Washing Machine

    Your washing machine 2.1 Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose 42 / 72 EN Washing Machine / User‘s Manual...
  • Page 43: Package Contents

    Your washing machine 2.2 Package Contents 1- Power cable 2- Drain hose 3- Transportation safety bolts * 4- Mains water inlet hose (One of the following filter types is used for the mains hose connection.) a- Electronical water shut-off a- Mechanical water shut-off c- Standard 5- Liquid detergent container** 6- User Manual...
  • Page 44: Technical Specifications

    Your washing machine 2.3 Technical specifications Models (EN) WMB 61232 PL PTM WMB 61232 PL PTMA WMB 61032 PL PTM Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz...
  • Page 45: Installation

    Installation 3.2 Removing packaging Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product reinforcement ready for use, review the information in the user Tilt the machine backwards to remove the manual and make sure that the electricity, tap packaging reinforcement.
  • Page 46: Connecting Water Supply

    Installation 3. Attach the plastic covers supplied in the User 1. Connect the special hoses supplied with the Manual bag into the holes on the rear panel. (P) product to the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max.
  • Page 47: Connecting To The Drain

    Installation 3.5 Connecting to the drain 3.6 Adjusting the feet • The end of the drain hose must be directly WARNING: In order to ensure that connected to the wastewater drain or to the the product operates more silently and washbasin. vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine WARNING: Your house will be flooded by adjusting the feet.
  • Page 48: Electrical Connection

    Installation Transportation of the product 1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. 1. Unplug the product before transporting it. 2. Remove water drain and water supply connections. 3. Drain all water that has remained in the product. See 7.5 4.
  • Page 49: Preparation

    Preparation 4.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. LAUNDRY WASH SYMBOLS Machine Wash Symbols WASH Maximum Water Temperatures Symbol(s) Drying Suitable for No Iron Do not dry- Sensitive / Do not dry Do not dry Symbols dryer clean Delicate dry with dryer DRYING Drying...
  • Page 50: Preparing Laundry For Washing

    Preparation 4.2 Preparing laundry for washing 4.3 Things to be done for energy saving • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons Following information will help you use the product will damage the machine. Remove the metal in an ecological and energy-efficient manner. pieces or wash the clothes by putting them in a • Operate the product in the highest capacity laundry bag or pillow case.
  • Page 51: Correct Load Capacity

    Preparation 4.7 Using detergent and softener Some water might have remained in the product due to the quality control When using detergent, softener, starch, processes in the production. It is not fabric dye, bleach or limescale remover harmful for the product. read the manufacturer's instructions on the package carefully and follow the suggested 4.5 Correct load capacity...
  • Page 52 Preparation Choosing the detergent type • If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it with water before putting in the detergent cup. The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric. • Use different detergents for coloured and white laundry. • Wash your delicate clothes only with special detergents (liquid detergent, wool shampoo, etc.) used solely for delicate clothes.
  • Page 53 Preparation Using starch • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the softener compartment. • Do not use softener and starch together in a washing cycle. • Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch. Using bleaches • Select a programme with prewash and add the bleaching agent at the beginning of the prewash. Do not put detergent in the prewash compartment.
  • Page 54: Tips For Efficient Washing

    Preparation 4.8 Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/Woolens/ Colours Dark colours whites Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling level: on soiling level: cold-40ºC) 40-90ºC) level: cold-40ºC)
  • Page 55: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost 4 - Programme Follow-up indicator position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start button 7 - Spin Speed Adjustment button 8 - Temperature Adjustment button 5.2 Preparing the machine...
  • Page 56: Main Programmes

    Operating the product 5.4 Main programmes 5.5 Additional programmes Depending on the type of fabric, use the following For special cases, additional programmes are main programmes. available in the machine. • Bawełna (Cottons) Additional programmes may differ Use this programme for your cotton laundry (such according to the model of the machine.
  • Page 57: Special Programmes

    Operating the product 5.7 Temperature selection • Ciemne Ubrania (Darkcare) Use this programme to wash your dark coloured Whenever a new programme is selected, laundry, or the coloured laundry that you do not the maximum temperature for the selected want them get faded. Washing is performed with programme appears on the temperature indicator.
  • Page 58: Programme And Consumption Table

    Operating the product 5.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Bawełna 2.00 1600 • • • • • • Cold-90 Bawełna 1.35 1600 • • • • • • Cold-90 Bawełna 0.70 1600 • • • • • •...
  • Page 59: Auxiliary Function Selection

    Operating the product 5.10 Auxiliary function selection • Rinse Plus This function enables the machine to make Select the desired auxiliary functions before another rinsing in addition to the one already made starting the programme. Furthermore, you may after the main wash. Thus, the risk for sensitive also select or cancel auxiliary functions that skins (babies, allergic skins, etc.) to be effected are suitable to the running programme without...
  • Page 60: Starting The Programme

    Operating the product 5.11 Starting the programme 1. Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. 1. Press Start / Pause button to start the 2. Select the washing programme, temperature, programme. spin speed and, if required, the auxiliary 2.
  • Page 61: Progress Of Programme

    Operating the product To deactivate the Child Lock: If the level is unsuitable, Loading Door light turns off and the loading door cannot be opened. If Press and hold 1 and 2 auxiliary function buttons for 3 seconds while any programme is you are obliged to open the Loading Door while running.
  • Page 62: Canceling The Programme

    Operating the product 5.16 Canceling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Pump function is activated for 1-2 minutes regardless of the programme step, and whether there is water in the machine or not.
  • Page 63: Quick User Guide

    Quick User Guide 6.1 Preparing the machine Also, when the loading door is ready to be opened, Loading Door light will also illuminate continuously 1. Make sure that the hoses are connected tightly. in addition to the programme step light. 2.
  • Page 64: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 7.2 Cleaning the loading Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular door and the drum intervals. Residues of softener, detergent and dirt may 7.1 Cleaning the detergent drawer accumulate in your machine in time and may cause unpleasant odours and washing complaints.
  • Page 65: Cleaning The Body And Control Panel

    Maintenance and cleaning 7.3 Cleaning the body In addition, prior to transporting the machine and control panel (e.g., when moving to another house) and in case of freezing of the water, water may have to be Wipe the body of the machine with soapy water or drained completely.
  • Page 66 Maintenance and cleaning 3. Some of our products have emergency draining Discharging the water when the product does not hose and some does not have. Follow the steps have an emergency draining hose: below to discharge the water. Discharging the water when the product has an emergency draining hose: a.
  • Page 67: Troubleshooting

    Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be canceled. (See “Cancelling the programme”) Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. There is water leaking from the bottom of the washing machine.
  • Page 68 Troubleshooting Washing takes longer time than specified in the manual.(*) • Water pressure is low. >>> Machine waits until taking in adequate amount of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends. • Voltage might be low. >>> Washing time is prolonged to avoid poor washing results when the supply voltage is low.
  • Page 69 Troubleshooting Washing performance is poor: Oily stains appeared on the laundry. • Regular drum cleaning is not applied. >>> Clean the drum regularly. For this, please see 7.2. Washing performance is poor: Clothes smell unpleasantly.(**) • Odours and bacteria layers are formed on the drum as a result of continuous washing at lower temperatures and/ or in short programmes. >>> Leave the detergent drawer as well as the loading door of the machine ajar after each washing.
  • Page 70 Troubleshooting There is detergent left on the laundry. (**) • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Wrong programme and temperature were selected. >>> Select the proper programme and temperature for the laundry to be washed. • Wrong detergent was used. >>> Select the proper detergent for the laundry to be washed. Too much foam forms in the machine.(**) • Improper detergents for the washing machine are being used. >>> Use detergents appropriate for the washing machine.
  • Page 71: Product Fiche

    PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201 Supplier name or trademark Beko Beko Beko WMB 61232 PL WMB 61232 PL WMB 61032 PL Model name PTMA Rated capacity (kg) Energy efficiency class (1) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme 0.847...
  • Page 72 www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Wmb 61232 pl ptmaWmb 61032 pl ptm

Table of Contents