Download Print this page
Viper LSU135 Owner's Manual

Viper LSU135 Owner's Manual

Wet and dry vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for LSU135:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LSU135/LSU135P
LSU135
LSU135
LSU135
LSU255P/LSU275
LSU255P/
LSU255P/
LSU255P/
Wet And Dry Vacuum Cleaner
Wet And Dry Vacuum Cleaner
Wet And Dry Vacuum Cleaner
Wet And Dry Vacuum Cleaner
Nass- - - - und Trockensauger
Nass
und Trockensauger
Nass
Nass
und Trockensauger
und Trockensauger
Aspirator cu folosire ume
Aspirator cu folosire umeda si uscata
Aspirator cu folosire ume
Aspirator cu folosire ume
Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα
Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα
Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα
Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα
Aspirador de pó molhado e seco
Aspirador de pó molhado e seco
Aspirador de pó molhado e seco
Aspirador de pó molhado e seco
Мокри и сухи Прахосмукачки
Мокри
и сухи Прахосмукачки
Мокри
Мокри
и сухи Прахосмукачки
и сухи Прахосмукачки
Odkurzacz próżniony na sucho i na mokro
Odkurzacz próżniony na sucho i na mokro
Odkurzacz próżniony na sucho i na mokro
Odkurzacz próżniony na sucho i na mokro
Cухой и влажный пылесос
Cухой и влажный пылесос
Cухой и влажный пылесос
Cухой и влажный пылесос
/LSU135P
/LSU135P/LSU155
/LSU135P
/LSU155/LSU155P
/LSU155
/LSU155
LSU275/LSU275P
LSU275
LSU275
/LSU275P
/LSU275P/LSU375/
/LSU275P
da si uscata Aat en droog stofzuiger
da si uscata
da si uscata
OWNER
OWNER'S MANUAL
OWNER
OWNER
S MANUAL
S MANUAL
S MANUAL
/LSU155P/LSU255
/LSU155P
/LSU155P
/LSU255
/LSU255/ / / /
/LSU255
/LSU375/LSU295/
/LSU375/
/LSU375/
Aspiradora Húmeda y Seca
Aspiradora Húmeda y Seca
Aspiradora Húmeda y Seca
Aspiradora Húmeda y Seca
A A A A spiratore solidi e liquidi
spiratore solidi e liquidi
spiratore solidi e liquidi
spiratore solidi e liquidi
Aat en droog stofzuiger
Aat en droog stofzuiger
Aat en droog stofzuiger
Aspirateur eau et poussières
Aspirateur eau et poussières
Aspirateur eau et poussières
Aspirateur eau et poussières
Vodní a sušený vysavač
Vodní a sušený vysavač
Vodní a sušený vysavač
Vodní a sušený vysavač
Islak Kuru Vakum Makinesi
Islak Kuru Vakum Makinesi
Islak Kuru Vakum Makinesi
Islak Kuru Vakum Makinesi
Száraz
Száraz - - - - nedves porszívó
Száraz
Száraz
V A 8 0 0 8 6
V A 8 0 0 8 6
V A 8 0 0 8 6
V A 8 0 0 8 6
R e v . 2 0 1 4 4 4 4 ( ( ( ( 0 0 0 0 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) )
R e v . 2 0 1
R e v . 2 0 1
R e v . 2 0 1
LSU295/LSU395
LSU295/
LSU295/
LSU395
LSU395
LSU395
nedves porszívó
nedves porszívó
nedves porszívó

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSU135 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viper LSU135

  • Page 1 LSU135 LSU135 LSU135 LSU135/LSU135P /LSU135P /LSU135P /LSU135P/LSU155 /LSU155 /LSU155 /LSU155/LSU155P /LSU155P /LSU155P/LSU255 /LSU155P /LSU255 /LSU255/ / / / /LSU255 LSU255P/ LSU255P/ LSU255P/ LSU255P/LSU275 LSU275 LSU275/LSU275P LSU275 /LSU275P /LSU275P /LSU275P/LSU375/ /LSU375/ /LSU375/ /LSU375/LSU295/ LSU295/ LSU295/ LSU295/LSU395 LSU395 LSU395 LSU395 Wet And Dry Vacuum Cleaner Wet And Dry Vacuum Cleaner Aspiradora Húmeda y Seca...
  • Page 2 Portugu ê s Français 2...
  • Page 3 3...
  • Page 4 4...
  • Page 5 L S U 1 3 5 L S U 1 5 5 L S U 2 5 5 L S U 2 7 5 L S U 3 7 5 L S U 3 9 5 L S U 1 3 5 L S U 1 5 5 L S U 2 5 5 L S U 2 7 5...
  • Page 6 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 F5 W i r i n g d i a g r a m e f o r L S U 2 5 5 & L S U 2 7 5 ( F i g u r e 8 ) W i r i n g d i a g r a m e f o r L S U 2 5 5 &...
  • Page 7 W i r i n g D i a g r a m e f o r L S U 3 7 5 & L S U 3 9 5 ( F i g u r e 9 ) Product Specification Parameter (Form 1) Model Capacity Voltage (V) Frequency Power( Vacuum Air Flow Noise (Hz) (mmH2O) (ltr/min) (dBA) LSU135 220~240V 50/60 1000 1840 1869 LSU155 220~240V 50/60 1000 1923 2152 LSU255 220~240V 50/60...
  • Page 8 English Wet And Dry Vacuum Cleaner This manual will help you get the most from VIPER wet & dry vacuum cleaner. Read it thoroughly before operating the machine. This is a wet and dry vacuum cleaner machine,used for water suction and dust suction on the floor.It is recommended for commercial use.
  • Page 9 If have product quality problem, please contact the nearest authorized service center. Viper don’t consider free of repairing and replacing parts if the below cause: Improper operation make machine be fault. Replace parts and cause fault by sabotage.
  • Page 10 Wet And Dry Vacuum Cleaner English Clean the tank, do not let it stand for a long time with dust or dirty water. The cloth dust bag can be washed and must be dried again before re-use The motor is built for maintenance-free operation and does not need any particular service. The carbon brushes may need to be replaced due to normal wear and tear caused by using the vacuum cleaner over time, and they can be replaced only by our As with all electrical equipment care and attention must be exercised at all times during its use,...
  • Page 11 Nass- und Trockensauger Deutsch Diese Anleitung wird Ihnen dabei helfen, Ihren VIPER Nass- und Trockensauger optimal zu einzusetzen. Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Dies ist ein Nass- und Trockensauger, der sowohl für das Aufsaugen von Wasser als auch von Staub verwendet werden kann.
  • Page 12 Jahres nach Erwerb und wenn die Schäden ohne Verschulden des Benutzers entstanden sind. Wenn es Qualitätsprobleme gibt, kontaktieren Sie bitte das nächste autorisierte Dienstleistungsszentrum. In den folgenden Fällen übernimmt Viper weder eine kostenlose Reparatur noch einen kostenlosen Austausch der Zubehörteile: Unsachgemässe Bedienung führt zu den Schäden am Gerät.
  • Page 13 Nass- und Trockensauger D e u t s c h D e u t s c h D e u t s c h D e u t s c h Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht eingerissen oder sonst beschädigt ist. Reinigen Sie den Tank regelmässig.
  • Page 14 Aspirator cu folosire umeda si uscata ă ă ă ă Acest manual vă va ajuta să obţineţi randamentul maxim de la aspiratorul umed şi uscat VIPER. Citiţi-l cu atenţie înainte de a pune în funcţiune aparatul. Acesta este un aspirator umed şi uscat folosit pentru absorbţia apei şi absorbţia prafului de pe podea. Este recomandat pentru utilizare comercială.
  • Page 15 Dacă aveţi probleme referitoare la calitatea produsului, vă rugăm să contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat. Viper nu ia în considerare repararea şi înlocuirea gratuită a pieselor în următoarele cazuri: Utilizarea necorespunzătoare cauzează defecţiunea aparatului. Înlocuiţi piesele şi cauzaţi defecţiunea care urmare a desfacerii aparatului.
  • Page 16 Român Aspirator cu folosire umeda si uscata ă ă ă ă potfiînlocuite numai de către centrele noastre de service autorizate. La fel ca în cazul tuturor echipamentelor electrice, utilizarea aparatului trebuie să se facă cu atenţie în orice moment. În plus, trebuie să vă asiguraţi că se realizează periodic întreţinerea preventivă a aparatului, cu scopul de a asigura funcţionarea acestuia în condiţii de siguranţă.
  • Page 17 Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε ά ά ά ά Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης θα σας βοηθήσει να έχετε την καλύτερη απόδοση της ηλεκτρικής σας σκούπας. ιαβάστε...
  • Page 18 σε λάθος χρήσης. Εάν αντιµετωπίζετε πρόβληµα µε την ποιότητα του προϊόντος επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις. H Viper δεν αναλαµβάνει να επισκευάσει δωρεάν ή να αντικαταστήσει εξαρτήµατα στις παρακάτω περιπτώσεις: Ακατάλληλη χρήση και χειρισµός της συσκευής. Αντικατάσταση εξαρτηµάτων και βλάβη λόγω δολιοφθοράς.
  • Page 19 Υγρή και Ξηρή Ηλεκτρική Σκούπα Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε Ε ά ά ά ά προληπτική συντήρηση προκειµένου να διασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία. Η...
  • Page 20 Portugu ê ê ê ê s Aspirador de pó molhado e seco Este manual vai ajudá-lo a obter o máximo de VIPER aspirador de pó molhado & seco. Leia-o cuidadosamente antes de operar a máquina. Esta é uma máquina do aspirador de pó molhado e seco, usado para aspiração de água e aspiração de pó sobre o chão. É...
  • Page 21 A máquina pode ser reparada e ter reposição de peças se o tempo de compra estiver dentro de de seis meses e não tiver sido mal usada Se tem problema de qualidade do produto, por favor, contate o centro de serviço autorizado mais próximo. Viper não considerá livres de reparação e substituição de peças, se os abaixos causarem: Operação imprópria Substituição de peças por sabotagem.
  • Page 22 Português Aspirador de pó molhado e seco equipamento perigoso e o fabricante não pode ter nenhuma responsabilidade a este respeito. materiais seguintes não devem ser colhido pelo aspirador: pó perigoso, materiais quentes (cigarros acesos, ,etc.), cinza inflamável, explosivo, líquidos agressivos (e. g. Combustível, solvente, ácidos, ,etc.), pó...
  • Page 23 ñ o l a ñ o l Este manual le ayudará a sacar provecho de su aspiradora VIPER wet & dry. Lea el manual detenida y completamente antes de operar el equipo. Esta es una aspiradora para seco y húmedo, utilizada para succiónde agua y polvo del suelo. Está recomendada para uso comercial y no aplicaciones industriales de larga duración.
  • Page 24 Vacíe el depósito de residuos. Si el product tiene un problema de calidad, porfavor contacte a su servicio autoriado. Viper no considera reparaciones gratuitas o reemplazo de partes si: Se usa la máquina de manera no adecauda. Cambia las piezas y se daña.
  • Page 25 Aspiradora Húmeda y Seca E s p a ñ o l E s p a ñ o l E s p a ñ o l E s p a ñ o l Polvo explosivo, materiales calientes (cigarrillos, cenizas calientes,etc.), inflamables,explosivos, líquidos agresivos (e.g. Petrol, solventes, ácidos, alkaleidos ,etc.), polvo de explosivos inflamables (e.g.
  • Page 26 I t a l i a n o I t a l i a n o Questo manuale vi aiuterà ad ottenere il meglio dal vostro aspira solidi/liquidi VIPER: consigliamo di leggerlo attentamente prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchiatura. Questo macchinario è destinato all’aspirazione di liquidi e polveri presenti su pavimenti. È raccomandato per un utilizzo di tipo commerciale.
  • Page 27 Se si verifica un problema con la qualità del prodotto, si consiglia di contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato. Viper non considera gratuite la riparazione e la sostituzione di componenti nelle situazioni descritte di seguito: 1. Uso improprio della macchina comportante problemi di funzionamento.
  • Page 28 Aspiratore solidi e liquidi I t a l i a n o I t a l i a n o I t a l i a n o I t a l i a n o potrebbe rendere questo dispositivo non sicuro, ed il produttore non si assume alcuna responsabilità al riguardo. Il seguente materiale non deve essere raccolto dall'aspiratore: polveri pericolose, materiali caldi (sigarette accese, cenere calda, ecc), polveri infiammabili, esplosivi, liquidi aggressivi (benzina, solventi, acidi, alcali, ecc), polveri esplosive infiammabili (es.
  • Page 29 Български ( ( ( ( ) ) ) ) LSU135 . 3”F1” LSU155/LSU255/LSU275/LSU375/LSU395 ( . 4 ”F2” ) ) ) ) 2 9...
  • Page 30 Български . 5 ”F3”) . 6”F5”) . 6”F6”) . 5”F4”) 3 0...
  • Page 31 Български : : : : . 7 “ 1”. 3 1...
  • Page 32 P o l s k i WSTĘP Niniejsza instrukcja pomoże Państwu w jak najlepszym wykorzystaniu odkurzacza VIPER do odkurzania na mokro i na sucho. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie się z nią zapoznać. Jest to odkurzacz do pracy na sucho i na mokro, można nim czyścić podłogi przy użyciu wody lub odkurzać na sucho. Urządzenie to jest zalecane do zastosowań...
  • Page 33 że uszkodzenie nie wynika z winy użytkownika. Jeśli wystąpi problem związany z jakością produktu, należy zgłosić się do najbliższego autoryzowanego serwisu. Firma Viper nie zapewnia bezpłatnej naprawy urządzenia ani wymiany części, jeśli, uszkodzenie wynika z: nieprawidłowego użytkowania urządzenia, samodzielnej wymiany części w urządzeniu lub jego celowego uszkodzenia, celowego działania prowadzącego do uszkodzenia konstrukcji urządzenia.
  • Page 34 Odkurzacz próżniony na sucho i na mokro P o l s k i P o l s k i P o l s k i P o l s k i Obsługując wszelkie urządzenia elektryczne, zawsze należy zachować ostrożność i uwagę oraz zapewnić okresową konserwację i przegląd instalacji, aby mieć...
  • Page 35 N e d e r l a n d s N e d e r l a n d s Met deze gebruiksaanwijzing kunt u het beste uit uw nat- en droogzuiger van VIPER halen. Lees het grondig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
  • Page 36 Als u een probleem hebt met het apparaat neem dan contact op met de geautoriseerde reparateur in uw land. In de volgende situaties zijn reparaties en vervangingsonderdelen volgens Viper niet gratis: Onjuist gebruik van het apparaat.
  • Page 37 Aat en droog stofzuiger N e d e r l a n d s N e d e r l a n d s N e d e r l a n d s N e d e r l a n d s markeringen op de terminals van de stekker moet u als volgt te werk gaan: De blauwe bedrading moet worden aangesloten op de terminal met de letter N of met de zwarte kleur.
  • Page 38 Száraz - nedves porszívó M a g y a r M a g y a r M a g y a r M a g y a r ( ( ( ( ) ) ) ) 1.Tápkábel 2.Felsőrész fogantyú 3.Főkapcsoló 4.Felsőrész 5.Áramlásterelő 6.Porfogó szűrő 7.Résszívó 8.Kárpittisztító...
  • Page 39 A vásárlástól számítva fél éven belül a gép alkatrészeit ingyenesen javítjuk és cseréljük rendeltetésszerű használat esetén. A termék minőségével kapcsolatos problémák esetén forduljon a legközelebbi hivatalos szervizközponthoz. Az alábbi esetekben a Viper nem vállalja az ingyenes javítást vagy cserét: Helytelen működtetésből adódó géphibák esetén.
  • Page 40 Száraz - nedves porszívó M a g y a r M a g y a r M a g y a r M a g y a r : : : : H a a fali dugaszoló aljzat nem alkalmas a készülék tápkábelének dugaszához, akkor a tápkábel dugaszát le kell vágni és egy megfelelőt kell felszerelni helyette.
  • Page 41 A s p i r a t e u r e a u e t p o u s s i è r e s Ce manuel va vous aider à tirer un maximum de profit de l’aspirateur eau et poussière VIPER Lisez bien les instructions avant de faire fonctionner l’appareil...
  • Page 42 Si vouz avez des problèmes de qualitéavec les produits, veuillez contacter le centre agréé le plus proche. Voir carte www.vipercleaning.fr Trouver un revendeur local ! Viper ne considèrent la gratuitée de la réparation et du remplacement des pièces si cela est provoqué par les clauses ci-dessous: 1. Une utilisation incorrecte de la machine 2.
  • Page 43 F r a n ç a i s F r a n ç a i s A s p i r a t e u r e a u e t A s p i r a t e u r e a u e t F r a n ç...
  • Page 44 В В Е Д Е Н И Е В В Е Д Е Н И Е В В Е Д Е Н И Е В В Е Д Е Н И Е в а н и я ( ( ( ( )...
  • Page 45 Е с л и Viper 4 5...
  • Page 46 : : : : 4 6...
  • Page 47 Č e š t i n a Č e š t i n a Tento návod vám pomůže naplno využívat vysavač VIPER pro mokrý a suchý provoz. Před obsluhou stroje si jej pečlivě přečtěte. Tento vysavač pro suchý a mokrý provoz, používaný pro vysávání vody a prachu z podlahy, je doporučován pro komerční...
  • Page 48 Pokud je u stroje problém s kvalitou, kontaktujte prosím Vaše nejbližší autorizované servisní středisko. Společnost Viper neposkytne opravu a výměnu součásti zdarma, pokud dojde k těmto příčinám: Porucha stroje byla způsobena špatným provozem. Výměna součástí a příčina poruchy byla způsobena se zlým úmyslem.
  • Page 49 Vodní a sušený vysavač Č e š t i n a Č e š t i n a Č e š t i n a Č e š t i n a Jako u veškerého elektrického vybavení je třeba vždy být obezřetný a dávat pozor jeho použití, navíc je k zajištění...
  • Page 50 T ü r k ç e T ü r k ç e Ürünün kullanım ömrü 10 yıl’dır. Bu klavuz size VIPER ıslak & kuru elektrikli süpürgesinden daha fazla faydalanmanız için yardımcı olacaktır. Makineyi çalıştırmadan önce tamamen okuyun. Bu ıslak bir elektrikli süpürgedir, yerde su emme ve toz emme için kullanılır. Ticari kullanım için tavsiye olunur.
  • Page 51 Islak Kuru Vakum Makinesi T ü r k ç e T ü r k ç e T ü r k ç e T ü r k ç e kirli görünüyorsa, sıradan evde kullanılan yumuşak bir fırça ile filtre malzemesinin fırçalanması önerilir. Bu sürekli yüksek performansı...
  • Page 52 Islak Kuru Vakum Makinesi T ü r k ç e T ü r k ç e T ü r k ç e T ü r k ç e Cihazın kullanımı esnasında tüm elektriksel ekipman olarak ilgi ve dikkat uygulanmalıdır, cihazın güvenli çalışmasını...
  • Page 53 Üretici ve İthalatçı bilgileri Üretici Bilgisi Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Viper Industrial Estate Liangbian, Liaobu, Dongguan, Guangdong CHINA Tel: +86-769 83283988 Fax: +86-769-8328 0104 İthalatçı Bilgisi Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. A.Ş. Şerifali Mah. Bayraktar Blv. Şehit Sk. No:7, 34775 Ümraniye İstanbul...
  • Page 54: Ec Declaration Of Conformity

    Liang Bian village, Liao Bu town, Dongguan City, Guangdong Province, China Business name: Viper Cleaning Equipment Co., Ltd Name and address of person/Company authorised to compile the technical file established in the EU Community:Viper EUROPE/Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Br ndby,Denmark Ø...
  • Page 55 Carried Standard: QB1562-1992 VIPER INDUSTRIAL PRODUCTS VIPER CLEANING EQUIPMENT CO.,LTD P.O.BOX 104 HAMILTON, MI 49419 LIANG BIAN, LIAO BU, DONG GUAN, (866) 418-4737 GUANG DONG, CHINA (866) 41-VIPER ( 0769) 83283988 : ( 0769) 83280104 : 5 3...