Steba IK 23 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Induktion IK 23
die moderne Art zu Kochen
Gebrauchsanweisung
3
Instructions for use
8
Mode d´emploi 12
Gebruiksaanwijzing 16
Istruzioni per l'uso 20
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steba IK 23

  • Page 1 Induktion IK 23 die moderne Art zu Kochen Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 Istruzioni per l’uso 20 www.steba.com...
  • Page 2 Induktion – die moderne Art zu Kochen Glaskeramik-Kochfläche 1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten! Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch Gehäuse bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch bis zu 30 % kürzere Ankochzeit Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät Kochgeschirr: ∙...
  • Page 3 ∙ Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte beschädigt oder Das Gerät ist mit einem Übertemperaturschutz ausgerüstet. Wird das Kochgeschirr gerissen ist. zu heiss, schaltet das Gerät ab, es ertönt ein Signalton und auf dem Display erscheint ∙...
  • Page 4: Probleme Und Fehlerbehebung

    PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystürol. Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen STEBA-Produktes. Nachfolgende Kundenservice: Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können.
  • Page 5: How To Use

    Generally How to Use This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read ∙ Place usable cooking utensils in the center of the top plate and plug in. the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is ∙...
  • Page 6: How To Clean

    If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 7 Généralement Mode démploi Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- ∙ Posez pour cela un récipient approprié au milieu de la plaque et branchez l´appareil. ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à ∙...
  • Page 8: Service Après-Vente

    à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 9 Algemeen Gebruiksaanwijzing Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. ∙ Zet hiervoor geschikt kookgerei midden op de plaat en doe de stekker in het stop- Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. contact De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden ∙...
  • Page 10 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 14 Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents