Steba IK 3500 Flex Instructions For Use Manual

220 – 240v~; 50/60hz, 3500w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

220 – 240V~; 50/60Hz, 3500W
Induktion
IK 3500 Flex
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 16
Mode d´emploi 30
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steba IK 3500 Flex

  • Page 1 220 – 240V~; 50/60Hz, 3500W Induktion IK 3500 Flex Gebrauchsanweisung Instructions for use 16 Mode d´emploi 30 www.steba.com...
  • Page 2 Induktion – die moderne Art zu Kochen 1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten! Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch ∙ bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch ∙ bis zu 30 % kürzere Ankochzeit ∙ Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät Kochgeschirr: ∙...
  • Page 3 Sicherheitshinweise ∙ Personen mit Herzschrittmachern sollten vor Inbetriebnahme ihren Arzt befragen. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Wegen evtl. Funkstörungen von Radio oder TV, das Gerät an einen separaten Stromkreis anschließen. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen.
  • Page 4 ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde.
  • Page 5 ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. Dieses Gerät hat eine Leistungsaufnahme von 3500 Watt. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht.
  • Page 6 Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber lau- fen lassen. ∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll. ∙...
  • Page 7: Einbau

    Einbau Wenn Sie das Gerät in eine Tischplatte einbauen, dann sorgen Sie bitte dafür, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden und eine ausreichende Belüftung ge- währleistet wird. Bitte beachten Sie die Einbaumaße gemäß Zeichnung.
  • Page 8 Flexzone Unter der Glasplatte sind mehrere Elektrospulen angeordnet. Diese sind einstellbar auf: o Linke Kochfläche o Rechte Kochfläche o Gesamtfläche Töpfe mit einem Durchmesser von mind. 10 cm können auf die Glasfläche gestellt und verschoben werden. Abhängig von der Topfgröße kann man zum Beispiel auf dem linken Feld (L) ein bis 2 Töpfe hintereinanderstellen und verschieben.
  • Page 9 ∙ Die Menutaste 1-mal drücken, im Display leuchtet [ o Die komplette Induktionsfläche ist aktiviert. Man kann mit mehreren Töp- fen auf der Glasfläche verteilt kochen. o Die Leistung der gesamten Fläche lässt sich mit +/- zwischen Stufe 1 bis 9 regulieren.
  • Page 10 ∙ Die Menutaste ein zweites Mal drücken, im Display leuchtet [9 9] o Die Leistung der blinkenden linken Fläche lässt sich mit +/- von 1 – 9 regu- lieren. o Leistung: 1 = getaktet, 2 = 1050W, 3 = 1150W, 4 = 1250W, 5 = 1400W, 6 = 1500W, 7 = 1550W, 8 = 1650W, 9 = 1700W o Die rechte Seite zeigt 9 und ist aktiv sobald man einen Topf daraufstellt.
  • Page 11 ∙ Die Taste 1-mal drücken, im Display leuchtet und die LED „L“ für den linken Bereich. Die linke Glasfläche hat eine Leistung von 2600W. Die rechte Fläche ist aus. Taste 2-mal drücken, im Display leuchtet und die LED „R“ für den rechten Bereich. Die rechte Glasfläche hat eine Leistung von 2600W.
  • Page 12 Kindersicherung ∙ Die Tasten „+“ und „-“ gemeinsam drücken. Im Display leuchtet „L“. Alle Tasten, bis auf On/Off sind gesperrt. ∙ Zum entriegeln die Tasten „+“ und „-“ wieder 2 Sekunden drücken.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehl- funktion erscheint, muss schwerwiegend sein.
  • Page 14 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 16 Induction – the modern way of cooking 1 litre water boils within 4 minutes! An electromagnetic field of force directly heats the pot bottom, thereby: - up to 50% lower power consumption - up to 30% shorter cooking time - pot detection and power cut-off, if no pot on the device Cookware ∙...
  • Page 17: Safety Information

    Safety information ∙ Persons with heart pacemakers should consult their doctor be- fore using the device. ∙ Connect and operate the appliance in accordance with the specifications shown on the rating label. ∙ Because of radio interference from radio or TV, connect the de- vice to a separate circuit.
  • Page 18 ∙ Never place anything on top of the device and do not cov- er the ventilation slots. ∙ Never immerse the unit in water. ∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or has been damaged in any other manner. ∙...
  • Page 19 ∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip hazard occurs. ∙ The device must always be disconnected from the power supply if it is not supervised and before assembling, disassembling or cleaning. ∙ Risk of electronic shock! Do not put any sharp objects into the ventilation slots.
  • Page 20 Cleaning ∙ Attention! Pull the plug before cleaning and allow the device to cool down. ∙ Never immerse the unit into water. ∙ Hygiene: Please always clean the device to avoid bacte- ria and mold formation. ∙ Pay attention that no liquids can get into the device through the air intakes.
  • Page 21 Assembly If you want to install the device on a table top, please make sure that the ventilation slots are not covered, adequate ventilation must be ensured. Please note the assembly dimensions as displayed below.
  • Page 22: Getting Started

    Flex zone Several electric coils are located under the glass plate. These are adjustable for: o Left cooking surface o Right cooking surface o Total cooking surface Pots with a diameter of min 10 cm can be placed and moved on the plate. Depend- ing on the pot size you can place, for example, one to two pots one after the other on the left side and move them.
  • Page 23 ∙ Press the menu button once, the display shows [ o The total cooking surface is activated. Several pots can be placed on the cooking surface. o The power of the total cooking surface can be adjusted with the +/- button from level 1 to 9.
  • Page 24: Boost-Function

    ∙ Press the menu button twice, the display shows [9 9] o The power of the flashing left cooking surface can be adjusted with the +/- button from level 1 to 9. o Power: 1 = clocked, 2 = 1050W, 3 = 1150W, 4 = 1250W, 5 = 1400W, 6 = 1500W, 7 = 1550W, 8 = 1650W, 9 = 1700W o The right surface shows 9 and is activated as soon as a pot is put on top of ∙...
  • Page 25 ∙ Press the boost button once, the display shows and the LED “L” for the left cooking surface. The left cooking area has a power of 2600W. The right surface is deactivated. ∙ Press the boost button twice, the display shows and the LED “R”...
  • Page 26: Child Lock

    Child lock ∙ Press the buttons “+” and “-“ together. The display shows “L”. All buttons, except On/Off are locked. ∙ In order to unlock, press the buttons “+” and “-“ again for 2 seconds.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Dear Client, Thank you for buying this STEBA product. The following table will help you with problems that may occur when using your device. For many problems there is a sim- ple solution, because not everything that appears like a malfunction must be serious.
  • Page 28: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Induction - la façon moderne de cuisiner 1 litre de liquide bout en 4 minutes ! Un champ de force électromagnétique chauffe directement le fond du pot : ∙ Jusqu‘à 50% de consommation d‘énergie en moins ∙ Jusqu‘à 30% de temps de cuisson plus court ∙...
  • Page 31 ∙ En raison des brouillages radioélectrique provenant de la radio ou de la télévision, connectez l’appareil à un circuit séparé. ∙ Un dérochage du plaque signalétique n‘est pas autorisé pour des raisons de sécurité. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé.
  • Page 32 ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ Ne posez rien sur l‘appareil et ne recouvrez pas le système d‘aération. ∙ Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex.
  • Page 33 ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. Cet appareil a une consommation d’énergie de 3500 watts. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où...
  • Page 34: Plan De Travail

    Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures. ∙...
  • Page 35: Montage

    Montage Si vous installez l’appareil sur une table, alors s’il vous plaît assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas couvertes, une ventilation adéquate doit être assurée. S’il vous plaît noter les cotes d’encastrement selon dessin.
  • Page 36 Flex zone Sous la plaque de verre, plusieurs bobines électriques sont disposées. Ceux-ci sont réglables sur: o Plaque de cuisson gauche o Plaque de cuisson droit o Plaque de cuisson total Les pots avec un diamètre de min 10 cm peuvent être placés sur la plaque de cuisson et déplacés.
  • Page 37 ∙ Appuyez sur le bouton menu une fois, l’écran clignote [ o La surface de cuisson total est activée. Vous pouvez utiliser plusieurs pots sur la surface totale. o La puissance de la surface totale peut être régler avec les boutons +/- de 1 à...
  • Page 38: Fonction Boost

    ∙ Appuyez sur le bouton menu deux fois, l’écran clignote [9 9] o La puissance de la surface gauche peut être régler avec les boutons +/- de 1 à 9 o Puissance : 1 = cadencé, 2 = 1050W, 3 = 1150W, 4 = 1250W, 5 = 1400W, 6 = 1500W, 7 = 1550W, 8 = 1650W, 9 = 1700W o La surface droit montre 9 et est actif dès que vous mettez un pot.
  • Page 39 ∙ Appuyez le bouton Boost une fois, l’écran affiche et il LED « L » pour la plaque gauche. La plaque gauche a une puissance de 2600W. La plaque droite est désactivée. ∙ Appuyez le bouton Boost deux fois, l’écran affiche et il LED «...
  • Page 40: Sécurité Enfant

    Sécurité enfant ∙ Appuyez simultanément les boutons « + » et « - ». L’écran affiche « L ». Tous les boutons, sauf On/Off sont désactivées. ∙ Pour réactiver les boutons, appuyez le bouton « + » et « - » pour 2 secondes.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Cher client, Merci d’avoir acheté un produit STEBA. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionne- ment apparaît, doit être sévère.
  • Page 42: Service Après-Vente

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Page 44 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents