Congratulations on making a smart purchase. Your new And workmanship. Sears will NOT pay for: BBQ PRO product is designed and manufactured for years 1.Expendable items that can wear out from normal use within the warranty of dependable operation. But like all products, it may require period, including but not limited to batteries, light bulbs and surface coatings repair from time to time.
Precautions A tank of approximately 12 inches in diameter by 18-1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to use. WARNING Failure to comply with these instructions could result in a You must use an OPD gas tank which offers an Overfill fire or explosion that could cause serious bodily injury, Prevention Device.
Page 4
WARNING • Have your LP gas tank filled by a reputable propane A strong gas smell, or the hissing sound of gas gas dealer and visually inspected and re-qualified at indicates a serious problem with your gas grill or the each filling.
Page 5
CAUTION: Beware of Flash-Back Burner Flame Check CAUTION: Spiders and small insects occasionally spin webs or make nests in the grill burner tubes during transit and warehousing. These webs can lead to gas flow obstruction which could result in a fire in and around burner tubes.
Grill Lighting Instruction USING THE SIDE BURNER: Inspect the gas supply hose prior to turning the gas Grill Lighting Instructions for Main Burners “ON”. If there is evidence of cuts, wear or abrasion, it 1. Do not smoke while lighting grill or checking gas supply must be replaced prior to use.
Page 7
WARNING If Grill Still Fails To Light Never lean over the grill cooking area while lighting 1. Check gas supply and connections for leaks. Check that your gas grill. Keep your face and body a safe all wire connections are secure. distance (at least 18 inches) from the cooking grid surface when lighting your grill by match.
Package Parts List Cart Caster insert-2PCS Bottom Panel-1pc Firebox Assembly- Cart Leg, Cart Leg, Cart Leg, Back Left- Front Left- Front 1pc. 1pc. Right-1pc. Cart Leg, Triangle Bracket, Right-1pc. Triangle Bracket, Left-1pc Back Right- 1pc. Left Side Control Panel- Side Burner Shelf Control Panel- Side Burner Shelf-1PC 1pc.
Page 9
Grease cup-1pc Grease Tray-1pc Warming rack-1pc Flame Tamer-3pcs Cooking Grid-2pcs Front Panel-2pcs Side Burner Control Knob- Wheel-2pcs Side Tube Buner-1pc Cart Frame, Top-2pcs Tank Bolt-1pc Side burner cooking grid-1pc Bottom panel bracket-1pc Battery-1pc...
5/ 32"x10m m 螺钉 黑色达可罗 黑色达可罗 Hardware Pack Contents 5/ 32"x10m m 螺钉 5/ 32"x10m m 螺钉 Item Description Specification Quantity W 1/4"x12m m 螺钉 Screw 黑色达可罗 W 1/ 4"x12m m 螺钉 1/4'' x 12mm, black 32pcs W 1/ 4"x12m m 螺钉 镀白锌...
Parts List Part No. PART (Description) Warranty Part No. PART (Description) Warranty 0894-001 Main Lid 0894-028 Bezel 0894-002 Main Lid Screw 0894-029 Control Knob 0894-003 Temperature Gauge 0894-030 Side Burner Lid Hinge Rod Side Burner Lid Hinge Rod 0894-005 Logo 0894-031 0894-006 Hood Buffer A...
® 4. Part Description To make sure you obtain the correct replacement parts 5. Quantity of parts needed for your BBQ PRO gas grill, please refer to the part numbers in the part list. Fig. 1. Assembly Instructions Cart Caster and Cart Assembly Cart Caster Insert (A) into the Cart Leg, Back Left (D) and Cart Leg, Front Left (E).
Page 14
Fig. 3. Attach the front and rear cart beam triangle bracket by using four 1/4"x12mm black (AA) screws which are in the hardware pack. As shown in Fig. 3. Fig. 4. Loosen, but do not remove the screws that are pre- assembled on the Cart Leg, Front Right (F )and Cart Leg, Back Right (G).
Page 15
2. Bottom Panel Assembly Fig. 6. Attach the tank bolt bracket under the bottom Panel (B) by using two 1/4"x12mm black screws (AA) which are in the hardware pack. As shown in Fig. 6. Fig. 7. Loosen the flat washer and screw from tank bolt (Z).
Page 16
Place upside down the bottom panel and attach to the Cart Leg, Back right (G) and cart leg, Front right (F) by using four 1/4"x12mm black screws (AA) which are in the hardware pack. .As show in Fig. Fig. 9. Repeat step d to attach left legs to the bottom...
Fig. 11. 4. Front Panel Assembly Loosen, but do not remove the screws which are pre-assembled on the cart legs, align the holes on the front panel (U) with the screw in the legs, then place the front panel (U) onto the screws in the cart legs.
Page 18
Fig. 13. 6. Firebox Assembly NOTE: We suggest two persons lift the firebox when assembling. Be sure to remove all packaging material during assembly. Remove the Firebox Assembly (C) from the carton and carefully place onto the grill cart lid handle will face front and be above front panel.
Page 19
Secure the firebox right to the cart beam by Fig. 16. using two 1/4"x12mm black screws (AA) which are in the hardware pack. As shown in Fig. 16. e) Attach the side shelf control panel (L) to left side shelf (M) by using three black 5/32“x8mm screws (GG), which are in the hardware pack.
Page 20
Attach the side shelf to the firebox, left. Secure Fig. 18. from inside firebox by using three 1/4"x12mm black screws (AA) and ¼” flat washer (HH) which are in the hardware pack. As shown in Fig. 18. Align the hole on the side shelf bracket with the loosened Fig.
Page 21
8. Side Burner Shelf Assembly Fig. 20. Loosen but do not remove the screw which is pre-assembled on the outside firebox, right. As shown in Fig. 20. Attach the side burner shelf to the firebox, right. Secure Fig. 21. from inside of the firebox by using three 1/4"x12mm black screws (AA) and ¼”...
9. Side Burner Valve Installation Fig. 23. a) Insert the side burner valve into the Side Burner Shelf Control Panel (J). Align the screws on the valve with the large side of the holes on the bezel. Slightly loosen the screws without removing the screws.
Then with two screws removed in step 10a, secure Fig. 26. the side burner from underneath to the Side Burner Shelf (K). As shown in Fig. 26. Connect ignition wire from Firebox Assembly (C) control panel to the side burner igniter pin from underneath the Side Burner Shelf &...
Page 24
Attach the grease cup baffle (O) to the grease cup bracket (N) by using two 5/32"x10mm 430SS Fig. 28. (CC) which are in the hardware pack. As shown in Fig. 28. Fig. 29. c) Install the Grease Tray (P) from the rear of the grill by sliding the tray on the glides at the rear of the grill until centered under the cooking area.
Page 25
12. Position Flame Tamers and Cooking Grids Fig. 30. Place the flame tamer (S) in the firebox. Make sure the flame tamer in within the flame tamer bracket. As shown in Fig. 30. Fig. 31. Place the Cooking Grids (T) in the firebox. As shown in Fig.
Page 26
13. Battery and Liquid Propane Tank Installation Unscrew the electronic ignition button and place the battery into the compartment with the positive terminal (+) facing outward. Replace the ignition button after the battery has been installed. From the front of cart, place LP Tank into the hole in bottom panel.
Page 27
Congratulations LP tank valve so as not to crossthread the connection. Your BBQ PRO gas grill is now ready for use. Before the first use and at the beginning of each season (and whenever the LP gas tank has been changed): 1.
Cooking Instructions Indirect Cooking To cook indirectly, the food should be placed on the left or right side of your grill with the burner lit on the WARNING opposite side. Do not leave the grill unattended. Your grill will get very hot. Never lean over the Flare-ups cooking area while using your grill.
Grill Cooking Chart FOOD Weight or thickness Temperature Time Special instructions and tips Slice or chop vegetables and dot with butter or Vegetables Medium 8 to 20 minutes margarine. Wrap tightly in heavy duty foil. Grill turning occassionally. Wrap individually in heavy duty foil. Cook Potatoes Whole Medium...
Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel To ensure a proper working unit the following proper care surfaces to turn tan in color. Machine oils used in manufacturing and maintenance is suggested. process of stainless steel can also cause this tanning color.
WARNING 2. Clean any clogged ports with a stiff wire, such as an open The location of the burner tube with respect to the orifice is vital paper clip. for safe operation. Check to ensure the orifice is inside the 3.
Page 33
Felicitaciones por hacer una compra tan inteligente. Su nuevo Toda garantía será nula si este producto se llegara a usar para ofrecer producto BBQ PRO está diseñado y fabricado para que disfrute de servicios comerciales o si se rentara a otra persona.
Page 34
Precauciones Un tanque de 12 pulgadas de diámetro por 18½ pulgadas de alto aproximadamente es el tamaño ADVERTENCIA máximo del tanque de gas LP para usar en la prrilla. En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, Debe usar un tanque de gas OPD que brinda un Dispositivo ello podría dar como resultado un incendio o una de Prevención por Sobrecarga.
Page 35
• Los tanques de gas LP deben guardarse en exteriores, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños. •No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra en la No deben guardarse los tanques de gas LP desconectados en carcasa de la parrilla de gas.
Page 36
NOTA: El flujo normal de gas que va por el ensamble del Control de las llamas de los mecheros regulador y la manguera puede causar un zumbido. Un volumen bajo de ruido es perfectamente normal y no interferirá con la operación de la parrilla.
Page 37
Verificación para detectar fugas de gas LP Instrucciones de encendido de la parrilla Nunca haga pruebas para detectar fugas con una llama. Antes de usarla por primera vez, al comienzo de cada estación o cada vez que se cambie el tanque de gas LP, debe verificar el dispositivo Instrucciones de encendido para los mecheros principales para detectar fugas de gas.
Page 38
USO DEL MECHERO LATERAL: Encendido manual de la parrilla con un cerillo Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de abrir 1. Coloque un cerillo en la varilla de encendido manual. el paso del gas (ON). Si hubiera evidencias de cortes, desgaste o abrasión, debe reemplazarla antes de usar la 2.
Page 39
Si no se puede encender la parrilla 5. Si se han realizado todas las operaciones de verificación y 1. Verifique el suministro y las conexiones de gas para detectar corrección y aún tiene consultas sobre la operación de su parrilla fugas.
Page 40
Lista de piezas del paquete Panel inferior - 1 pieza Inserción de la roldana del carro - 2 piezas Ensamble del fogón - 1 pieza Pata Pata Pata trasera delanter delantera izquierda del izquierda carro - 1 derecha del carro - pieza del carro 1 pieza...
Page 41
Bandeja para grasa - 1 Taza para grasa - 1 pieza Plataforma de pieza calentamiento - 1 pieza Regulador de llama - 3 Rejilla de cocción - 2 piezas Panel delantero - 2 piezas piezas Tubo del mechero lateral Perilla de control del Rueda - 2 piezas - 1 pieza mechero lateral - 1 pieza...
Page 42
5/ 32"x10m m 螺钉 黑色达可罗 Contenidos del equipo 黑色达可罗 5/ 32"x10m m 螺钉 5/ 32"x10m m 螺钉 Artículo Descripción Especificación Cantidad W 1/4"x12m m 螺钉 黑色达可罗 Tornillos 1/4'' x 12mm, black 32piezas W 1/ 4"x12m m 螺钉 W 1/ 4"x12m m 螺钉 镀白锌...
Page 44
Listado de las piezas del Modelo 122.20148510 CANT GARANTÍA Part No. Part No. REF# DESCRIPCIÓN REF# DESCRIPCIÓN GARANTÍA Tapa principal Bisel 0894-001 0894-028 Tornillo de la tapa principal Perilla de control 0894-002 0894-029 Medidor de temperatura 0894-003 0894-030 Tapa del mechero lateral...
Page 45
Si le falta algún elemento del equipo o tiene piezas Importante: Use únicamente las piezas detalladas con dañadas luego de sacar el empaque de la parrilla, anterioridad. Al solicitar piezas, brinde la siguiente llame al 1-800-4-MY-HOME para solicitar los información: reemplazos.
Page 46
Fig. 3. Sujete la abrazadera triangular del balancín frontal y del balancín trasero del carro usando 4 tornillos negros de 1/4 pulgadas x 12mm (AA) en el paquete de equipos. Como se muestra en la figura 3. Fig. 4. Sin retirarlos, afloje los tornillos preensamblados en la pata frontal derecha (F) y la pata trasera derecha (G) del carro.
Page 47
2. Armado del panel inferior Fig. 6. Sujete la abrazadera del perno del tanque debajo del panel inferior (B) usando 2 tornillos negros de 1/4 pulgadas x 12 mm (AA) en el paquete de equipos. Como se muestra en la figura 6. Fig.
Page 48
Ponga el panel inferior boca abajo y sújetelo a la Pata trasera derecha del carro (G) y pata delantera derecha del carro (F) del carro usando 4 tornillos negros de 1/4 pulgadas x 12 mm (AA) en el Fig. 9. paquete de equipos.
Page 49
Fig. 11. 4. Armado del panel delantero Sin retirarlos, afloje los tornillos preensamblados en las patas del carro, alinee los orificios en el panel frontal (U) con los tornillos en las patas, luego coloque el panel delantero (U) sobre los tornillos en las patas del carro.
Page 50
Fig. 13. 6. Ensamblaje del fogón NOTA: Sugerimos que dos personas levanten el fogón al armar. Asegúrese de remover todo el material de empaque durante el ensamblaje. Quite el armado del fogón (A) de la caja y colóquelo con cuidado sobre el carro de la parrilla.
Page 51
Sujete la parte derecha del fogón al Fig. 16. balancín del carro usando 2 tornillos negros de 1/4 pulgadas x 12 mm (AA) del paquete de equipos. Como se muestra en la figura e) Fije el panel del estante del mechero lateral (L) al estante del Panel izquierdo (M) usando 3 tornillos negros de 5/32 pulgadas x 8 mm (GG) del paquete de equipos.
Page 52
Fije el estante lateral a la parte izquierda del fogón. Fig. 18. Sujete el estante desde el interior del fogón usando 3 tornillos negros de 1/4 pulgadas x 12 mm (AA) ¼”arandelas planas (HH) del paquete de equipos. Como se muestra en la figura 18.
Page 53
8. Ensamble del estante del mechero lateral Fig. 20. Afloje, pero no quite el tornillo pre- ensamblado de la parte derecha exterior del fogón. Como se muestra en la figura Fije el estante del mechero lateral a la parte derecha del Fig.
Page 54
9. Instalación de la válvula del mechero lateral Fig. 23. a) Inserte la válvula del mechero lateral en el panel de control del estante del mechero lateral (J). Alinee los tornillos de la válvula con el lado grande de los orificios del bisel. Afloje levemente los tornillos sin retirarlos.
Page 55
Después, con los dos tornillos que quitó en el paso Fig. 26. 10a, fije el mechero lateral desde abajo del estante del mechero lateral (K). Como se muestra en la figura 26. Conecte el cable de ignición del panel de control del conjunto del fogón (C) al alfiler de ignición del mechero lateral desde abajo del estante del mechero lateral y el panel de control (J).
Page 56
Sujete la compuerta del recipiente para grasa (O) a la abrazadera del recipiente para grasa (N) con Fig. 28. dos tornillos 430SS de 5/32" x 10 mm (CC) del paquete de equipos. Como se muestra en la figura 28. Fig. 29. c) Instale la bandeja para grasa (P) desde la parte trasera de la parrilla deslizando la bandeja sobre las guías en la parte posterior de a parrilla...
Page 57
12. Posición de los reguladores de llama y las Fig. 30. rejillas de cocción Coloque el regulador de llama (S) en el fogón. Asegúrese de que el regulador de llama está entre el soporte del regulador de llama. Como se muestra en la figura 30. Fig.
Page 58
Conecte el regulador al tanque de gas LP. 1. El tanque de gas LP debe estar debidamente sujetado al asador. (Consulte la sección de ensamble.) 2. Gire todas las perillas de control a la posición de apagado (OFF). 3. Cierre el tanque LP girando la rueda de mano OPD en el sentido del reloj hasta que tope por completo 4.
Page 59
Felicitaciones tanque LP. Apriete con la mano la tuerca del acoplador, Su parrilla de gas BBQ PRO ya está lista para usarse. Antes de usarla por primera vez y al principio de cada sosteniendo el regular verticalmente con respecto del tanque estación (y siempre que se haya cambiado el tanque de...
Page 60
ADVERTENCIA Instrucciones de cocción No cubra la parte posterior de la carcasa de la parrilla con láminas de aluminio, arena o cualquier otra sustancia que limite el paso del flujo de grasa hacia la ADVERTENCIA bandeja para grasa. No deje la parrilla sin prestarle atención. Su parrilla En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, llegará...
Page 61
Tabla de cocción en la parrilla ADVERTENCIA: Para asegurarse de que lo que se prepara para comer no conlleve riesgos, los alimentos deben cocinarse a un mínimo de temperatura interna que se detalla en la tabla siguiente. Temperaturas seguras mínimas de cocción interna de la USDA* 62,78 °...
Page 62
Limpieza y Mantenimiento Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se 6. Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte posterior de la parrilla y lávelos con una solución hecha con jabón suave y agua sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y tibia.
Page 63
Independientemente de qué procedimiento de limpieza emplee, le recomendamos también realizar los siguientes pasos para Paso 1. Reemplazar clip de R. ayudar a prolongar la utilidad del mechero. Paso 2. Quite el clip R que fija el mechero en el lateral del extremo. Paso 3.
Page 64
Localización y resolución de problemas ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la siguiente lista de verificación antes de llamar para solicitar servicios. Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones : PROBLEMAS QUÉ...
Page 65
sears Made in/Hecho en CHINA Distributed by Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 See our extensive assortment of outdoor living products on-line at www.sears.com and www.kmart.com...
Need help?
Do you have a question about the 122.20148510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers