Varytec VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx USER MANUAL
VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx BEDIENUNGSANLEITUNG
Congratulations on the purchase of your new
VARYTEC FOG MACHINE.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
VARYTEC NEBELGERÄTES.
♦ Read and save these instructions
♦ Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie gut auf

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Varytec VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx

  • Page 1 VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx USER MANUAL VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx BEDIENUNGSANLEITUNG Congratulations on the purchase of your new VARYTEC FOG MACHINE. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen VARYTEC NEBELGERÄTES. ♦ Read and save these instructions...
  • Page 2: Danger Of Electric Shock

    VARYTEC VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx FOG MACHINE. Introduction Thank you for choosing a VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx Machine. You now own a rugged and powerful state- of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your VARYTEC Fog Machine for years to come.
  • Page 3: Danger Of Explosion

    In the event that the unit’s housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your VARYTEC dealer for assistance. Setup ♦...
  • Page 4 If you are unable to determine the cause of the problem, do not simply continue pushing the remote button, as this may damage the unit. Return the machine to your VARYTEC dealer.
  • Page 5: Technical Specifications

    Remote Control Operation ♦ Z-10: 10 meter wired remote controller with 6,3 mm jack plug of VARYTEC Fog Machine models VN 1000 dmx and Gezir 1000 dmx. The red lamp indicates that the unit is receiving power. When the fog machine has reached operating temperature the green light on this remote control will light up, indicating that the operator may begin fog emission by pressing the red button.
  • Page 6: Maintenance

    Performance Note ♦ All fog machines develop condensation around the output nozzle. Because this may result in some moisture accumulation on the surface below the output nozzle, consider this condensation when installing your unit. ♦ All fog machines may sputter small amounts of fog occasionally during operation and for a minute or so after being turned off.
  • Page 7 Note: In the example above, if the machine were assigned the DMX address of 130, Channel A would correspond to DMX address 130. In general, VARYTEC fog machines with onboard DMX conform to the following performance specifications: 1. Average Operating temperature = 250ºC...
  • Page 8 Addressing Each device occupies 1 channel. To ensure that the control signals are properly directed to each device, they require adressing. This is to be adjusted for every single device by changing the DIP-switches as set out in the table below. The starting address is defined as the first channel from which the device will respond to the controller.
  • Page 9 VARYTEC VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx NEBELGERÄTES. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein VARYTEC VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx Nebelgerät entschieden haben. Sie sind nun im Besitz eines robusten und leistungsstarken Nebelgerätes. Vor Benutzung des Gerätes bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
  • Page 10: Bedienung

    Wenn Ausrüstungsteile fehlen sollten, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem VARYTEC-Händler Kontakt auf. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihres VARYTEC VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx Nebelgerät, beginnen, stellen Sie sicher, dass kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Falls das Gehäuse der Einheit oder das Kabel beschädigt sein sollte, stecken Sie es nicht in die Steckdose und versuchen Sie nicht, es zu...
  • Page 11 Die Lampe auf der Fernbedienung wird in dem Maße an- und ausgehen, wie das Gerät wieder aufheizt, um die korrekte Betriebstemperatur zu erreichen. ♦ Weitere Informationen zum Betrieb Ihres VARYTEC VN 1000 dmx, Gezir 1000 dmx Nebelgerätes finden Sie unter "Bedienung über eine Fernbedienung". Wichtig: Während des Nebelns immer auf die Fluidtankanzeige achten.
  • Page 12: Technische Daten

    Die Z-50 ist eine Funkfernbedienung mit Klinkenstecker für die VARYTEC-Nebelgeräte VN 1000 dmx und Gezir 1000 dmx. Über den Sender lässt sich Ihr VARYTEC-Nebelgerät aus einer Entfernung von bis zu 50 Metern betreiben. Für Nebelausstoß halten Sie die rote Taste gedrückt.
  • Page 13: Hinweise Zur Leistung

    Z-10, Z-40, Z-50 Fernbedienung Hinweise zur Leistung ♦ Alle Nebelgeräte bilden um die Austrittsdüse Kondenswasser. Beachten Sie bitte bei der Installation, dass dies zu Flüssigkeitsansammlungen unterhalb der Austrittsdüse führen kann. ♦ Alle Nebelgeräte können während des Betriebes oder bis ca. 1 Minute nachdem das Gerät außer Betrieb genommen wurde, gelegentlich etwas Nebel ausstoßen.
  • Page 14 Lagerung 1. Für die Lagerung lassen Sie destilliertes Wasser (kein Leitungswasser) durch das System laufen, wie in der Reinigungsanleitung beschrieben. Dadurch vermeinden Sie, dass Partikel innerhalb der Pumpe oder der Heizung kondensieren. 2. Wir empfehlen Ihnen monatlich an der Maschine einen Testlauf durchzuführen, der aus einer Aufwärmzeit besteht und einigen Minuten Nebelausstoß.
  • Page 15 VARYTEC VN 1000 dmx und Gezir 1000 dmx DMX- Einstellungen DMX-Einstellungen für VN 1000 dmx und Gezir 1000 dmx Nebelgeräte mit DMX-Ansteuerung Kanal A 0 – 128 = Aus 129 – 255 = Maximaler Nebelausstoß ( 100%) Die Nebelgeräte VN 1000 dmx und Gezir 1000 dmx verfügen über DMX-Ansteuerung.
  • Page 16: Adressierung Des Geräts

    Adressierung des Geräts Jeder Gerät belegt 1 Steuerkanal. Damit die Steuersignale richtig an jedes Gerät adressiert werden, müssen die Geräte kodiert werden. Die Kodierung muss an jedem Gerät einzeln durchgeführt werden, indem Sie die DIP-Schalter entsprechend untenstehender Tabelle einstellen. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den ein Gerät auf Signale vom Controller reagiert. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert.
  • Page 17 Importeur: B & K Braun GmbH Industriestraße 1 D-76307 Karlsbad www.bkbraun.com...

Table of Contents