Page 1
Owner/Operator Manual Manuel Du Propriétaire/Utilisateur Models 920402 – Sno-Tek 24E (Serial No. 075000 and up) 920403 – Sno-Tek 28E (Serial No. 075000 and up) Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) or up to 10% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable for use in this machine.
PRODUCT REGISTRATION Serial Number Label The Ariens dealer must register the product at the time of purchase. Registering the product will help the company process warranty claims or contact you with the latest service information. All claims meeting requirements during the limited warranty period will be honored, whether or not the product registration card is returned.
DELIVERY 2. Understand all safety precautions provided in the manuals. Customer Note: If you have purchased this 3. Review control functions and operation product without complete assembly and of the unit. Do not operate the unit instruction by your retailer, it is your unless all controls function as described responsibility to: in this manual.
SAFETY DECALS AND LOCATIONS 1. DANGER! ALWAYS replace missing or damaged safety decals. Refer to figure below for safety decal locations. Danger! ONLY use clean-out tool to clear blockages. NEVER use your hands. Never direct discharge towards persons or property that may be injured or damaged by thrown objects.
EMISSION CONTROL SYSTEM 2. DANGER! This equipment and/or its engine may include exhaust and evaporative emissions control system components required to meet U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and/or California Air Resources Board Danger! (CARB) regulations. Tampering with emission controls and components by unauthorized personnel may result in severe fines or penalties.
Page 7
DO NOT operate unit without wearing ALWAYS allow unit and engine to adjust to adequate winter outer garments. Wear outdoor temperatures before clearing snow. adequate safety gear, including safety Always be sure of your footing, especially glasses with side shields, and protective when operating in reverse or leaving the gloves.
Page 8
Keep unit free of ice or other debris. Clean up NEVER store unit with fuel in fuel tank, inside oil or fuel spills. a building where any ignition sources are present such as hot water heaters, space This product is equipped with an internal heaters, or clothes dryers.
Check the contents of your package for the parts listed below (Figure 3): Item Part No. Qty Description Sno-Tek™ Unit The following parts are included as a part of the Lower Handlebar: 06221600 5/16 in x 2-1/4 in. Round Head Square...
Page 10
ASSEMBLY Attach Upper Handlebar Assembly (Figures 5 and 6) Tools Required: 1. Attach upper handlebar assembly to • Pliers lower handlebar using two sets of the • Open-End Wrenches: 3/8, 7/16, 1/2, handlebar hardware. One set to attach 9/16 in. and/or Adjustable Wrench each side of the handlebars (Figure 5).
Page 11
Unfold Upper Handlebar Assembly Install Discharge Chute and Discharge Chute Crank (Figure 7) (Figures 8 and 9) 1. Rotate the handlebar into operating position. 1. Remove mounting hardware from the NOTE: Be careful not to damage cable spring auger housing. hooks when rotating handlebar upward.
Page 12
4. Connect the chute crank to the pinion Install Remote Deflector Cable gear on discharge chute with spring clip (Figures 10 and 11) pin. 1. Pull rubber seal cap away from snap 5. Orient the chute and pedestal to its most fitting (Figure 10).
Page 13
6. Secure cable eye to control lever with bushing and hairpin. CAUTION: Avoid injury! Explosive 7. Using the wire hook attached to the separation of tire and rim parts is deflector cable, hook cable to discharge possible when they are serviced chute crank (Figure 11).
CONTROLS AND FEATURES Figure 12 1. Attachment Clutch Lever 12. Clean-out Tool 2. Speed Selector 13. Axle Lock Pin 3. Traction Drive Clutch Lever 14. Skid Shoe(s) 4. Discharge Chute Crank 15. Belt Cover 5. Muffler Guard 16. Handlebar 6. Remote Discharge Chute Deflector 17.
Page 15
Figure 13 1. Oil Fill and Dipstick 5. Primer Bulb 2. Gas Tank and Cap 6. Ignition Switch (Push /Pull) 3. Recoil Starter Handle 7. Engine Shutoff Switch 4. Fuel Shut-off Valve 8. Choke OPERATION Traction Drive Clutch – WARNING: AVOID INJURY. Read Left Hand Lever and understand the entire Safety section before proceeding.
IMPORTANT: If the belt squeals continuously Fuel Shut-Off Valve when the attachment clutch lever is engaged, IMPORTANT: The fuel shut-off valve MUST the impeller may be frozen in the auger be in the closed position prior to transporting housing. Immediately release the attachment the unit.
Page 17
Snow Clean-Out Tool Discharge Chute Crank (Figure 14) IMPORTANT: If chute does not stay in set position, adjust as directed in SERVICE AND ADJUSTMENTS on page 24, or repair before WARNING: Hand contact with the operation. rotating impeller is the most common Rotate the chute with the discharge chute cause of injury associated with snow crank handle.
Skid Shoes 5. Fill fuel tank to the bottom of filler neck. See SPECIFICATIONS on page 35 for The skid shoes control the distance between fuel tank capacity. the scraper blade and the ground. Adjust skid IMPORTANT: DO NOT OVERFILL! This shoes equally to keep blade level with the equipment and/or its engine may include ground.
Page 19
4. Check Axle Lock Pins NOTE: A warm engine requires less choking than a cold engine. Use the axle lock pins to lock or unlock the 5. Insert key into ignition switch on engine wheels. Lock both wheels to increase and push into RUN position.
Shut Off SNOW REMOVAL 1. Release traction drive clutch lever and IMPORTANT: Allow unit and engine to adjust allow unit to come to a complete stop. to the outdoor temperature before clearing 2. Run impeller a few minutes after use to snow.
MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Ariens dealers will provide any service or adjustments which may be required to keep The chart below shows the recommended your unit operating at peak efficiency. Should maintenance schedule that should be engine service be required, contact an Ariens performed on a regular basis.
CHECK CLUTCH OPERATION To ensure adequate lubricant level: 1. Remove oil fill plug and seal washer Auger / impeller must stop within 5 seconds (Figure 17). Lubricant must be 1.63 in. – when attachment clutch lever is released. 1.88 in. (4.14 cm – 4.78 cm) from the flat Wheels must stop quickly when traction drive surface of the gear case cover.
GENERAL LUBRICATION The unit should be lubricated (Figure 18) at beginning of season or every 25 operating (Figure 18) hours. IMPORTANT: Wipe each fitting clean before Auger Shaft and after lubrication. NOTE: To grease auger shaft, remove shear IMPORTANT: DO NOT allow grease or oil to bolt nuts, and shear bolts.
SERVICE AND ADJUSTMENTS SHEAR BOLTS WARNING: AVOID INJURY. Read (Figure 20) and understand the entire Safety IMPORTANT: Use only Ariens OEM shear section before proceeding. bolts for replacement. Use of any other type of shear bolt may result in severe damage to SCRAPER BLADE unit and may void the warranty.
DISCHARGE CHUTE (Figure 23) If discharge chute does not stay in position while operating, tighten nut on carriage bolt at pivot point to increase tension on spring. Adjustment Nut Figure 21 1. Spring 2. Nut If deflector does not follow full range of travel: Figure 23 1.
Page 26
4. Loosen jam nut on cable adjustment barrel, and then turn the adjustment barrel down to shorten cable and remove all cable slack (Figure 25). 1. Shift Rod OS8260 2. Adjustment Pivot Pin 1. Attachment Clutch Cable 3. Speed Selector Arm 2.
Page 27
Check Attachment Idler Arm Roller Check Attachment Brake Clearance (Figure 29) (Figures 27 and 28) 1. With the attachment clutch lever disengaged, brake pad must contact 1. Place the unit into the service position. attachment belt. With attachment clutch Remove the bottom cover. lever engaged, brake pad must be more 2.
6. Remove belt finger by removing cap screws mounting belt finger to engine Check belt finger clearance here. With the (Figure 32 or 33). attachment clutch engaged, there should 7. Remove attachment drive belt from be less than 1/8 in. (3.2 mm) clearance engine sheave (it may be necessary to between the belt and the belt finger.
IMPORTANT: With the attachment clutch 1/8 in. (3.2 mm) lever engaged, the belt finger located (Maximum) opposite the belt idler must be less than 1/8 in. (3.2 mm) from the belt, but not touching the belt, or belt grabbing may occur causing impeller to rotate while the attachment clutch is disengaged (Figure 33).
Page 30
FRICTION DISC REPLACEMENT Remove Friction Disc (Figures 35 and 36): 1. Shut off engine, remove key, disconnect spark plug wire and allow unit to cool completely. CAUTION: Before tipping unit, remove enough fuel so that no spills occur. 2. Place the unit into the service position on a level surface.
9. Remove friction disc assembly from frame. STORAGE 10. Remove three screws holding friction disc to carrier bearing. 11. Remove old friction disc. Put the new WARNING: AVOID INJURY. Read friction disc in place, cup side to carrier and understand the entire Safety bearing.
SERVICE PARTS ACCESSORIES Order the following parts through your See your authorized Ariens dealer to add the dealer: additional accessories available to your Sno-Tek model. Part No. Description Part No. Description 00036800 Ariens Hi-Temp Grease (3.3 oz. cartridges) 72000200 Slicer Bar...
TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Engine will 1. Fuel tank is empty. 1. Fill fuel tank. DO NOT OVERFILL! (see Filling Fuel Tank on page 18). crank/start. 2. Fuel shut-off valve 2. Open fuel shut-off valve. closed. 3. Build up of dirt and 3.
Page 34
TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Unit throws 1. Shear bolts broken. 1. Replace shear bolts (see Shear Bolts on page 24). snow poorly 2. Attachment clutch/brake 2. Adjust attachment clutch/brake or does not not adjusted properly. (see Attachment Clutch/Brake throw snow. Adjustment on page 26).
SPECIFICATIONS Model Number 920402 920403 Description Sno-Tek 24 Sno-Tek 28 Engine LCT Storm Force LCT Storm Force Gross Torque* – ft-lbs (N•m) 9.5 (12.75) 9.5 (12.75) *Engine output stated in gross torque per SAE J1940 as rated by engine manufacturer.
® ® Sno-Thro , Sno-Tek Chore Performing Equipment Limited Warranty Ariens Company (Ariens) warrants to the original purchaser that Ariens, Gravely, Parker, and Countax ® ® brand chore performing equipment (including Sno-Thro and Sno-Tek equipment) purchased on or after 1/1/2012 will be free from defects in material and workmanship for the time period noted in the chart below.
Page 37
Exceptions and Limitations The chart below details special exceptions to this warranty: Warranty Warranty Warranty Exception Detail Code Period Batteries 1 Year Prorated These components are not covered Belts, Muffler, Tires None Commercial when used commercially. Warranty is limited to 2 years for Cloth, Plastic, and consumer use.
Page 38
Exclusions – Items Not Covered by This Warranty • Parts that are not genuine Ariens, Gravely, Parker or Countax service parts are not covered by this warranty and may void the warranty. • Damages resulting from the installation or use of any part, accessory, or attachment which is not approved by the Ariens Company for use with product(s) identified herein are not covered by this warranty.
Page 39
CALIFORNIA AND EPA (UNITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY) EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS (3.) Any warranted part that is scheduled for replacement The CARB (California Air Resources Board), the EPA, and Ariens as required maintenance in the written instructions Company are pleased to explain the evaporative emission must be warranted for the period of time prior to the control system's warranty on your 2012 model year small...
Page 40
Brillion, WI 54110 Sno-Tek Cover Waterproof, washable and tear-resistant, this cover protects your Sno-Tek when it is not in use. Non-Abrasive Skid Shoes Protect the decorative surfaces around your home. Sno-Tek LCT® Engine Maintenance Kit Includes Ariens 32oz. 5W30 engine oil, Spark Plug, Fuel stabilizer and a spare ignition key.
Page 41
Owner/Operator Manual Manuel Du Propriétaire/Utilisateur Models 920402 – Sno-Tek 24E (Serial No. 075000 and up) 920403 – Sno-Tek 28E (Serial No. 075000 and up) Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) or up to 10% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable for use in this machine.
Page 43
ENREGISTREMENT DE PRODUIT Étiquette du numéro de série Le concessionnaire Ariens doit enregistrer ce produit lors de l’achat. L’enregistrement du produit nous permettra de traiter plus facilement les réclamations dans le cadre de la garantie ou de vous communiquer des informations relatives à l’entretien. Toutes les réclamations satisfaisant aux critères d’application de la garantie pendant la période de garantie limitée seront traitées...
LIVRAISON 2. Comprendre toutes les consignes de sécurité des manuels. Remarque à l'attention du client : En cas 3. Se familiariser avec les fonctions d'achat de ce produit sans le montage de commandes et de la machine. complet ni les instructions par le Ne pas utiliser la machine tant que concessionnaire, il vous incombe de : les commandes ne fonctionnent pas...
Page 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET RÉGLEMENTATION 1. DANGER ! Respecter les précautions d’usage pour la sécurité de tous. Comprendre et respecter tous les messages de sécurité. DANGER ! Être conscient des circonstances comportant un danger et un risque de blessures légères, moyennes, graves voire mortelles.
Page 46
2. DANGER ! 3. DANGER ! DANGER ! DANGER ! PIÈCES TOURNANTES. Ne pas s'approcher du rotor lorsque le moteur PIÈCES TOURNANTES ! tourne. Utiliser UNIQUEMENT un • Lire le manuel de outil de débourrage pour l'opérateur. débourrer la machine. Ne JAMAIS utiliser les •...
Page 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE PAS utiliser la machine sans utiliser des vêtements d’hiver appropriés. Porter Lire, assimiler et respecter toutes les un équipement de sécurité approprié, consignes de sécurité décrites dans comprenant des lunettes de sécurité avec le manuel du propriétaire/opérateur. écrans latéraux et des gants de protection.
Page 48
Comprendre : Vérifier fréquemment le fonctionnement de l’embrayage et des freins. Les régler ou les • Le fonctionnement de toutes réparer selon le besoin. La rotation des roues les commandes. motrices, du rotor et de la turbine doit • Les fonctions de toutes les commandes. s’arrêter rapidement lorsque les leviers •...
Page 49
Si possible, retirer du camion ou de la TOUJOURS veiller à ce que la machine soit remorque l’équipement fonctionnant au en parfait état de fonctionnement. carburant et faire l’appoint de carburant sur Un silencieux endommagé ou usé peut le sol. Si ce n’est pas possible, faire le plein provoquer des incendies ou des explosions.
Vérifier si votre colis contient bien les pièces ci-dessous (Figure 3) : Item N° de Qté Description pièce Néant Sno-Tek™ Les pièces suivantes sont prévues pour le guidon inférieur : 06221600 Boulon à tête ronde et collet carré de 5/16 po. x 2-1/4 po.
Page 51
MONTAGE Fixer le guidon supérieur complet (voir Figures 5 et 6) Outillage nécessaire : 1. Assembler le guidon supérieur • Pince au guidon inférieur à l’aide des deux • Clés à fourche : 3/8, 7/16, 1/2, 9/16 in, jeux de vis déposés à l’étape . Un jeu de et/ou clé...
Page 52
Déplier le guidon supérieur complet Poser la goulotte d’éjection et la manivelle de la goulotte d’éjection (Figure 7) 1. Faire pivoter le guidon pour le mettre (Voir figures 8 et 9) en position d’utilisation. 1. Déposer la visserie de montage REMARQUE : Veiller à...
Page 53
Monter le câble à distance du déflecteur 3. Faire glisser la manivelle de la goulotte dans la bague en nylon de la patte de (Figures 10 et 11) support sous le panneau de commande. 1. Retirer le bouchon étanche en REMARQUE : Veiller à...
Page 54
Contrôler la fonction de verrouillage 5. Fixer l’œilleton du câble à la goupille se trouvant au fond du levier de commande des poignées doubles du déflecteur. À moteur éteint, appuyer sur (enclencher) REMARQUE : Maintenir en place le bouchon les deux leviers d’embrayage. Débloquer du déflecteur de goulotte, le cas échéant, le levier d’embrayage de l’outil.
Page 55
Vérifier l'huile du carter de moteur Rodage de la courroie de l'outil 1. Mettre la machine en marche dans IMPORTANT : Les carters de moteur un endroit bien ventilé selon Mise en contiennent parfois l’huile lors de l’expédition. marche et arrêt à la page 21. Voir le manuel du moteur pour des instructions détaillées.
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Figure 12 1. Levier d'embrayage de l'outil 18. Câble à distance du déflecteur de goulotte 2. Sélecteur de vitesse 19. Démarreur électrique 3. Levier d'embrayage de la traction 4. Manivelle de la goulotte d’éjection 5. Garant du silencieux 6.
Figure 13 1. Appoint d’huile et jauge à huile 5. Pompe d'amorçage 2. Réservoir de carburant et bouchon 6. Interrupteur (pousser / tirer) 3. Poignée du démarreur à cordon 7. Commande d'arrêt du moteur 4. Robinet du carburant 8. Starter FONCTIONNEMENT Embrayage de la traction - Levier AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER...
Page 58
Robinet du carburant IMPORTANT : Si la courroie grince lorsque le levier d’embrayage de l’outil est enclenché, IMPORTANT : Le robinet du carburant DOIT la turbine pourrait être gelée dans le carter être en position fermée pour le transport de du rotor.
Page 59
Orienter la goulotte à l'aide de la manivelle de la goulotte d’éjection. IMPORTANT : NE PAS forcer les commandes de la goulotte si elles sont gelées. Si les commandes sont gelées, conduire la machine dans un endroit chauffé pour les dégeler. Goupille de verrouillage de l’arbre (Figure 15) Utiliser la goupille de verrouillage de l’arbre...
Page 60
PLEIN DE CARBURANT Ajouter du carburant dans le réservoir de carburant 1. TOUJOURS placer la machine dans AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER un local ouvert ou bien ventilé. DE SE BLESSER. Lire et comprendre toute la section Sécurité 2. Arrêter le moteur et le laisser refroidir. avant de poursuivre.
Page 61
2. Vérifier le fonctionnement MISE EN MARCHE ET ARRÊT des embrayages Si les embrayages ne s'enclenchent ou ne se AVERTISSEMENT : LE NON désenclenchent pas correctement, les régler RESPECT DES CONSIGNES peut ou les réparer avant de commencer entraîner des blessures et/ou des à...
Page 62
2. Brancher la rallonge sur la prise de 3. Enclencher l'embrayage de la traction - 120 V à trois fils, avec mise à la terre. Levier gauche. IMPORTANT : Utiliser une rallonge IMPORTANT : NE PAS surcharger la correspondant aux critères d’utilisation machine en essayant de déblayer la neige du courant : un courant nominal minimum de trop rapidement.
ENTRETIEN Les concessionnaires Ariens effectuent Position pour l’entretien ou les réglages permettant l'entretien d’utiliser la machine au maximum de son rendement. Si le moteur doit être contrôlé, s’adresser au concessionnaire Ariens ou à un centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur.
Page 64
PLAN D'ENTRETIEN VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE Le tableau ci-dessous indique le plan d'entretien recommandé avec les interventions à effectuer Le rotor / la turbine doit s’arrêter en régulièrement. Un entretien plus fréquent 5 secondes à compter du moment où le levier peut être nécessaire.
Page 65
VÉRIFIER LE BOÎTIER DE RENVOI DU ROTOR (Figure 17) IMPORTANT : Conserver un niveau d'huile correct. Les carters rotor sot remplis à l’usine au niveau correct. Il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’huile sauf en cas de fuite. Vérifier le niveau de l’huile chaque saison ou toutes les 25 heures de fonctionnement.
Page 66
GRAISSAGE GÉNÉRAL La machine doit être lubrifiée (Figure 18) au début de la saison ou toutes les 25 heures (Figure 18) de fonctionnement. IMPORTANT : Essuyer les raccords avant et Arbre du rotor après le graissage. REMARQUE : Pour graisser l’arbre du rotor, IMPORTANT : Veiller à...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE SE BLESSER. Lire et comprendre toute la section Sécurité avant de poursuivre. LAME RACLEUSE IMPORTANT : Une usure trop importante de la lame entraîne l'endommagement du carter. Le réglage de la lame racleuse permet de contrôler l'usure.
Page 68
Remplacement : Si le déflecteur ne fonctionne pas sur toute la course de déplacement : 1. Aligner les trous des vis à tête cassante 1. Pousser la commande du déflecteur du rotor avec les trous des vis à tête à fond en arrière. cassante de l’arbre.
Page 69
GOULOTTE D’ÉJECTION 7. Régler la goupille de pivot sur la tige du sélecteur de façon à ce que la machine (Figure 23) se déplace en marche avant lorsque Si la goulotte d’éjection ne reste pas en place le sélecteur de vitesse est en première de marche avant et en marche arrière lors de l’utilisation, serrer l'écrou de la vis au lorsque le sélecteur de vitesse est...
Page 70
Retendre le câble de l’outil L’embrayage de l’outil désenclenché, (Voir figures 25 et 26) vérifier ici la position du bras du tendeur 1. Arrêter le moteur, retirer la clé, de l’outil. Le bras du tendeur de l’outil débrancher le fil de la bougie et laisser doit légèrement toucher le châssis.
Page 71
• Si le rouleau est à plus de 7/8 in. 2. Si le jeu est inférieur à 1/16 in. (1.6 mm) (22.2 mm) du châssis, desserrer entre la plaquette de frein et la courroie, l’écrou de réglage du tendeur et suivre ces étapes.
Page 72
RÉGLAGE DE L'EMBRAYAGE 8. Soutenir le châssis et le carter. 9. Retirer les boulons à six pans qui fixent DE LA TRACTION le carter au châssis (deux de chaque Régler l'embrayage de la traction pour côté). Séparer le carter et le châssis compenser l'usure du disque de friction au niveau des goupilles de pivot.
Page 73
7. Raccorder le câble de commande à 1/8 in. (3.2 mm) distance du déflecteur au levier de (Maximum) commande. 8. Enfiler la courroie de l’outil. Voir Rodage de la courroie de l'outil à la page 15. 9. Reposer le protège-courroie et serrer la visserie.
Page 74
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION Déposer le disque de friction (Figures 35 et 36) 1. Arrêter le moteur, retirer la clé, débrancher le fil de la bougie et laisser la machine refroidir complètement. PRUDENCE : Avant de renverser la machine, purger suffisamment de carburant pour éviter d’en renverser.
Page 75
6. Retirer la goupille du clip à ressort 13. Insérer le disque de friction neuf dans la plus proche de l’engrenage le châssis. Poser les rondelles sur d’entraînement de l’arbre hexagonal. le roulement du support et faire glisser sur le bras du sélecteur de vitesse. 7.
Contacter le revendeur Ariens pour vous le carburateur, les tuyaux, le filtre et le procurer les accessoires additionnels réservoir de carburant. Prévenir la formation de votre modèle Sno-Tek. de dépôts dans le système d’alimentation en ajoutant un stabilisateur de carburant de N° de Description qualité.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur 1. Le réservoir de carburant 1. Remplir le réservoir de est vide. carburant. NE PAS TROP ne démarre/ REMPLIR ! (voir Plein de ne se lance carburant à la page 20). pas. 2. Le robinet du carburant 2.
Page 78
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Accumulation 1. Usure du disque 1. Usure du disque de friction de friction. normale. La présence de gros de petites morceaux de caoutchouc billes de signifie que le disque de friction caoutchouc doit être contrôlé et remplacé dans le le cas échéant.
CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 920402 920403 Description Sno-Tek 24 Sno-Tek 28 Moteur LCT Storm Force LCT Storm Force Couple de serrage brut* – ft-lbs (N•m) 9.5 (12.75) 9.5 (12.75) *Rendement moteur en couple de serrage brut pour SAE J1940 comme assigné par le fabricant du moteur.
Ariens Company (Ariens) garantit à l’acquéreur original que les équipements de travail performants de ® ® marque Ariens, Gravely et Countax (comprenant les équipements Sno-Thro et Sno-Tek ) achetés à partir du 01/01/2012 seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessous.
Page 81
Exceptions et Limitations Le tableau ci-dessous présente en détail les exceptions de cette garantie: Code de Période Exception de garantie Utilisation Détail garantie de garantie Tous Batteries 1 ans Tous Au prorata Courroies, Ces composants ne sont pas couverts Tous Aucun Commercial échappement, pneus...
Page 82
• L’utilisation de mélanges d’essence supérieurs à 10% d’éthanol annule toutes les garanties. • Les produits sont conçus conformément aux spécifications de la zone de distribution d’origine du produit. Les réglementations et les prescriptions de projet peuvent varier de façon significative selon la zone.
Page 83
DECLARATION DE GARANTIE DU SYSTEME DE RECYCLAGE DES VAPEURS DE CARBURANT SELON L’EPA (AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT) ET DE LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE CONDITIONS DE GARANTIE: DE LA GARANTIE (a.) La période de garantie commence à compter de Le CARB (Conseil des ressources de l’air de la la date à...
Page 84
(4.) La réparation ou le remplacement de toute LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ASSOCIÉES AU pièce sous garantie selon les dispositions RECYCLAGE DE VAPEURS DE CARBURANT de cet article doivent être effectués EN GARANTIE gratuitement pour le propriétaire auprès Les pièces suivantes sont considérées comme des d’un re prés entant du se r vice aux composants associés au recyclage de vapeurs concessionnaires agréé...
Page 86
Brillion, WI 54110 Sno-Tek Cover Waterproof, washable and tear-resistant, this cover protects your Sno-Tek when it is not in use. Non-Abrasive Skid Shoes Protect the decorative surfaces around your home. Sno-Tek LCT® Engine Maintenance Kit Includes Ariens 32oz. 5W30 engine oil, Spark Plug, Fuel stabilizer and a spare ignition key.
Need help?
Do you have a question about the Sno-Tek 24E and is the answer not in the manual?
Questions and answers