Kyocera FS-6970DN Betjeningsvejledning

Kyocera printer user manual
Hide thumbs Also See for FS-6970DN:

Advertisement

BETJENINGSVEJLEDNING
FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/
FS-1100
FS-6970DN
FS-1300D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kyocera FS-6970DN

  • Page 1 BETJENINGSVEJLEDNING FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-1100 FS-6970DN FS-1300D...
  • Page 2 Denne betjeningsvejledning gælder for modellerne FS-2020D, FS- FS-6970DN . 3920DN, FS-4020DN og Bemærk Betjeningsvejledningen indeholder oplysninger, der gælder for både de amerikanske og europæiske modeller af maskinerne. De amerikanske modeller vises på figurerne i denne vejledning. Brug kun meddelelsen for den amerikanske model som vejledning, hvis du anvender en europæisk model.
  • Page 3: Table Of Contents

    Vedligeholdelse ... 4-1 Generelle oplysninger ... 4-2 Udskiftning af tonerbeholder ... 4-2 Rengøring af printer ... 4-8 Langvarig stilstand og flytning af printer ... 4-9 Problemløsning ... 5-1 Generelle retningslinjer ... 5-2 Problemer med udskriftskvalitet ... 5-3 Fejlmeddelelser ... 5-5 Indikatorerne Ready, Data og Attention ...
  • Page 5 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner: Juridiske oplysninger Licensaftaler Sikkerhedsmæssige oplysninger Symboler Forholdsregler ved installation Forholdsregler for brug Om denne betjeningsvejledning Konventioner i denne vejledning xvii xxii...
  • Page 6 (indholdet af printerens skrivebeskyttede hukommelse). Denne vejledning og alle emner, der sælges eller leveres sammen med eller i forbindelse med salget af denne Page Printer, og som kan beskyttes af ophavsret, er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning eller dele heraf samt andre emner, der kan beskyttes af ophavsret, må...
  • Page 7 Licensaftaler IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL...
  • Page 8 Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. Typeface Trademark Acknowledgement All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation.
  • Page 9 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy.
  • Page 10: Original Ssleay License

    viii Denne maskines firmware bruger delvist koder anvendt i GPL (softwarelicens) (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Besøg http://www.kyoceramita.com/gpl for at få oplysninger om oprettelse af de anvendte GPL-koder. Open SSLeay License Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 11 This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
  • Page 12 Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 13 Radiofrekvenssender Denne maskine indeholder en senderenhed. Vi erklærer hermed som producent (Kyocera Mita Corporation), at dette udstyr (Page Printer) (modellerne fremgår af omslaget) overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser fastlagt i EU-direktiv 1999/5/EF.
  • Page 14 Europa, Asien og andre lande Advarselsmærkater Følgende mærkater kan være påsat printeren. Laser inden i printeren (Advarsel om laserstråling) USA og Canada CDRH-regler Center for Devices and Radiological Health (CDRH) ved den amerikanske sundheds- og levnedsmiddelstyrelse (FDA) implementerede regler for laserprodukter den 2. august 1976. Disse regler gælder for laserprodukter, der er fremstillet efter den 1.
  • Page 15 Description of devices: This Page Printer Model FS-4020DN is 28ppm (FS-2020D is the 30ppm, FS-3920DN is the 35ppm); A4 size and utilizes plain paper; dry toner; etc. The printer can be equipped with several optional enhancement units, such as a PF-310 paper feeder.
  • Page 16 Dvaletilstand Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når printeren har været ubenyttet i ca. 30 minutter (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minutter (FS-6970DN). Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Duplexudskrivning Denne printer er udstyret med duplexudskrivning som standardfunktion.
  • Page 17 Genbrugspapir Printeren understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker. ® Energy Star-programmet (ENERGY STAR Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.
  • Page 18 Symboler Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor. FARE: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter sandsynligvis vil forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.
  • Page 19 100 mm 200 mm* 300 mm * 400 mm FS-3920DN/FS-4020DN: PT-310 FS-6970DN: PT-430. Andre forholdsregler Uegnede miljøforhold kan forhindre sikker betjening af maskinen og reducere maskinens ydeevne. Installér printeren i et lokale med god ventilation (anbefalet rumtemperatur: ca. 23 °C, luftfugtighed: ca. 60 % RF).
  • Page 20 xviii Under udskrivning frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis printeren bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange udskrifter. Det bedste miljø for udskrivning er et lokale med god ventilation.
  • Page 21 Forholdsregler for brug Advarsler i forbindelse med brug af maskinen Advarsel Placér ikke metalgenstande eller beholdere med væske (vaser, urtepotter, kopper m.v.) på eller i nærheden af maskinen. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis disse genstande falder ned i maskinen.
  • Page 22 Introduction-xx Der er risiko for brand eller andre problemer, hvis der samler sig støv inde i maskinen. Det anbefales, at du rådfører dig med en servicetekniker med hensyn til rengøring af de indvendige dele. Rengøring inden perioder med høj luftfugtighed er særlig nyttig. Serviceteknikeren kan oplyse omkostningerne for at få...
  • Page 23 1 Maskinens dele I dette kapitel beskrives printerens dele. 2 Ilægning af papir I dette kapitel beskrives papirspecifikationerne for denne printer og hvordan der lægges papir i kassetten eller MF-bakken. 3 Tilslutning og udskrivning I dette kapitel beskrives, hvordan printeren startes, hvordan der udskrives fra pc'en, og hvordan man anvender softwareprogrammet, der fulgte med cd-rommen.
  • Page 24 Bemærk Figurerne i brugervejledningen er kun eksempler. Afhængigt af det konkrete indhold benyttes enten FS-2020D/3920DN/4020DN eller FS-6970DN tegninger. eller for at vælge Til, og tryk Bemærk Pak først tonerbeholderen ud, når du er klar til at installere den i printeren.
  • Page 25: Maskinens Dele

    Maskinens dele Maskinens dele Dette kapitel indeholder forklaringer og illustrationer, der gør det muligt at identificere maskinens dele og deres funktion. For at sikre korrekt brug og optimal ydeevne anbefales det, at du gør dig bekendt med de forskellige maskindeles navn og funktion. Dele på...
  • Page 26: Dele På Printerens Forside

    Dele på printerens forside Topdæksel Papirstopper Øverste bakke Højre dæksel Betjeningspanel USB-hukommelsesstik Papirkassette MF-bakke (multifunktionsbakke) Dele på printerens venstre side og indvendige dele Venstre dæksel Tonerbeholder Hovedafbryder Beholder til brugt toner Maskinens dele...
  • Page 27: Dele På Printerens Bagside

    Maskinens dele Dele på printerens bagside Stik til USB-interface Netværksindikatorer (kun FS-3920DN/FS-4020DN Netværksinterfacestik (kun FS-3920DN/FS-4020DN Stik til Parallel-interface Stik til strømkabel Bagenhed Interfacestik til tilbehør (netværk/CF-kort/harddisk) (kun FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN) /FS-6970DN ) /FS-6970DN )
  • Page 28: Betjeningspanel

    Betjeningspanel Indikatorer Display Markørtaster Tasten [GO] Tasten [Cancel] Tasten [OK] Tasten [MENU] Maskinens dele...
  • Page 29: Ilægning Af Papir

    Ilægning af papir Ilægning af papir Dette kapitel beskriver, hvordan der lægges papir i kassetten og MF-bakken. Ilægning af papir i kassette Ilægning af papir i MF-bakke (multifunktionsbakke) Ilægning af kuverter i MF-bakke (Kun FS- 2020D/3920DN/4020DN)
  • Page 30: Ilægning Af Papir I Kassette

    Ilægning af papir i kassette Papirkassetten understøtter A6 (FS-2020D: A5) til A4/Letter og Legal papir og kan indeholde ca. 500 ark. For FS-6970DN: Papirkassetten understøtter A5 til A3/Letter og Legal papir og kan indeholde ca. 250 ark. Træk kassetten helt ud af printeren.
  • Page 31 Ilægning af papir Drej hjulet for papirformat, så formatet for det papir, der skal anvendes, vises i vinduet for papirformat. Bemærk Når hjulet for papirformat er indstillet til OTHER, skal papirformatet for printeren indstilles på betjeningspanelet. Se afsnittet Brugerdefineret papirformat i Advanced Operation Guide.
  • Page 32 Bladr gennem papiret, og bank det på en jævn flade for at hindre papirstop og forskudt udskrivning. Anbring papiret i papirkassetten. Sørg for, at siden, der skal udskrives på, vender nedad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget. Bemærk Ilæg ikke mere papir, end der kan være under markeringerne på...
  • Page 33 Skub kassetten ind i printeren igen. Skub den helt ind. Der findes en papirmåler forrest på højre side af kassetten, der angiver mængden af det resterende papir. Når der løbes tør for papir, går pilen ned til (tom). Ilægning af papir...
  • Page 34: Ilægning Af Papir I Mf-Bakke (Multifunktionsbakke)

    Ilægning af papir i MF-bakke (multifunktionsbakke) MF-bakken understøtter forskellige papirformater og kan indeholde ca. 100 ark. Bladr gennem papiret/transparenterne, og bank det/dem på en jævn flade for at hindre papirstop og forskudt udskrivning. Træk MF-bakken ud mod dig selv, indtil den stopper. Træk underbakken ud.
  • Page 35 Korrekt Forkert Ilægning af papir Justér papiret med justeringsstyrene og skub det så langt ind, det kan komme. Bemærk Hvis papiret er krøllet i en retning (hvis det f.eks. allerede er blevet udskrevet på den ene side), skal det lægges i den modsatte retning for at udrette krølningen.
  • Page 36: Ilægning Af Kuverter I Mf-Bakke (Kun Fs-2020D/3920Dn/4020Dn)

    Korrekt Korrekt Forkert Ilægning af kuverter i MF-bakke (Kun FS-2020D/3920DN/4020DN) Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskrive på kuverter. Hvis du ofte benytter kuverter, anbefales det at benytte papirføderen EF-310 (tilbehør). (Kun FS-3920DN/4020DN). Åbn bagenheden. Tryk på de grønne knapper for at ændre papirets tykkelse. FORSIGTIG Fikseringsenheden inden i printeren er varm.
  • Page 37: Tilslutning Og Udskrivning

    Tilslutning og udskrivning Tilslutning og udskrivning I dette kapitel beskrives, hvordan printeren startes, hvordan der udskrives fra pc'en, og hvordan man anvender softwareprogrammet, der fulgte med cd-rommen. Tilslutninger Ændring af parametre for netværksinterface Udskrivning af en netværksinterface statusside Installation af printerdriveren Udskrivning fra et softwareprogram Status Monitor Afinstallation af software (Windows pc)
  • Page 38: Tilslutninger

    Tilslutninger I dette afsnit beskrives, hvordan du starter printeren. Nedenstående illustration viser en oversigt over tilslutninger mellem printeren og computeren. Tilslutning af USB-kabel Følg fremgangsmåden nedenfor for tilslutning af USB-kablet. Slut USB-kablet (medfølger ikke) til stikket til USB-interfacet bag på maskinen.
  • Page 39 Tilslutning og udskrivning Tilslutning af strømkabel Installér printeren tæt ved en stikkontakt. Hvis der benyttes en forlængerledning, må den samlede længde på strømkablet og forlængerledningen ikke overstige 5 meter. Bemærk Kontrollér, at der er slukket for printeren. Brug kun det strømkabel, der fulgte med printeren.
  • Page 40: Ændring Af Parametre For Netværksinterface

    Netværk TCP/IP > >TCP/IP (IPv6) Ændring af parametre for netværksinterface Printeren understøtter TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec protokoller og Sikkerhedsniveau. Se Advanced Operation Guide for yderligere oplysninger. Bemærk Sluk og tænd maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne.
  • Page 41: Subnet Mask

    >TCP/IP >>DHCP >>IP-adresse 000.000.000.000 >>Subnet mask 000.000.000.000 >>Gateway 000.000.000.000 >>Bonjour >>Subnet mask 000.000.000.000 Tilslutning og udskrivning TCP/IP I dette afsnit beskrives, hvordan TCP/IP protokollen aktiveres. Benyt eller for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis TCP/IP er > indstillet til Fra. Tryk på...
  • Page 42 >TCP/IP (IPv6) > >>RA(Stateless) >>DHCPv6 >>RA(Stateless) ?Fra >>DHCPv6 ?Fra Sikkerhed TCP/IP (IPv6) I dette afsnit beskrives, hvordan TCP/IP (Ipv6) protokollen aktiveres. Benyt eller for at vælge Til, og tryk på [OK], hvis TCP/IP (IPv6) er indstillet til Fra. Tryk på .
  • Page 43 Adgangskode >NetWare >AppleTalk >IPP >SSL-server >IPSec Tilslutning og udskrivning Tryk på . Hver gang du trykker på nedenstående forklaringer i forbindelse med indstilling. Indtast et administrator-Id, og tryk på [OK], hvis du anvender NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server eller IPSec til at oprette forbindelse til et netværk.
  • Page 44 >Sikkerhedsniv. Høj >NetWare >>Frame-type Automatisk >>Frame-type ?Automatisk >>Frame-type ?802.3 >>Frame-type ?Ethernet-II >>Frame-type ?802.2 >>Frame-type ?SNAP Indstil Sikkerhedsniv. til Høj. NetWare Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af NetWare. Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt > vælge Til, og tryk på [OK], hvis NetWare er indstillet til Fra. Tryk på...
  • Page 45 >AppleTalk >AppleTalk ?Til >IPP >IPP ?Til Tilslutning og udskrivning AppleTalk Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af AppleTalk. Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt vælge Til, hvis AppleTalk er indstillet til Fra. Tryk på [OK]. Der vises et blinkende spørgsmålstegn (?). Tryk på...
  • Page 46 >SSL-server >>DES >>3DES >>AES >>IPP over SSL >>HTTPS >>DES ?Fra >IPSec >IPSec ?Til 3-10 SSL-server Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for aktivering af SSL-server. Indtast administrator-Id og -adgangskode. Benyt vælge Til, og tryk på [OK], hvis SSL-server er indstillet til Fra. Tryk på...
  • Page 47 Sikkerhedsniv. Sikkerhedsniv. er primært en menu for serviceteknikere til >Sikkerhedsniv. vedligeholdelse. Kunden har ikke brug for at anvende denne menu. Høj Tilslutning og udskrivning 3-11...
  • Page 48: Udskrivning Af En Netværksinterface Statusside

    Juster/vedligeholdelse Juster/vedligeholdelse benyttes til at justere udskriftskvaliteten og foretage vedligeholdelse af printeren. De mulige indstillinger i Juster/vedligeholdelse er følgende: • Genstart printer • Service VIGTIGT er primært en menu for serviceteknikere til Service vedligeholdelse. Kunden har ikke brug for at anvende denne menu.
  • Page 49: Installation Af Printerdriveren

    Tilslutning og udskrivning Installation af printerdriveren I henhold til instruktionerne i installationsvejledningen skal du slutte pc'en til printeren og tænde for dem begge for at installere printerdriveren. KX Driver User Guide oplysninger om printerdriveren. Installation af printerdriveren på en Windows pc I dette afsnit forklares, hvordan printerdriveren installeres i Windows Vista.
  • Page 50: Express Mode

    Installationsprogrammet søger efter tilsluttede printere i dialogboksen Discover Printing System. Hvis der ikke findes nogen printer, skal du kontrollere, at printeren er sluttet til stikkontakten og computerens USB-stik eller netværksport. Klik herefter på Refresh for at søge efter printere igen.
  • Page 51 Vælg den printerdriver og de funktioner, du ønsker at installere, på fanebladet Driver og Utility i dialogboksen Custom Installation. Klik herefter på Next. Vælg den printer, du ønsker at installere, og klik på Next. Bemærk Hvis du ønsker at tilføje eller ændre den port, der er sluttet til printeren, skal du vælge printeren og Custom Select.
  • Page 52 3-16 Installation af printerdriveren på Mac OS I dette afsnit forklares, hvordan printerdriveren installeres på Mac OS. Tænd printeren og Macintosh computeren. Læg cd-rommen (Product Library) i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på cd-rom ikonet. Dobbeltklik på enten OS X 10.2 and 10.3 Only eller OS X 10.4 or higher afhængigt af Mac OS versionen.
  • Page 53 Tilslutning og udskrivning Åbn Systemindstillinger, og klik på Udskriv & Fax. Klik på plustegnet (+) for at tilføje den installerede printerdriver. Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet. Indtast printernavnet, når du klikker på AppleTalk- ikonet for en AppleTalk-tilslutning. Vælg den installerede printerdriver, og klik på...
  • Page 54 3-18 Vælg de tilgængelige funktioner for printeren, og klik på Fortsæt. Den valgte printer er tilføjet. Dette afslutter opsætningen af printeren. Tilslutning og udskrivning...
  • Page 55: Udskrivning Fra Et Softwareprogram

    Tilslutning og udskrivning Udskrivning fra et softwareprogram De nødvendige trin for udskrivning af et dokument, som er oprettet i et program, beskrives nedenfor. Du kan vælge papirformat og outputdestination til udskrivningen. Bemærk Du kan også vælge de forskellige indstillinger ved at klikke på...
  • Page 56: Status Monitor

    Anvend en af nedenstående metoder til at starte Status Monitor. • Opstart når udskrivningen starter: Når du angiver en printer og starter et udskriftsjob, startes en Status Monitor for hvert printernavn. Hvis flere printere kræver opstart af Status Monitor, startes der Status Monitorer for hver printer, der kræver det.
  • Page 57 3D-visningen og en lydmeddelelse bruges til at informere dig, hvis der opstår en hændelsesmeddelelse. Se Indstillinger for Status Monitor på side 3-22 for oplysninger vedrørende lydindstillinger. Ikonet Status Monitor Ikonet Status Monitor vises i systembaren, når Status Monitor kører. Når du holder markøren over ikonet, vises printernavnet.
  • Page 58 3-22 Indstillinger for Status Monitor Status Monitor har to faneblade til konfiguration af sine indstillinger. Brug funktionen Indstillinger for at indstille Status Monitor. Fanebladet Lydmeddelelse Fanebladet Hændelsesbesked indeholder følgende emner. VIGTIGT Computeren skal kunne afspille lyd ved hjælp af lydkort og højttaler, for at indstillingerne på...
  • Page 59 Fanebladet Fremvisning Fanebladet Fremvisning indeholder følgende emner. Forstør vinduet Fordobler størrelsen af vinduet Status Monitor. Altid øverst Placerer Status Monitor foran andre aktive vinduer. Transparent Viser Status Monitor som et gennemsigtigt vindue. Tilslutning og udskrivning 3-23...
  • Page 60: Afinstallation Af Software (Windows Pc)

    VIGTIGT Softwaren kan ikke afinstalleres ved hjælp af cd-rommen (Product Library) på Macintosh computere, fordi printerindstillingerne angives ved hjælp af en PPD (PostScript Printer Description) fil. Luk alle aktive softwareprogrammer. Læg cd-rommen (Product Library) i cd-rom-drevet. Følg fremgangsmåden for installation af printerdriveren, og klik på...
  • Page 61: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse I dette kapitel beskrives udskiftning af tonerbeholderen og rengøring af printeren Generelle oplysninger Udskiftning af tonerbeholder Rengøring af printer Langvarig stilstand og flytning af printer...
  • Page 62: Generelle Oplysninger

    EcoPrint er deaktiveret (forudsat, at der anvendes A4/Letter-papir): ca. 20.000 sider (FS-4020DN), 15.000 sider (FS-3920DN/FS-6970DN), 12.000 sider (FS-2020D). Du kan få vist, hvor meget toner der er tilbage i tonerbeholderen ved at udskrive en statusside.
  • Page 63 Vedligeholdelse Bemærk Pak først tonerbeholderen ud, når du er klar til at installere den i printeren. Meddelelser om udskiftning af tonerbeholder Der vises meddelelser på printeren på to tidspunkter for tonerforbruget. Meddelelserne vises skiftevis sammen med andre printermeddelelser, f.eks. Klar: •...
  • Page 64 Åbn topdækslet. Skub låsehåndtaget til højre, og træk tonerbeholderen ud. Læg den gamle tonerbeholder i plastposen (fulgte med tonersættet), og kassér den i henhold til de gældende regler for bortskaffelse af affald. Tag den nye tonerbeholder ud af tonersættet. Ryst den nye tonerbeholder mindst 10 gange som vist på tegningen for at fordele toneren jævnt i beholderen.
  • Page 65 Vedligeholdelse Sæt den nye tonerbeholder i printeren, og tryk ned øverst på tonerbeholderen for at sætte den korrekt på plads som vist til venstre. Luk topdækslet. Gå videre til næste afsnit.
  • Page 66 Udskiftning af beholder til brugt toner Når du udskifter tonerbeholderen, skal printerens beholder til brugt toner også udskiftes med en ny fra det nye tonersæt. Der følger en ny beholder til brugt toner med tonersættet. Printeren fungerer ikke, hvis beholderen til brugt toner ikke udskiftes. Åbn venstre dæksel.
  • Page 67 Beholderen klikker på plads, når den placeres korrekt. Kontrollér, at beholderen til brugt toner er isat korrekt, og luk det venstre dæksel. Rengør de indvendige dele, når du har udskiftet tonerbeholderne og beholderen til brugt toner. Se Rengøring af printer på side 4-8 for flere instruktioner.
  • Page 68: Rengøring Af Printer

    Rengøring af printer Printeren skal rengøres indvendigt, hver gang tonerbeholderen udskiftes, for at undgå problemer med udskriftskvaliteten. Åbn topdækslet og MF-bakken. Tag fremkalderenheden og tonerbeholderen ud af printeren. Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra registreringsrullen (metal).
  • Page 69: Langvarig Stilstand Og Flytning Af Printer

    Luk venstre dæksel. Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningen i højre side af maskinen. Langvarig stilstand og flytning af printer Langvarig stilstand Hvis printeren ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
  • Page 70 4-10 Vedligeholdelse...
  • Page 71: Problemløsning

    Problemløsning Problemløsning I dette kapitel beskrives fremgangsmåder til håndtering af printerproblemer, meddelelser og papirstop Generelle retningslinjer Problemer med udskriftskvalitet Fejlmeddelelser Indikatorerne Ready, Data og Attention Udredning af papirstop Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse et problem. 5-11 5-12...
  • Page 72: Generelle Retningslinjer

    Problem Kontrolpunkter Dårlig udskriftskvalitet. – Der mangler tekst på – Windows testsiden. Papir sidder fast. – Der er intet, der lyser på Kontrollér, at strømkablet er sat korrekt betjeningspanelet, heller i stikkontakten. ikke når der tændes for printeren, og ventilatoren Kontrollér, at hovedafbryderen er i kan ikke høres.
  • Page 73: Problemer Med Udskriftskvalitet

    Udskriftsresultat Helt tomme udskrifter Sorte eller hvide lodrette striber Svag eller utydelig udskrivning. Problemløsning Problemer med udskriftskvalitet Skemaerne og diagrammerne i følgende afsnit beskriver problemer med udskriftskvaliteten og løsningsforslag. Nogle løsninger kan indebære, at printeren skal rengøres, eller at der skal udskiftes dele i den. Kontakt en servicetekniker, hvis løsningsforslaget ikke løser problemet.
  • Page 74 Udskriftsresultat Grå baggrund. Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden. Ufuldstændig eller forkert placeret udskrift. Løsningsforslag Kontrollér betjeningspanelet. Hvis meddelelsen Toner lav vises, og indikatoren [Attention] blinker, skal du installere et nyt tonersæt. Hvis du skal udskifte tonerbeholderen, henvises der til Udskiftning af tonerbeholder på side 4-2.
  • Page 75: Fejlmeddelelser

    Meddelelsen vises, når tonerbeholderen er udskiftet, efter at meddelelsen Udskift toner Tryk GO Rens printer er vist. Tryk på [GO], når du har rengjort printeren indvendigt, så printeren er klar til udskrivning. Det venstre dæksel på printeren står åbent. Luk venstre dæksel.
  • Page 76 Meddelelse Løsningsforslag Printerens bagenhed står åben. Luk printerens bagenhed. bagenhed Printerens topdæksel står åbent. Luk printerens topdæksel. topdæksel Meddelelsen vises, når Fjern enhed vælges, mens en USB-hukommelse er i brug. Forrige skærmbillede vises igen i 1-2 sekunder. Enhed er i brug Du har forsøgt at udskrive med et papirformat og en papirtype, der ikke kan benyttes til duplexudskrivning.
  • Page 77 Meddelelse Løsningsforslag Denne meddelelse vises, når funktionen for jobregnskab er aktiveret, og der ikke er indstillet en konto for et afsendt udskriftsjob, eller den angivne konto ikke er registreret (den forkerte Ugyldig konto konto er indstillet). Tryk på [GO] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Tryk GO Se afsnittet Jobregnskab (Jobregnskab valg/indstilling) i Advanced Operation Guide for yderligere oplysninger.
  • Page 78 Fejl i papirgang Det udskriftsjob, der er overført til printeren, er for komplekst til at blive udskrevet på en side. Tryk på [GO] for at genoptage udskrivningen. (Der kan automatisk blive indsat sideskift i Printer fyldt udskriftsjobbet). Tryk GO Du kan annullere udskrivningen ved at trykke på [Cancel].
  • Page 79 Meddelelse Løsningsforslag Vises, når den installerede toner ikke er et originalt Kyocera produkt. Installér en original Kyocera toner. Installér tonerbeholderen. Ukendt toner installeret Denne meddelelse vises, hvis den installerede tonerbeholders regionale specifikation ikke svarer til printerens. Ukendt toner PC Der er opstået en fejl i USB-enheden. Find fejlkoden, der vises i stedet for ##, og se Fejl på CompactFlash-kort (CF) og USB-flashhukommelse på...
  • Page 80 5-10 Fejlkoder for lagermedier Harddiskfejl Kode Betydning Formateringsfejl for harddisk Hvis fejlen vises igen, selv om der er slukket og derefter tændt for strømmen, skal du formatere harddisken igen. Disksystemet er ikke installeret. Undersøg kravene for brugen af systemet og enhederne. Der er ingen ledig plads på...
  • Page 81: Indikatorerne Ready, Data Og Attention

    Vent venligst vises. Endvidere angives, at den angivne papirkassette ikke er installeret. Angiver, at printeren kræver vedligeholdelse (såsom ilægning af papir, rengøring af printer, udskiftning af vedligeholdelsessæt, klargøring af tonerbeholder, formatering af harddisk og CompactFlash-kort). Tændt. Angiver, at der er opstået papirstop, at der ikke er mere toner, at dækslet er åbent osv.
  • Page 82: Udredning Af Papirstop

    Bakke til levering med tekstsiden op FS-2020D/3920DN/4020DN: PT-310 FS-6970DN: PT-430 Meddelelse om papirstop Papirstop MF-bakke Papirstop Papirstop Bulkføder 5-12 Udredning af papirstop Hvis der opstår papirstop i papirfremføringssystemet, eller der slet ikke indføres papir, vises meddelelsen Papirstop sammen med papirstoppets placering (den del, hvor papirstoppet er opstået). Status Monitor eller COMMAND CENTER kan angive placeringen af papirstoppet (den del, hvori der er opstået papirstop).
  • Page 83 Meddelelse om papirstop Papirstop Kassette 1 (til 4) Papirstop Duplex Papirstop Printer Papirstop Bagenhed Problemløsning Papirstoppets Beskrivelse placering Der er papirstop i papirkassetten. Kassettenummeret kan være 1 (øverst) til 5 (nederst) (FS-2020D: 1 og Papiret sidder fast inden i duplexenheden.
  • Page 84 5-14 MF-bakke Der er papirstop i MF-bakken. Fjern det fastsiddende papir ved at følge nedenstående anvisning. Fjern det papir, der sidder fast ved MF-bakken. Åbn topdækslet, og luk det igen for at fjerne fejlindikationen. Problemløsning...
  • Page 85 Problemløsning Papirkassette/Papirføder Træk kassetten eller papirføderen (tilbehør) ud. Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind. Bemærk Kontrollér, at papiret er ilagt korrekt. Er det ikke det, skal du lægge det i igen. Skub kassetten helt ind på plads. Printeren varmer op, og udskrivningen genoptages.
  • Page 86 5-16 Duplexenhed Papiret sidder fast i duplexenheden. Fjern det fastsiddende papir ved at følge nedenstående anvisning. FORSIGTIG Rør ikke ved dele i dette område, da du kan blive brændt. Træk kassetten helt ud af printeren. Åbn duplexenhedens dæksel, og fjern det fastsiddende papir. Skub kassetten ind i printeren igen.
  • Page 87 Problemløsning Inden i printeren Åbn topdækslet og MF-bakken. Tag fremkalderenheden og tonerbeholderen ud af printeren. Åbn fremføringsdækslet. Fjern papiret fra printeren. Hvis det fastsiddende papir ser ud til at sidde fast mellem rullerne, skal du trække det i papirets normale fremføringsretning. Bemærk Hvis du ikke kan finde et papirstop, skal du prøve at se inden i printerens bagenhed.
  • Page 88 5-18 Bagenhed Hvis papiret ikke skubbes helt ud i udfaldsbakken, skal du åbne bagenheden. Åbn fuserdækslet, og fjern det fastsiddende papir ved at trække i det. Bemærk Hvis du ikke kan finde et papirstop, skal du prøve at se inden i printerens bagenhed. FORSIGTIG Fikseringsenheden inden i printeren er varm.
  • Page 89: Tillæg

    Tillæg Tillæg I dette afsnit oplyses følgende for printeren. Specifikationer Miljøspecifikationer...
  • Page 90: Specifikationer

    FS-3920DN FS-4020DN A4, A5, JIS B5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio II, Statement, ISO B5, Kuvert C5, Executive, 16 kai, Brugerdefineret (105x148 til 216x356 FS-6970DN Ledger, Legal, Letter, A3, A4, B4, A5, JIS B5, A5, A6, Folio, Oficio II, Statement,...
  • Page 91 Maks. 17 sekunder Maks. 15 sekunder 500 ark (80 g/m²) PT-310: 250 ark (80 g/m²) PowerPC 440/600 PowerPC 440/667 FS-4020DN FS-6970DN A4: 35 sider/min A5: 35 sider/min A3: 17 sider/min A4: 24,5 sider/min A5-R: 16 sider/min A3: 10,5 sider/min EcoFuser er...
  • Page 92 Full-Speed USB: 1 (stik til USB- flashhukommelse) stik til KUIO/W Tilbehør IB-31: 10/100BASE- PRESCRIBE Emulering PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850 Hukommelse Standard 128 MB Maks. 1.152 MB Mål (B × D × H) 382×394×285 mm...
  • Page 93: Miljøspecifikationer

    Tillæg Miljøspecifikationer Denne maskine er i overensstemmelse med følgende miljøspecifikationer. • Tid før skift til dvaletilstand (standardindstilling): 15 minutter (FS-2020D/3920DN/4020DN)/5 minutter (FS-6970DN) • Duplexudskrivning: Standardudstyr • Slidstærkt papir til indføring: 100 % genbrugspapir Bemærk Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig flere...
  • Page 94 Tillæg...
  • Page 95: Indeks

    Status Monitor ...3-22 Fejlkoder for lagermedier harddisk, hukommelseskort, USB-flashhukommelse .5- Fejlmeddelelser for harddisk ...5-10 for hukommelseskort ...5-10 for RAM-disk ...5-11 skema over løsningsforslag ...5-5 Flytning af printer ...4-9 Generelle problemer problemløsning ...5-2 Højre dæksel dele ...1-2 Hovedafbryder dele ...1-2 Ikonet Status Monitor Status Monitor ...3-21...
  • Page 96 Status Monitor ... 3-20 Problemer med udskriftskvalitet problemløsning ... 5-3 Problemløsning ... 5-1 generelle problemer ... 5-2 problemer med udskriftskvalitet ... 5-3 Rengøring printer ... 4-8 Dokumentføder ... 5-3 Specifications ... 6-2 Specifikationer Miljøspecifikationer ... 6-5 Stabelfremfører udredning af papirstop ... 5-18 Startbeholder tonerbeholder ...
  • Page 97 Tænding af maskinen ... 3-3 Tasten Cancel betjeningspanel ...1-4 Tasten GO betjeningspanel ...1-4 Tasten MENU betjeningspanel ...1-4 Tasten OK betjeningspanel ...1-4 TCP/IP, TCP/IP (IPv6) indstillinger parametre for netværksinterface ...3-4 Tilbehør Dokumentefterbehandler ...4-8 Tilslutning netværkskabel ...3-2 parallelkabel ...3-2 strømkabel ...3-3 USB-kabel ...3-2 Tips ...
  • Page 98 Indeks-4...
  • Page 99 <Memo>...
  • Page 100 <Memo>...
  • Page 101 Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.
  • Page 103 1. udgave 2009.5...

This manual is also suitable for:

Fs-2020dFs-3920dnFs-4020dn

Table of Contents