Page 1
Ladegerät 350 W für Power 26-104 Charger 350 W for Power 26-104 Bedienungsanleitung (Deutsch) Operating Manual (English)
Page 2
Ladestromreduzierung das Überhitzen des Gerätes. Es ist Kurzschluss- und Verpolungs- sicher, konvektionsgekühlt und wasserdicht (IP 65). Mit der Power 26-104 samt Ladegerät 350 W bietet Torqeedo das mit Abstand umfassend- ste, vollständigste und kundenfreundlichste Batteriemanagementsystem auf dem Markt. Wie alle Produkte von Torqeedo wurde auch Ihr Ladegerät mit äußerster Sorgfalt und un- ter besonderer Beachtung von Komfort, Benutzerfreundlichkeit und Sicherheit entworfen und gefertigt und vor der Auslieferung eingehend geprüft.
3. Ausstattung und Bedienelemente ..................7 3.1 Lieferumfang ......................7 3.2 Übersicht Bedienelemente und Komponenten ............7 4. Inbetriebnahme des Ladegerätes und Laden der Power 26-104 ........8 4.1 Anschließen des Ladegerätes an die Batterie ............8 4.2 Ladegerät von der Batterie trennen ................. 9 4.3 Ladebetrieb bei parallel verschalteten Batterien ............
Bedienungsanleitung benutzt wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung sorgfältig, bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen. Fehlende Berücksich- tigung dieser Hinweise kann Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Torqeedo übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Handlungen entstanden sind, die im Widerspruch zu dieser Bedienungsanleitung stehen.
• Nutzen Sie das Ladegerät 350 W nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0° C und 40 C. • Halten Sie das Ladegerät 350 W von Feuer fern. • Beachten Sie neben diesen ausgewählten Hinweisen die gesamte Bedienungsanlei- tung und die Bedienungsanleitung der Power 26-104. Sollte Ihnen diese nicht vorlie- gen, finden Sie sie auch unter www.torqeedo.com/ Downloads/ Bedienungsanleitun- gen. ACHTUNG Dieses Symbol warnt vor Beschädigungsgefahren für oder durch Ihr Ladegerät.
Friedrichshafener Straße 4a D-82205 Gilching, dass das nachfolgend bezeichnete Ladegerät Produktreihe: Torqeedo Ladegerät 350 W für Power 26-104 Produktvarianten: keine aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in den Verkehr gebrachten Ausführungen den grundsätzlichen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht.
4. Inbetriebnahme des Ladegerätes und Laden der Power 26-104 4.1 Anschließen des Ladegerätes an die Batterie • Laden Sie die Batterie stets unter Aufsicht einer erwachsenen Person auf feuerfestem Untergrund. • Laden Sie die Batterie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 40°C. • Schützen Sie während des Ladevorgangs das Ladegerät und die Batterie vor Wasserkontakt. • Während der Installation müssen alle Verbraucher ausgeschaltet sein. • Achten Sie darauf, dass sich die beiden Ringösen nicht berühren. • Schließen Sie das Ladegerät mit korrekter Polarität an. • Verbinden Sie das Ladegerät erst mit dem Netz, wenn es mit der Batterie verbunden ist.
Um einen neuen Ladevorgang zu starten, befolgen Sie bitte die Schritte unter 4.1. 4.3 Ladebetrieb bei parallel verschalteten Batterien • Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Power 26-104. Torqeedo empfiehlt die Verwendung eines Ladegerätes pro Batterie. Es ist allerdings möglich, ein Ladegerät für maximal 2 parallel verschaltete Batterien zu verwenden. Die Ladezeit verdoppelt sich dadurch.
Bei seriell verschalteten Batterien muss jede Batterie mit einem eigenen Ladegerät geladen werden. 4.5 Ladebetrieb bei größeren Batteriebänken Auch hier empfiehlt Torqeedo die Verwendung eines Ladegerätes pro Batterie. Es ist allerdings möglich, ein Ladegerät für maximal 2 parallel verschaltete Batterien zu ver- wenden. Die Ladezeit verdoppelt sich dadurch. 5. Montage Das Ladegerät ist für die freie Aufstellung oder für die Möglichkeit der Wandaufhängung...
Zum Reinigen des Gerätes können Sie alle handelsüblichen Reinigungsmittel, die für Kunststoffe geeignet sind, verwenden. 8. Außerbetriebnahme des Produkts/ Entsorgungshinweis Alle Torqeedo Produkte sind entsprechend der EG-Richtlinie 2002/96 gekennzeichnet. Diese Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten zum nachhaltigen Schutz der Umwelt.
Endabnehmer eines Torqeedo Produktes, dass das Produkt während des nachstehend festgelegten Deckungszeitraumes frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Torqeedo wird den Endabnehmer von den Kosten der Beseitigung eines Material- oder Verarbeitungsfehlers freihalten. Diese Freihalteverpflichtung gilt nicht für alle durch einen Garantiefall veranlassten Nebenkosten und alle sonstigen finanziellen Nachteile (z.
Suchen Sie sich einen Service-Standort in Ihrer Nähe. Unter www.torqeedo.com/service- center/service-standorte finden Sie eine Liste mit allen Adressen. Wenn Sie Ihr Produkt an das Torqeedo Service Center in Gilching schicken, brauchen Sie eine Vorgangsnummer, die Sie telefonisch oder per Email abfragen können. Ohne Vorgangsnummer kann Ihre Sendung dort nicht angenommen werden.
Page 14
It is short-circuit and reverse polarity safe, convection cooled and waterproof according to IP 65. Torqeedo‘s Power 26-104 and 350 W charger are by far the most complete and customer- friendly battery management system available on the market today.
Page 15
3.1 Scope of supply ....................... 19 3.2 Overview of operating elements and components ..........19 4. Starting up of the charger and charging of Power 26-104 ..........20 4.1 Connecting the charger to the battery ..............20 4.2 Disconnecting the charger from the battery ............21 4.3 Charging operation with batteries connected in parallel ........
Do not open the housing either. Repairs may only be performed by a Torqeedo Service Center – you‘ll find any contact data on the back of this manual or in the internet under www.torqeedo. com/Service Center.
In case you have no operating manual, please find it under www.torqeedo.com/ Down- loads/ Operating Manuals. WATCH OUT This symbol warns you about possible risks of damage caused to or by the battery. • Mind polarity of the battery when connecting the 350 W charger. 2. Information required by law 2.1 Identification and technical data...
Torqeedo Charger 350 W for Power 26-104 Product variants: none by virtue of its conception and type in the designs placed on the market by Torqeedo, complying with the basic security and health requirements of the following EC standards and guidelines: • EU directives: 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC) • Electrical safety:...
3. Equipment and operating elements 3.1 Scope of supply The full scope of supply of 350 W charger comprises the following parts: • Charger • Warranty card • Operating manual • Packaging • US, UK, AUS adapter kit 3.2 Overview of operating elements and components 1. Power supply cord (to be 2.
4. Putting the charger into operation and charging Power 26-104 4.1 Connecting the charger to the battery • Only charge the battery when it is standing on a non-flammable surface, and under supervision of an responsible adult. • Only charge the battery at ambient temperatures of between 0°C and 40°C / 32°F and 104°F. • During charging process protect charger and battery from contact with water. • During installation make sure that all of the equipment has been swit- ched off. • Avoid contact between the two ring eyes. • When connecting the charger, ensure the correct polarity.
4.3 Charging operation with batteries connected in parallel • Please take in mind the instructions given in the operating manual of Power 26-104. Torqeedo recommends use of one charger per battery. However, it is possible to use one charger for a maximum of two batteries connected in parallel. Charging time will be twice as long.
With serially connected batteries, each battery requires its own charger for charging. 4.5 Charging operation with larger battery banks In this case, too, Torqeedo recommends use of one charger per battery. However, it is possible to use one charger for a maximum of two batteries connected in parallel. Char- ging time will be twice as long.
To clean the device you may use any usual customary cleaning agents suitable for syn- thetics. 8. Decommissioning of the product / Disposal All Torqeedo products comply with the provisions of Directive 2002/96/EC. This directive rules dismissal of electric and electronic equipment to sustainably protect the environment.
Torqeedo, • previous maintenance or repair works have not been carried out by companies approved by Torqeedo or other than original spare parts have been used - unless end user is able to prove that the fact leading to rejecting warranty claims has not favoured development of the defect. In addition to the claims from this warranty, the final user also has legal warranty claims arising from his/her purchase contract with the respective retailer that are not limited by the present warranty.
If you send your product to Torqeedo Service Center at Gilching, you will need a transac- tion number which you may get by phone or by email. Without transaction number, your shipment will not be accepted there.
039-00047 Torqeedo Service Centers Kontaktadressen internationaler Servicestellen sind unter www.torqeedo.com in dem Bereich „Service Center“ aufgeführt. For contact details of international Service Centers, see www.torqeedo.com in the ”Service Center“ section. Deutschland, Österreich, Schweiz: Torqeedo GmbH – Service Center – Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching - Germany service@torqeedo.com...
Need help?
Do you have a question about the Power 26-104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers