Torqeedo 1130-00 Operating Manual

Solar charger 45 w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Solar-Ladegerät 45 W
Solar Charger 45 W
manufactured by
Bedienungsanleitung
(Deutsch)
Operating Manual
(English)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1130-00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Torqeedo 1130-00

  • Page 1 Solar-Ladegerät 45 W Solar Charger 45 W manufactured by Bedienungsanleitung (Deutsch) Operating Manual (English)
  • Page 2: Wichtige Sicherheits- Und Handhabungshinweise

    1. Wichtige Sicherheits- und Handhabungshinweise ACHTUNG Dieses Symbol warnt vor Beschädigungsgefahren für Ihr Solar-Ladegerät. Um Beschädigungen an Ihrem rollbaren Solar Ladegerät 45 W zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Das ausgerollte Solarmodul nicht belasten oder betreten. • Solarmodul für Transport und Lagerung immer so rollen, dass die Solarzellen außen liegen. • Solarmodul nicht falten und nicht zu eng aufrollen, Durchmesser der Schutzhülle dient als Richtlinie.
  • Page 3: Technische Daten & Maße

    3. Technische Daten & Maße Kompatibel für die Modelle Torqeedo Ultralight 403 und Torqeedo Travel 503/1003 Technische Daten Ausgangsleistung 40-45 Watt (bei typischer Sonneneinstrahlung in Europa/USA) Effizienz Zellen-Wirkungsgrad 7,0%, Modul-Wirkungsgrad 5,5 % Zellentyp Amorphes Silicium Leerlaufspannung 44 V die 320 Wh Batterie der Ultralight 403 und Travel 503 Modelle werden in ca. Ladezeit 8 Stunden von 0 auf 100 % geladen; für die 520 Wh Batterie der Travel 1003 Modelle müssen ca. 13 Stunden kalkuliert werden Verbindungen komplett wasserdicht, Aufladen auf dem Wasser ohne Risiken Wasserdichtes Aufladen einer elektrolytischen Korrosion möglich Maße ausgebreitet 147,3 x 91,4 cm / 58 x 36 Zoll gerollt 100,0 x 16,0 cm / 39,4 x 6,3 Zoll Gewicht 1,27 kg 4. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung nach EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG...
  • Page 4 5. Montage und Gebrauch Zum Demontieren die Lasche am Stecker nach oben ziehen. Das ausgerollte Solarmodul ist mit Leinen zu befestigen. Nutzen Sie dazu die vorgefertig- ten Ösen des Moduls. Das Modul erreicht die höchste Effizienz, wenn es möglichst rechtwinklig zum Sonnenein- fall montiert wird. Weitere Hinweise zur Verwendung des Solarmoduls finden Sie in der Bedienungsanlei- tung Ihres Torqeedo Motors.
  • Page 5 Die Garantie endet zwei Jahre nach dem Tag der Übergabe des Produktes an den Endab- nehmer. Ausgenommen von der zweijährigen Garantie sind Produkte, die – auch vorüber- gehend – für gewerbliche oder behördliche Zwecke genutzt wurden. Für diese gilt die gesetzliche Gewährleistung. Der Garantieanspruch verjährt mit Ablauf von sechs Monaten nach Entdeckung des Fehlers. Ob fehlerhafte Teile instand gesetzt oder ausgetauscht werden, entscheidet Torqeedo. Dis- tributoren und Händler, die Reparaturarbeiten an Torqeedo-Produkten durchführen, haben keine Vollmacht, für Torqeedo rechtsverbindliche Erklärungen abzugeben. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile und Routinewartungen. Torqeedo ist berechtigt, die Garantieansprüche zu verweigern, wenn • die Garantie nicht ordnungsgemäß eingereicht wurde (vgl. Garantieprozess), • vorschriftswidrige Behandlung des Produktes entstanden ist, • die Sicherheits-, Handhabungs- und Pflegehinweise der Bedienungsanleitung nicht befolgt wurden, • der Kaufgegenstand in irgendeiner Weise umgebaut, modifiziert oder mit Teilen oder Zubehörartikeln ausgerüstet worden ist, die nicht zu der von Torqeedo ausdrücklich zugelassenen bzw. empfohlenen Ausrüstung gehören, • vorangegangene Wartungen oder Reparaturen nicht durch von Torqeedo autorisierte Betriebe vorgenommen wurden bzw. andere als Original-Ersatzteile verwendet wurden, es sei denn, der Endabnehmer kann nachweisen, dass der zur Ablehnung des Garantie- anspruchs berechtigende Tatbestand die Entwicklung des Fehlers nicht begünstigt hat. Neben den Ansprüchen aus dieser Garantie hat der Endabnehmer gesetzliche Gewähr- leistungsansprüche aus seinem Kaufvertrag mit dem jeweiligen Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
  • Page 6 6.2 Garantieprozess Die Einhaltung des nachfolgend beschriebenen Garantieprozesses ist Voraussetzung für die Erfüllung von Garantieansprüchen. Bevor der Versand von reklamierten Produkten an Torqeedo erfolgen darf, ist die Einsendung unbedingt mit dem Torqeedo Service abzustimmen. Die Kontaktaufnahme kann per Telefon, Mail oder postalisch erfolgen. Die Kontaktaufnahme über das Internet www.torqeedo.com wird sukzessive erweitert. Kontaktadressen befinden sich auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Wir bitten um Verständnis, dass wir unabge- stimmte Einsendungen reklamierter Produkte nicht bearbeiten können und daher nicht annehmen. Zur Überprüfung des Garantieanspruches und zur Abwicklung der Garantie benötigen wir einen ausgefüllten Garantieschein sowie einen Kaufnachweis. • Im Rahmen der Abstimmung mit unserem Service vor Einsendung des Produktes erhal- ten Sie eine RMA-Nummer. Bitte notieren Sie die RMA-Nummer gut sichtbar außen auf der Verpackung.
  • Page 7: Important Safety And Operating Information

    1. Important safety and operating information CAUTION This symbol warns about the risk of damage to your solar charger. In order to avoid damage to your roll-out Solar Charger 45 W, please note the following advice: • Do not put pressure on or tread on the opened solar module. • Only ever roll out the solar module for transport and storage such that the solar cells are on the outside. • Do not fold the solar module or roll it up too tightly; use the inner diameter of the protective cover as a guide.
  • Page 8: Technical Data And Dimensions

    3. Technical data & dimensions Compatible with the Torqeedo Ultralight 403 and Torqeedo Travel 503/1003 models Technical data Output power 40-45 Watt (for typical sun radiation in Europe/the USA) Efficiency Cell efficiency 7.0%, module efficiency 5.5% Cell type Amorphous silicon Idle voltage 44 V The 320 Wh battery in the Ultralight 403 and Travel 503 models are charged Charging time from 0 to 100% in around 8 hours; around 13 hours is required for the 520 Wh battery in the Travel 1003 models Connections completely watertight, charging on the water possible without Watertight charging the risks of electrolytic corrosion Dimensions unfolded 147.3 x 91.4 cm / 58 x 36 inches folded 100.0 x 16.0 cm / 39.4 x 6.3 inches Weight 1.27 kg / 2.8 lbs...
  • Page 9: Assembly And Use

    5. Assembly and use To remove, pull the plug tab upwards. Secure the unfolded solar module by means of the module grommets. The module is most efficient if it is assembled at right angles to the sunlight. You can find additional information on using the solar module in the operating manual of your Torqeedo motor.
  • Page 10: Warranty Terms

    6. Warranty terms 6.1 Extent of warranty Torqeedo GmbH, Petersbrunner Straße 3a in D-82319 Starnberg, Germany, guarantees the final purchaser of this product that the product is free from material and manufacturing faults during the period stated below. Torqeedo will indemnify the final purchaser for any expense for the repair of a material or manufacturing fault. This indemnification obligation does not cover the incidental costs of a warranty claim or any other financial losses (e.g. costs for towing, telecommunications, food, accommodation, loss of earnings, loss of time etc.).
  • Page 11 6.2 Warranty process Adhering to the following warranty process is a prerequisite to the satisfaction of any war- ranty claims. Before dispatching any apparently faulty goods, it is imperative to coordinate the delivery with Torqeedo Services. You can contact us by phone, email or post. The ability to make contact via the www.torqeedo.com website is being extended successively. You can find the contact details on the back of this manual. Please understand that we are unable to deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept delivery. To check a warranty claim and to process a warranty, we require a completed warranty certificate as well as proof of purchase.
  • Page 12: Torqeedo Service Center

    Version 2.0 039-00032 Torqeedo Service Center Europe and international Torqeedo GmbH - Service Center - Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching Germany service@torqeedo.com T +49 - 8153 - 92 15 - 100 F +49 - 8153 - 92 15 - 319 North America Torqeedo Inc. 171 Erick Street, Unit A-1 Crystal Lake, IL 60014 service_usa@torqeedo.com T +1 – 815 – 444 88 06 F +1 – 847 – 444 88 07 All other countries: Contact details of international Service Centers are available under www.torqeedo.com in the ”Service“ section.

Table of Contents