Possible consequences of incorrect usage are laid out in the following pages, each marked with a sign according to the The FLAVIA® SB100 is robust and reliable, and there is no need to clean between brews, making it fresh and fun, with none of degree of danger.
Remove the lid • If in need of repair please contact your local Flavia ® by pulling by the lid When used alongside other appliances, heat generated may How to insert the mesh filter Drinks Systems supplier.
M a i n te n a n ce How to use Water heating light • Water is heating Water supply light Remove filterpack Please wait Weekly maintenance • Water level in the tank is low light Please add water •...
If the problem is not fixed after checking the above given possible causes, pull the plug out of the socket and contact your local Flavia ® Der Filte r p a c k u n g s h a l te r, das Hinweis Drink System supplier.
Page 6
Während des Gebrauchs Wo man den Flavia ® Vorbeugung gegen Verbrennungen Drinks station SB100 aufstellen soll Heißer Inhalt - stets Vo rsicht walte n Der Deckel muß immer richtig l a ss e n ! g e s c h lo ssen we rd e n Wo man das Gerät aufstellen soll...
Page 7
Amwendung der Maschine Das Gerät zum ersten Mal oder nach Vor dem Gebrauch Wassererhitzungslicht einer langen Zeit verwenden • Wasser wird erhitzt Wasserversorgungslicht Bitte warten Leuchte Filterpackung • Wasserniveau im Kessel ist niedrig entfernen Bitte reinigen Sie den Kessel und die Teile, die mit Wasser in Berührung kommen Bitte fügen Sie Wasser hinzu •...
Falls das Problem nicht behoben werden konnte, nachdem die oben genannten möglichen Gründe überprüft wurden, ziehen Sie den ko r re k te Weise, nichtve r we n d e tes Wa sser we g z u s c h ü t te n ) Stecker aus der Steckdose und treten Sie mit Ihrem lokalen Flavia ®...
Veuillez respecter minutieusement ces consignes Merci de rejoindre la communauté FLAVIA®. Selon nous, une taille unique ne peut répondre à tous les besoins. Le distributeur automatique FLAVIA SB100 vous offre un vaste choix Important. Consignes de sécurité. pour répondre à tous vos goûts et besoins, quelle que soit la situation.
• En cas de réparation nécessaire, veuillez contacter votre agent En cas d'utilisation avec d'autres appareils, la chaleur générée peut Montage du filtre à mailles couvercle. tirant sur la poignée. local Flavia ® Drinks Systems. provoquer un incendie. Dispositif de fixation •...
Page 11
E n t re t i e n Mode d'emploi Voyant de chauffage de l'eau • L'eau est en train de chauffer Voyant lumineux d'alimentation d'eau Entretien hebdomadaire Veuillez patienter Voyant lumineux • Niveau d'eau insuffisant dans le réservoir « Enlever sachet » Veuillez ajouter de l'eau •...
Aktivkohlefilter ACA95-135-OU • Le niveau d'eau dans le réservoir est eingebaut. insuffisant. * Für Auskünfte zu den Teilen und Bestellungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Flavia ® Drink System-Lieferanten. Les deux voyants sont Ceci peut survenir temporairement, quand S'assurer que le réservoir est rempli...
Page 13
ACD30-135-OU N'est pas installé en série Filtre de charbon activé ACA95-135-OU en Europe. * Pour tous renseignements concernant les pièces et les procédures de commande, veuillez contacter votre agent local Flavia ® Drink System. Spécification P u i ss a n ce...