GENMAC COMBIPLUS 3200 R User Manual

GENMAC COMBIPLUS 3200 R User Manual

Professional gasoline - electrode gasoline
Hide thumbs Also See for COMBIPLUS 3200 R:

Advertisement

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
USE & MAINTENANCE MANUAL
"ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ" БЕНЗИНОВЫЕ - "ЭЛЕКТРОД" БЕНЗИНОВЫЕ
PROFESSIONAL GASOLINE - ELECTRODE GASOLINE
COMBIPLUS - COMBIFLASH
РУС - GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMBIPLUS 3200 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GENMAC COMBIPLUS 3200 R

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ USE & MAINTENANCE MANUAL “ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ” БЕНЗИНОВЫЕ - “ЭЛЕКТРОД” БЕНЗИНОВЫЕ PROFESSIONAL GASOLINE - ELECTRODE GASOLINE COMBIPLUS - COMBIFLASH РУС - GB...
  • Page 2 Мы Вас поздравляем с покупкой нашей продукции. РУС ОСТОРОЖНО! Перед использованием Вашего электроагрегата прочитайте внимательно это руководство, с целью употребить наилучшим образом Вашу машину и освоить на практике с правилами безопасности и функционирования. Руководство определяет цель для которой машина устроена и содержает все необходимые информации...
  • Page 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ / SPECIFICATIONS COMBIFLASH 200 R COMBIFLASH 220 R COMBIFLASH 240 RE Вес 83 Кг-Kg 87 Кг-Kg 155 Кг-Kg Dry weight 19 Л-lt 19 Л-lt 39 Л-lt Ёмкость бака Запас хода Tank capacity / Autonomy 6.5 ч-h 6.5 ч-h 9 ч-h 3000 Обороты...
  • Page 5 COMBIPLUS 3200 R - COMBIPLUS 4200 R COMBIPLUS 5200 R - COMBIPLUS 5500 R COMBIPLUS 7200 R - COMBIPLUS 7800 R EXTRA CEE COMBIFLASH 200 R - COMBIFLASH 220 R...
  • Page 6 COMBIPLUS 7200 R - COMBIPLUS 7800 R COMBIFLASH 200 R - COMBIFLASH 220 R COMBIPLUS10000 RE - COMBIPLUS 12000 RE COMBIFLASH 240 RE...
  • Page 7 12. Работа генератора должна осуществляться далеко от горючих occur, stop the generating set immediately and contact your nearest или взрывчатых изделий и материалов (бензин, масло, полистирол, Genmac’s dealer for assistance. бумага, стружки, и т.д.). 13. В случае чрезмерной шумности, странных запахов или высоких...
  • Page 8 НАКЛЕЙКИ И ПИКТОГРАММЫ РУС SAFETY LABELS , SYMBOLS AND MEANINGS Осторожно! Прочитать Осторожно риск интоксикации Указатель заземления - Перед тем как выполнять руководство -Не работаете с Вашим -Соединять (или проверять любую операцбю у -Прочитать очень внимательно электроагрегатом в закрытых каждый раз), перед...
  • Page 9 РУС ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, КОНТРОЛИ PURPOSE OF USE – PRELIMINARY CHECKS - IN- И УСТАНОВКА STALLATION 1) Предусмотренное использование 1) Purpose of Use Электроагрегат - предусмотрен для производства электричества, в A generating set is a source of power (electricity) useful where there is местах...
  • Page 10 РУС Battery (where applicable) Батарея (где предусмотренная) For safety reasons connected to transport, our generating sets are Электроагрегат, за безопастные причины связанные с транспортом, always supplied with uncharged batteries. Therefore with brand-new поставлен с батарей без кислоты, поэтому необходимо её зарядить generators, it is obligatory to proceed to charge the battery before use.
  • Page 11 РУС OPERATING PROCEDURES УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ Before proceeding with starting the generator, check that all the utili- Проверить, перед запуском электроагрегата, что все приборы выключены, избегая таким образом подвергнуть нагрузке ещё ties are disconnected, thus preventing placing the still cold engine under stress.
  • Page 12 РУС Замечания о включении выключателей Additional information on protection switches Магнитотермические выключатели могут включиться из-за двух The protection switches (such as circuit breaker, earth fault breaker and причин: thermal contact breaker) can intervene for two kind of reasons : - когда поглощённый ток от нагрузки больше того номинального -when the current absorbed by the load is higher than the rated one of выключателя.
  • Page 13: Troubleshooting

    - Check and restore. -For more information on situations not above mentioned please refer to alternator and engine user manuals. -If your generating set still fails to start or generate electricity, contact your nearest GENMAC dealer for further infor- mation or corrective procedures.
  • Page 14 РУС Перемещение электроагрегата HOW TO MOVE THE GENERATING SET Чтобы правильно перемещать Ваш электроагрегат использовать особые ленты поднятия использовать у трубчатых (Рис.1), или Moving the generating set позиционировать генератор на поддоне и, после того как его For proper handling of your generator, use lifting straps attached to the правильно...
  • Page 15 РУС ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЩИТЫ И СОЕДИНЕНИЯ ELECTRIC PANEL AND CONNECTIONS Warning! Carefully study the instructions contained in this operation ma- Осторожо! Перед тем как включить электроагрегат внимательно учить указания которые содержатся в руководстве. Употребляя nual before starting your generating set so you will be able to operate your generating set safety and successfully.
  • Page 16 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ - WIRING DIAGRAMS COMBIPLUS 3200 R - COMBIPLUS 4200 R...
  • Page 17 COMBIPLUS 5200 R-RE - COMBIPLUS 7200 R-RE - COMBIFLASH 200 R-RE...
  • Page 18 COMBIPLUS 5500 R-RE - COMBIPLUS 7800 R-RE - COMBIFLASH 220 R-RE...
  • Page 19 COMBIPLUS 10000 RE...
  • Page 20 COMBIPLUS 12000 RE . COMBIFLASH 240RE...
  • Page 21 3 to 5 times at starting. For example, a 5000 watt generator will only start a 1000 / 1700 watt submergible pump. For further information check with your dealer or call Genmac directly. TYPICAL WATTAGE REQUIREMENTS It is always best to determine the ratings from the actual equipment to be powered. Also note the total watts needed for each item listed is the sum of the Running Watts and Starting Watts.
  • Page 22 ДЛЯ ЗАМЕТОК NOTES...
  • Page 23 ДЛЯ ЗАМЕТОК NOTES...
  • Page 24 РУС ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ LIMITED WARRANTY О том что касается гарантийных For the warranty conditions refer обстоятельств, ссылаться на то что to the Genmac G001 model. приведённо у модели G001 Gen- mac. GENMAC группа: главная контора 42044 GUALTIERI (Реджо Эмилия) Италия...

Table of Contents