LG LA79 Series Owner's Manual

LG LA79 Series Owner's Manual

La79, la86, la96, la97 series
Hide thumbs Also See for LA79 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
P/NO : MFL67728105 (1303-REV00)
www.lg.com
Printed in Korea

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LA79 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** P/NO : MFL67728105 (1303-REV00) www.lg.com Printed in Korea...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANGUAGE Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite connection HDMI connection Headphone Connection B-10 DVI to HDMI connection B-12 Component connection B-14 Composite connection...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV Setting up the TV mage shown may differ from your TV. LA86**, LA96**, LA97** Attaching the stand LA79** M4 x 14 Stand body Stand Base Front Stand base M4 x 14 M4 x 16...
  • Page 4: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV (Only LA86**, LA96**, LA97**) CAUTION 1 Gather and bind the cables with the Cable y When attaching the stand to the TV Holder and the Cable Management. set, place the screen facing down on a 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Page 5 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Using Built-in Camera - Preparing Built-in Camera...
  • Page 7: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 14: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 15 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 16: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Page 17 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Owner’s manual Magic remote control, Tag on Scart gender cable batteries (AA) (Depending on model) (See p.B-24) (See p.
  • Page 18: Separate Purchase

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Dual play glasses Cinema 3D glasses Magic remote Tag On AN-VC5** LG Audio device Tag on Video call camera Compatibility LA96** LA97** LA79** LA86** AG-F***DP •...
  • Page 19: Parts And Buttons

    SETTINGS INPUT INPUT Speakers Speakers Remote control sensor Remote control sensor LG Logo light LG Logo light Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. Selects the highlighted menu option or confirms an input. Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
  • Page 20: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 21: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the table.
  • Page 22: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed Securing the TV to a wall by a qualified professional installer.
  • Page 23 If you install the TV on a ceiling or slanted Separate purchase(Wall Mounting Bracket) wall, it may fall and result in severe injury. Model 42/47/55LA79** 70LA86** Use an authorised LG wall mount and 42/47/55/60LA86** 55/65LA97** contact the local dealer or qualified 47/55LA96** personnel.
  • Page 24: Using Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Using Built-in Camera You can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built- in camera (within 5 degrees vertically). (Only LA86**, LA96**, LA97**) You can make a Skype video call or use the mo- tion recognition function using the built-in camera of the TV.
  • Page 25: Name Of Parts Of Buil-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Name of Parts of Built-in Camera Microphone Indicator Camera Lens Checking the Camera's Shooting Range 1 Press the SMART button on the remote control to display the More menu. 2 Select Settings from the More menu and then press the wheel (OK) button.
  • Page 26: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 27: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control -1... It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME 1 To register automatically, More turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
  • Page 28: Using The User Guide

    You can use ꕌ / ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 30: External Control Device Setup

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Page 31 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 32 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Verwendung der integrierten Kamera - Vorbereitung der integrierten Kamera Bezeichnungen der Teile der integrierten Kamera - Überprüfung des Aufnahmebereichs der Kamera TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung WARNUNG verwendet Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung y Bei Nichtbeachtung drohen schwere der Magic-Fernbedienung Verletzungen, Unfälle und Tod. DAS BENUTZERHANDBUCH VORSICHT VERWENDEN y Bei Nichtbeachtung drohen leichte...
  • Page 33: Lizenzen

    LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Über DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie unter divx.com. Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified® Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Gerätes den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, finden Sie unter vod.divx.com. „DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“ „DivX®, DivX Certified® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.“ „Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” Hergestellt unter Lizenz unter den US-Patentnummern: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 und andere US- und weltweite Patente erteilt und angemeldet. DTS, das Symbol und DTS sowie das Symbol sind eingetragene Marken und DTS 2.0+Digital Out ist eine Marke von DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden Ge- räten - In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann - In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind - In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z. B. Vasen Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktver- formungen kommen. y Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr. y Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzsteck- er aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein. y Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw. befrei- en Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. y Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. y Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
  • Page 35 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. y Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgeru- fen werden können. y Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen. y Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden ha- ben. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell) y Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsge- fahr. y Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelan- gen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegen- stand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 36 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung. - Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt - Das Gerät wurde beschädigt - Fremdkörper sind in das Gerät gelangt - Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen. y Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen. y Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z. B. Vasen), auf dem Gerät...
  • Page 37 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vor- beugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden. y Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. y Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen. y Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. y Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden. y Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen. y Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt werden.
  • Page 38 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab. - Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden. Andernfalls kann es zu einem Brand kommen. y Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. y Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen. y Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind. Es besteht Brandgefahr. y Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdre- hen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt. y Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. y Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzer- rungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
  • Page 39 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelassen wurde. y Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flim- mern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes. y Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auflösung von zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt. y Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurück- zuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. y Durch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Vi- deospiels) über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt. Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeit- raum (2 Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgeräten, 1 Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehge- räten).
  • Page 40: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden. y Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit verspüren, schwanger sind oder an einer chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstörungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden. y Außerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Störungen des räumlichen Sehens gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder häufig als Doppelbilder oder fühlen ein Unbehagen beim Betrachten. y Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus (Hornhautverkrümmung) leiden, haben Sie unter Umständen Probleme bei der Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermüdung. In diesen Fällen wird empfohlen, häufigere Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen. y Wenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten. Symptome, bei denen Sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung absehen sollten y Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, Überlastung oder Alkoholkonsum müde sind. y Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind. - Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen ge- hören Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, Übelkeit, Herzklopfen, verschwommene Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmüdigkeit.
  • Page 41 - Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine größere binokulare Disparität als Er- wachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur stereosko- pischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen. y Jugendliche - Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise sensibel gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte zu betrachten. y Ältere Personen - Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren 3D-Effekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y y V erwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y V erwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille. y D ie Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben. y B ewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen. y D ie 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen. Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die Gläser säubern. Zerkratzen Sie die Oberfläche der 3D-Brille nicht mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien.
  • Page 42: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden. y Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden. y Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern. Wenn längere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen. y Der Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gerätes kann erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit des Bildes vermindert wird. INSTALLATIONSVERFAHREN 1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. 2 Befestigen Sie den Standfuß am TV-Gerät. 3 Verbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgeräte mit dem TV-Gerät. 4 Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung vorhanden ist. Sie können die Netzwerkfunktionen des Fernsehgeräts nur dann nutzen, wenn eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde. MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. VORSICHT y Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. y Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt. y Bei einigen Modellen befindet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
  • Page 43 MONTAGE UND VORBEREITUNG AV MODE INPUT ENERGY SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Benutzerhandbuch Magic- Tag on SCART-Kabel Fernbedienung, (Abhängig vom Modell) (siehe S.B-24) Batterien (AA) (siehe S. 22) Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Komponenten-...
  • Page 44: Separat Erhältlich

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AN-MR400 AG-F***DP AG-F*** Magic- Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Fernbedienung Tag On AN-VC5** LG Audiogerät Tag on Kamera für Videogespräche Kompatibilität LA96** LA97** LA79** LA86** AG-F***DP • • • • Dual Play-Brille AG-F*** • • • • Cinema-3D-Brille AN-MR400 • • •...
  • Page 45: Gehäuse Und Bedienelemente

    Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ein und aus. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Page 46: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt. Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. y Setzen Sie das TV-Gerät während des y Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Transports keinen ruckartigen Bewegungen Originalkarton oder in der Originalverpackung oder starken Erschütterungen aus. zu bewegen bzw. zu transportieren. y Halten Sie das TV-Gerät beim Transport y Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite, Kabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder und kippen Sie es nicht nach links oder rechts. anheben. y Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf y Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein den Gehäuserahmen aus, da dies zur Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um Beschädigung des Bildschirms führen kann.
  • Page 47: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) auf einem Tisch in die aufrechte Position. Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen - L assen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gerät um 15 Grad Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr- nach links oder rechts, und stellen Sie den leisten. Blickwinkel optimal ein. (Nur LA79**) 10 cm 10 cm Drehen Sie das TV-Gerät um 10 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. (Nur 42/47LA86**, 47LA96**) 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, da dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte. Verwenden des Kensington-Sicherheitssystems (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Drehen Sie das TV-Gerät um 8 Grad nach links Verfügung.) oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung abweichen.
  • Page 48: Wandmontage

    Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler. <Rückseite> <Vorderseite> Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei Wandmontage allen Modellen zur Verfügung.) Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV- Halterungen und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab. 3 Verbinden Sie die Ringschrauben und Wandhalterungen fest mit einem stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
  • Page 49 Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Standardschraube y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da Anzahl Schrauben dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Page 50: Verwendung Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der integrierten Sie können den Kamerawinkel (innerhalb 5 Grad vertikal) mit dem Hebel zur Anpassung Kamera des Winkels an der Rückseite der integrierten Kamera einstellen. (Nur LA86**, LA96**, LA97**) Sie können über Skype Videogespräche führen oder mithilfe der integrierten Kamera des Fernseh- Hebel zur Anpassung geräts die Bewegungserkennung nutzen. des Winkels Vorbereitung der integrierten Kamera Bewegen Sie den Schieberegler an der Rück- seite des Fernsehgeräts nach Ziehen Sie den Schieberegler nach unten, wenn Sie die integrierte Kamera nicht verwenden. Schieberegler o b e n HINWEIS y Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie die integrierte Kamera verwenden.
  • Page 51: Bezeichnungen Der Teile Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Bezeichnungen der Teile der integrierten Kamera Mikrofon Anzeige Kameraobjektiv Überprüfung des Aufnahmebereichs der Kamera 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „Mehr“ die Taste SMART auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie im Menü „Mehr“ die Einstellungen, und drücken Sie die Radtaste (OK). 3 Gehen Sie zu OPTIONEN ➡...
  • Page 52: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Page 53: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. -1... So wird die Magic-Fernbedienung registriert BACK HOME 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Page 54: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Benutzerhandbuch Menüs an. Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Sei- ten. Wechselt vom Benutzerhandbuch direkt zum ausgewählten Menü. Benutzerhandbuch Benutzerhandb Verwendung eines Eingabegeräts Festlegen von Zeitoptionen Einstellung SENDER Optionen für TV-Sperre auswählen Einstellung BILD, TON Festlegen der Sprache OPTION So stellen Sie das Land ein LG SMART-Funktion Hilfe für Benutzer mit Behinderungen Erweiterte Funktion Informationen Einrichten der Magic-Fernbedienung Index Online-Benutzerhandbuch Zeigt das aktuelle Programm oder den Ein- gangsquellenbildschirm an. Hier können Sie Ihre gewünschte Kategorie auswählen. Hier können Sie das gewünschte Element auswählen. Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index.
  • Page 55: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden. Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß y Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch. y Entfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gerät anschließend umgehend mit einem trockenen Tuch trocken. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. y Die Oberfläche darf weder gedrückt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand gestoßen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann. y Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gerät beschädigen können. y Sprühen Sie keine Flüssigkeit auf die Oberfläche. Wenn Wasser in das TV-Gerät eindringt, kann dies zu Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen. Netzkabel Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom Netzkabel. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV-Gerät y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. reagiert nicht auf die y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. Fernbedienung.
  • Page 56: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm...
  • Page 57: Antenna Connection

    MAKING CONNECTIONS MAKING Français CONNECTIONS Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). This section on MAKING CONNECTIONS mainly REMARQUE uses diagrams for the LA79** models. y Utilisez un séparateur de signaux pour Antenna connection utiliser plus de deux téléviseurs.
  • Page 58 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Ligue a TV a uma tomada de antena de parede Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας com um cabo RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Utilize um separador de sinal se quiser y Χρησιμοποιήστε...
  • Page 59: Satellite Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. (Only satellite models) Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- skim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω).
  • Page 60: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Page 61 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Page 62 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
  • Page 63: Headphone Connection

    MAKING CONNECTIONS Headphone connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Page 64 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
  • Page 65 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite o sinal dos auscultadores da TV Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική externo à TV com os auscultadores, conforme συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως demonstrado na ilustração.
  • Page 66: Dvi To Hdmi Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Page 67 B-11 MAKING CONNECTIONS Português Italiano Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo Il segnale digitale video viene trasmesso da externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à un dispositivo esterno al televisore. Collegare TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado il dispositivo esterno e il televisore mediante il na seguinte ilustração.
  • Page 68: Component Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Component connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Page 69 B-13 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na ilustração.
  • Page 70: Composite Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano COMPONENT COMPONENT VIDEO AUDIO Il segnale audio e video analogico viene...
  • Page 71: Mhl Connection

    B-15 MAKING CONNECTIONS MHL connection Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
  • Page 72 B-16 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmissão de sinais audiovisuais cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. NOTA NOTA y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
  • Page 73: Audio Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS Audio connection Ελληνικά Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς τηλεοράσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα HDMI/DVI IN 3 (MHL) για προβολή της οθόνης...
  • Page 74 B-18 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
  • Page 75 B-19 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να em vez das colunas incorporadas. χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Page 76: Usb Connection

    B-20 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Page 77 B-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Ligue um dispositivo de armazenamento USB, esempio una memoria flash USB, un hard disk como por exemplo uma memória flash USB, uma esterno, o un lettore di schede di memoria USB unidade de disco rígido externa ou um leitor de al televisore e accedere al menu Smart Share per cartões de memória USB, à...
  • Page 78: Ci Module Connection

    B-22 MAKING CONNECTIONS CI module connection Ελληνικά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στο μενού Smart Share για τη χρήση διάφορων αρχείων πολυμέσων.
  • Page 79 B-23 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
  • Page 80: Euro Scart Connection

    B-24 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ IN/OUT (RGB) y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή κατεύθυνση.
  • Page 81 B-25 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung et le téléviseur à...
  • Page 82 B-26 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Page 83 B-27 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van demonstrado na ilustração.
  • Page 84 B-28 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji διο...
  • Page 85 B-29 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Page 86 B-30 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Page 87 B-31 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Page 88 B-32 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Page 89 B-33 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 90 B-34 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELS 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA...
  • Page 91 B-35 SPECIFICATIONS 55LA97** 65LA97** 55LA970V-ZA, 65LA970V-ZA, MODELS 55LA970W-ZA, 65LA970W-ZA, 55LA9709-ZA 65LA9709-ZA Dimensions With stand (mm) 1125 x 793 x 316 1337 x 850 x 316 (W x H x D) Without stand(mm) 1125 x 549 x 34.1 1337 x 769 x 34.1 Weight With stand (kg) 26.2...
  • Page 92 B-36 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 640X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 720X480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 Video output ports 31.25 720X576 on DVD player 15.625 37.500 1280X720...
  • Page 93 B-37 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Page 94 B-38 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Page 98 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Table of Contents