Porter-Cable PCE210 Instruction Manual
Porter-Cable PCE210 Instruction Manual

Porter-Cable PCE210 Instruction Manual

1/2 inch (13mm) impact wrench with hog ring anvil
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1/2 inch (13mm) Impact Wrench with hog ring anvil
Clé à Chocs avec enclume anneau porc de 13mm (1/2 po)
llave de impacto con yunque de anillo del cerdo de 13mm (1/2 pul)
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre
nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
CATALOG NUMBER
N° de catalogue
catálogo N°
PCE210

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable PCE210

  • Page 1 Clé à Chocs avec enclume anneau porc de 13mm (1/2 po) llave de impacto con yunque de anillo del cerdo de 13mm (1/2 pul) www.portercable.com Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfeTy GuIdelINeS - defINITIoNS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. dANGeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    e) do not overreach. keep proper 5) SeRvIce footing and balance at all times. a) Have your power tool serviced by This enables better control of the a qualified repair person using only identical replacement parts. power tool in unexpected situations. f) dress properly.
  • Page 4 Symbols WaRNiNG: ALWAYS use safety The label on your tool may include the glasses. Everyday eyeglasses are NOT following symbols. The symbols and their safety glasses. Also use face or dust mask definitions are as follows: if drilling operation is dusty. ALWAYS V ....volts WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87 .1 eye protection (CAN/...
  • Page 5: Functional Description

    fuNcTIoNAl deScRIPTIoN figure A 1. Forward/Reverse Rocker 2. 1/2” Hog Ring Anvil Operating instructions Operation (figure c) • Press the bottom part of the forward/reverse WaRNiNG: Shock hazard. Under no switch (1) marked “F” to run the tool in a circumstances should this product be used forward (right-hand thread) direction.
  • Page 6: Maintenance

    PORTER-CABLE Factory Service Center You can also write to us for information at or PORTER-CABLE Authorized Warranty PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Service Center. Or, you can call our Jackson, Tennessee 38305, (888) 848- Customer Care Center at (888) 848-5175.
  • Page 7: Troubleshooting

    Authorized Servicer. For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the PORTER-CABLE Customer Care Center at (888) 848-5175. The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme;...
  • Page 8 Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, PORTER-CABLE®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®,...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    lIGNeS dIRecTRIceS eN MATIèRe de SÉcuRITÉ - dÉfINITIoNS est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 10: Règles De Sécurité Spécifiques

    médicaments. Un simple moment est défectueux est dangereux et doit d’inattention en utilisant un outil être réparé. c) débrancher la fiche du secteur ou électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. le bloc-piles de l’outil électrique b) utiliser des équipements de avant de faire tout réglage ou protection individuelle.
  • Page 11 provoquer que les parties métalliques AveRTISSeMeNT : TOUJOURS exposées de l’outil électrique également porter des lunettes de sécurité. Les portent un courant et l’opérateur des lunettes de vue ne constituent PAS des décharges électriques. lunettes de sécurité. Utiliser également un •...
  • Page 12: Installation

    SyMBoleS ....Utiliser une protection auditive • L’étiquette apposée sur votre outil adéquate. pourrait comprendre les symboles BPM ....Coups par minute suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : • En cas d’utilisation d’une rallonge, V ....volts s’assurer que les valeurs nominales A ....ampères de la rallonge utilisée correspondent Hz ....
  • Page 13: Entretien

    PORTER-CABLE accessoire inapproprié causera une et au centre de réparation sous garantie baisse du couple de serrage. autorisé PORTER-CABLE le plus près. • la dimension des boulons : les Ou composer le 1-888-848-5175 pour le boulons de grand diamètre exigent...
  • Page 14: Entretien Et Réparation

    PORTER-CABLE n’ont pas été testés avec qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil radio.
  • Page 15: Dépannage

    Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...
  • Page 16 Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, PORTER-CABLE®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK- TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard...
  • Page 17: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PelIGRo indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 18 realizar ajustes, cambiar accesorios de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de o almacenar herramientas eléctricas. seguridad antideslizante, cascos Estas medidas de seguridad o protección auditiva, reducirá las preventivas reducen el riesgo de lesiones personales. encender la herramienta eléctrica en c) evite el encendido por accidente.
  • Page 19: Normas De Seguridad

    clavos, tornillos u otros objetos mango auxiliar, agarre la herramienta con metálicos pequeños que puedan ambas manos. La pérdida del control realizar una conexión desde un podría ocasionar lesiones personales. terminal al otro. Los cortocircuitos en • use gafas de protección u otro tipo los terminales de la batería pueden de protección ocular.
  • Page 20 químicos son: W ....vatios min ....minutos • el plomo de las pinturas de base plomo, o AC ..corriente alterna o DC ..corriente directa • la sílice cristalina de ladrillos, n o ....no velocidad sin carga el cemento y otros productos de ....Construcción Clase I mampostería, y • el arsénico y el cromo de la madera ....
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRuccIoNeS de fuNcIoNAMIeNTo aDVeRteNcia : Peligro de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse este producto cerca del agua. aDVeRteNcia : Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo o el accesorio inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta. Pueden calentarse mucho.
  • Page 22: Piezas De Repuesto

    Centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los de fábrica PORTER-CABLE o al Centro de componentes internos, sensibles a la mantenimiento con garantía autorizado de estática. Para obtener información acerca PORTER-CABLE más cercanos.
  • Page 23: Detección De Problemas

    Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda PORTER-CABLE al (888)848-5175.
  • Page 24 “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor’s Saw®,...

Table of Contents