KitchenAid W10213162A User Instructions
KitchenAid W10213162A User Instructions

KitchenAid W10213162A User Instructions

Kitchenaid refrigerator user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.....................2
REFRIGERATOR USE.......................................5
REFRIGERATOR CARE ....................................8
TROUBLESHOOTING .......................................9
ACCESSORIES................................................11
WATER FILTER CERTIFICATIONS................12
PERFORMANCE DATA SHEETS ...................13
WARRANTY .....................................................17
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10321473A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR........................23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................28
ACCESORIOS..................................................30
GARANTÍA .......................................................35

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...............38
DÉPANNAGE ...................................................46
ACCESSOIRES................................................48
SUR LA PERFORMANCE ...............................49
GARANTIE .......................................................53
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10213162A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenAid W10213162A

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 3: Water Supply Requirements

    To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
  • Page 4: Connect Water Supply

    Tighten the compression nut. Do not overtighten. 4. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 5: Refrigerator Use

    Settings to the left of the mid-setting make the temperature less cold. Settings to the right of the mid-setting make the temperature colder. Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.
  • Page 6: Convertible Drawer Temperature Control

    HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables. Chilled Door Bin (on some models) Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents. NOTE: The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature.
  • Page 7: Ice Maker And Storage Bin

    The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser controls and levers.
  • Page 8: Water Filtration System

    3. Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter. IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. 4. Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place.
  • Page 9: Changing The Light Bulbs

    NOTE: Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly. NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. Replacement bulbs are available from your dealer.
  • Page 10: Temperature And Moisture

    The refrigerator rocks and is not stable What do I do if the refrigerator rocks and is not stable? To stabilize the refrigerator, remove the base grille and lower the leveling feet until they touch the floor. See the “Door Removal”...
  • Page 11: Accessories

    Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. The water dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly.
  • Page 12: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Page 13: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 14 Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.
  • Page 15 Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 16 Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.
  • Page 17: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 18 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 20: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 21: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTAS: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36"...
  • Page 22: Conexión Del Suministro De Agua

    Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2.
  • Page 23: Uso De Su Refrigerador

    Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. CONDICIÓN/MOTIVO: REFRIGERADOR demasiado caliente CONGELADOR demasiado caliente/ muy poco hielo REFRIGERADOR demasiado frío CONGELADOR demasiado frío Refrigerator colder AJUSTE: Control del REFRIGERADOR un ajuste más alto Control del CONGELADOR un ajuste más alto...
  • Page 24: Despachadores De Agua Y Hielo

    Desactivación de sonidos Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la vez, durante 3 segundos. Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la vez, durante 3 segundos nuevamente.
  • Page 25 El despachador de agua IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco. Para despachar agua: 1. Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua. 2. Retire el vaso para detener la salida del agua. El despachador de hielo El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.
  • Page 26: Fábrica De Hielo Y Depósito

    Fábrica de hielo y depósito (en algunos modelos) Para encender y apagar la fábrica de hielo El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de ON (Encendido - hacia la izquierda).
  • Page 27: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
  • Page 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia “ En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 29: Temperatura Y Humedad

    El refrigerador se tambalea y no está firme ¿Qué debo hacer si el refrigerador se tambalea y no está firme? Para estabilizar el refrigerador, quite la rejilla de la base y baje las patas niveladoras hasta que toquen el piso. Vea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o en la hoja separada de instrucciones provista con el refrigerador.
  • Page 30: Accesorios

    Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. El despachador de agua no funciona debidamente ¿Está...
  • Page 31: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.
  • Page 32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.
  • Page 33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42 y 53.
  • Page 34 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma NSF/ANSI 42 y 53.
  • Page 35: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 36 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.:...
  • Page 37: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 38: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 39: Spécifications Électriques

    REMARQUES : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). La largeur de la cavité d’encastrement doit être d’au moins 36"...
  • Page 40: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1.
  • Page 41: Utilisation Du Réfrigérateur

    Régler la commande trop peu de glaçons du CONGÉLATEUR à un degré plus élevé RÉFRIGÉRATEUR trop froid Régler la commande du RÉFRIGÉRATEUR à un degré plus bas CONGÉLATEUR trop froid Régler la commande du CONGÉLATEUR à un degré plus bas Refrigerator colder...
  • Page 42: Compartiment Fraîcheur Dans La Porte

    Désactivation des signaux sonores Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur ICE (glaçons) et FILTER (filtre) pendant 3 secondes. Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau simultanément sur ICE et FILTER pendant 3 secondes. REMARQUE : Sur certains modèles, l’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande...
  • Page 43 L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant 30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande.
  • Page 44: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Machine à glaçons et bac d'entreposage (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation. Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).
  • Page 45: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs.
  • Page 46: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U., www.kitchenaid.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 47: Température Et Humidité

    Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable Que dois-je faire si le réfrigérateur bascule et n’est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le plancher. Voir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans les instructions d'utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.
  • Page 48: Accessoires

    Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer...
  • Page 49: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 51 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 52 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été...
  • Page 53: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 54 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

This manual is also suitable for:

Ksrv22fvKsrg25fvms - 25.4 cu. ft. refrigerator

Table of Contents