Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transfor- mation/adaptation without the prior written permission from the copyright hold- ers.
Table of Contents About this Manual................Warranty....................Static Electricity Precaution..............Safety Measures..................About the Package................About the Genie BIOS Guideline............. Before Using the System Board............System Board Layout................English..................... 简体中文....................繁體中文........................................한국어 ....................Debug LED POST and Troubleshooting..........
Utility CD) will appear. Click the “TOOLS” icon then click “Manual” on the main menu. For additional information on the system board, please download the complete version of the manual from DFI’s website. Visit www.dfi .com. Warranty 1. Warranty does not cover damages or failures that arised from misuse of the product, inability to use the product, unauthorized replacement or alteration of components and product specifi...
English Static Electricity Precautions It is quite easy to inadvertently damage your PC, system board, components or devices even before installing them in your system unit. Static electrical dis- charge can damage computer components without causing any signs of physical damage.
English About the Package The system board package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for as- sistance. One system board One IDE cable Two Serial ATA data cables ...
English System Board Layout DIMM 2 DIMM 4 DIMM 1 DIMM 3 Mouse PS/2 power CPU fan select (J HDMI Top: Coaxial RCA Bottom: Optical power S/PDIF- 12V power DVI-I port (DVI-D signal only) JP21 DVI-I HDMI/DVI select (JP20-JP21) JP20 USB 0-3 power select (JP5) USB 1...
English Chapter 1 - Introduction Specifications Processor • AMD Phenom II processor ® • HyperTransport 3.0 (5200MT/s) HyperTransport 1.0 (2000/1600MT/s) • AMD OverDrive provides tuning options using the new “Advanced Clock Calibration” overclocking feature. • Socket 938 AM3+ 45nm Chipset •...
Page 9
English Rear Panel I/O • 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port • 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port • 1 HDMI-out port • 1 coaxial RCA S/PDIF-out port • 1 optical S/PDIF-out port • 1 VGA port • 1 DVI-I port (DVI-D signal only) •...
English Chapter 2 - Hardware Installation Jumper Settings Clear CMOS Data 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: JP10 Clear CMOS Data If you encounter the following, a) CMOS data becomes corrupted. b) You forgot the supervisor or user password. c) The overclocked settings in the BIOS resulted to the system’s instability or caused system boot up problems.
Page 11
English PS/2 Power Select 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (default) Selecting 5VSB will allow you to use the PS/2 keyboard or PS/2 mouse to wake up the system. Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA.
Page 12
English USB Power Select USB 0-3 (JP5) 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (default) USB 4-11 (JP6) 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (default) Selecting 5VSB will allow you to use the USB keyboard or USB mouse to wake up the system.
Page 13
English HDMI/DVI Select JP21 JP20 JP20/JP21 JP20/JP21 2-3, 5-6, 8-9, 11-12 On 1-2, 4-5, 7-8, 10-11 On HDMI The system board is equipped with HDMI and DVI interfaces but you can only connect one display device at a time. Set this jumper according to the type of display device connected to the system.
Page 14
English PS/2 Ports and S/PDIF Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Coaxial RCA S/PDIF Optical S/PDIF SPDIF out Ground SPDIF in PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports These ports are used to connect a PS/2 mouse and a PS/2 keyboard. Optical S/PDIF The optical S/PDIF jack is used to connect an external audio output device using an optical S/PDIF cable.
Page 15
English HDMI, VGA and DVI-I Ports HDMI DVI-I HDMI The HDMI port which carries both digital audio and video signals is used to con- nect a LCD monitor or digital TV that has an HDMI port. The VGA port is used for connecting a VGA monitor. Connect the monitor’s 15-pin D-shell cable connector to the VGA port.
Page 16
English USB and LAN Ports USB 1 USB 0 USB 3 USB 2 USB 4-5 USB 6-7 USB 8-9 USB 10-11 The USB ports are used to connect USB 2.0/1.1 devices. The 10-pin connectors allow you to connect 8 additional USB 2.0/1.1 ports. Your USB ports may come mounted on a card-edge bracket.
Page 17
English Audio Rear audio Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L Front audio Rear Panel Audio • Center/Subwoofer Jack (Orange) This jack is used to connect to the center and subwoofer speakers of the au- dio system. •...
Page 18
English Front Audio The front audio connector is used to connect to the line-out and mic-in jacks that are at the front panel of your system. Internal I/O Connectors Serial ATA Connectors SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 0 SATA 1 SATA 2 The Serial ATA (SATA) connectors are used to connect Serial ATA drives.
Page 19
English FDD Connector and IDE Connector FDD Connector The fl oppy disk drive connector is used to connect a fl oppy drive. Insert one end of the fl oppy cable into this connector and the other end-most connector to the fl...
Page 20
English Serial (COM) Connector The serial (COM) connector is used to connect modems, serial printers, remote display terminals, or other serial devices. Your COM port may come mounted on a card-edge bracket. Install the card-edge bracket to an available slot at the rear of the system chassis then connect the serial port cable to this connector.
English Cooling Fan Connectors CPU fan Ground Speed Control Power Sense 1st fan Ground Power Sense 2nd fan Sense Ground Power SYS1 fan Fan 3 SYS2 fan Sense Ground Power Ground Sense Power Sense Ground Power These fan connectors are used to connect cooling fans. Cooling fans will provide adequate airfl...
Page 22
English LEDs DRAM Power LED Standby Power LED DRAM Power LED This LED will light when the system’s power is on. Standby Power LED This LED will light when the system is in the standby mode. Important: When the DRAM Power LED and/or Standby Power LED lit red, it indi- cates that power is present on the DIMM sockets and/or PCI slots.
English Power Connectors Use a power supply that complies with the ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. An ATX12V power supply unit has a standard 24-pin ATX main power connector that must be inserted into this connector. 12 24 +3.3VDC +12VDC +5VDC...
Page 24
English The power connectors from the power supply unit are designed to fi t the 24-pin and 8-pin connectors in only one orientation. Make sure to fi nd the proper orien- tation before plugging the connectors. The system board requires a minimum of 300 Watt power supply to operate. Your system confi...
Page 25
English Front Panel Connectors HD-LED SPEAKER RESET ATX-SW PWR-LED HD-LED: Primary/Secondary IDE LED This LED will light when the hard drive is being accessed. RESET: Reset Switch This switch allows you to reboot without having to power off the system thus prolonging the life of the power supply or system.
Page 26
English PWR-LED: Power/Standby LED When the system’s power is on, this LED will light. When the system is in the S1 (POS - Power On Suspend) or S3 (STR - Suspend To RAM) state, it will blink every second. Note: If a system did not boot-up and the Power/Standby LED did not light af- ter it was powered-on, it may indicate that the CPU or memory module was not installed properly.
English Chapter 3 - RAID The AMD chip alows confi guring RAID on Serial ATA drives. It supports RAID 0, RAID 1 and RAID 0+1. RAID Levels RAID 0 (Striped Disk Array without Fault Tolerance) RAID 0 uses two new identical hard disk drives to read and write data in parallel, interleaved stacks.
Page 30
English Settings To enable the RAID function, the following settings are required. 1. Connect the Serial ATA drives. 2. Confi gure Serial ATA in the Award BIOS. 3. Confi gure RAID in the RAID BIOS. 4. Install the RAID driver during OS installation. Step 1: Connect the Serial ATA Drives Refer to chapter 2 for details on connecting the Serial ATA drives.
Page 31
English Step 4: Install the RAID Driver During OS Installation The RAID driver must be installed during the Windows XP or Windows 2000 in- ® ® stallation using the F6 installation method. This is required in order to install the operating system onto a hard drive or RAID volume when in RAID mode or onto a hard drive when in AHCI mode.
Page 33
简体中文 音频 Realtek ALC885八声道HD音频编译码芯片 高性能DAC具备106dB的动态范围(A加权), ADC具备101dB的动态范围(A加权) 网络 JMicron JMC250 PCIE Gigabit LAN控制器 完全兼容于IEEE 802.3(10BASE-T), 802.3u (100BASETX)与802.3ab(1000BASE-T)标准 一 个 I D E 接 头 , 可 连 接 多 达 两 个 U l t r a D M A 133Mbps硬盘 SATA与RAID 支持六个SATA设备...
Page 35
第二章 - 硬件安装 跳线设定 清除CMOS资料 1-2 On: 一般 (默认值) JP10 2-3 On: 清除CMOS资料 若遇到下列情形: a) CMOS数据发生错误。 b) 忘记键盘开机密码或管理者/使用者密码。 c) 在BIOS中的处理器频率设定不当,导致无法开机。 使用者可经由储存于ROM BIOS中的默认值重新进行设定。 欲加载ROM BIOS中的默认值,请依循下列步骤。 1. 关闭系统,并拔掉系统的电源插头。 2. 将JP10设成2-3 On。数秒过后,再将JP10调回默认值(1-2 On)。 3. 重新插上电源插头并启动系统。...
Page 36
简体中文 PS/2电源设定 2-3 On: 1-2 On: 5V 5VSB (默认值) 若欲使用PS/2键盘或PS/2鼠标唤醒功能,须选择5VSB电源。 重要提示: 重要提示: 电源供应器的5VSB供电线路至少须提供720mA的电流输 出。...
Page 37
简体中文 USB电源设定 USB 0-3 (JP5) 1-2 On: 5V 2-3 On: (默认值) 5VSB USB 4-11 (JP6) 1-2 On: 5V 2-3 On: (默认值) 5VSB 若要使用USB键盘/鼠标唤醒功能,须选择5VSB。 重要提示: 重要提示: 电源供应器的5VSB供电线路至少须提供1.5A(使用两个 USB设备时)或2A(使用三个或三个以上的USB设备时) 的电流输出。 选择PCIE Gen 1/Gen 2 JP13 1-2 On: Gen 2 2-3 On: Gen 1 (默认值) 请按照系统所使用的PCIE卡类型来设定此跳线。...
Page 42
简体中文 USB接口与LAN端口 USB 1 USB 0 USB 3 USB 2 USB 4-5 USB 6-7 USB 8-9 USB 10-11 USB接头 USB接头用于连接USB 2.0/1.1设备。主板上那些10-pin的USB 接头可以连接8个额外的USB2.0/1.0外接端口。USB外接端口出 货时即应黏着在挡板上,安装时,请先将挡板装于机箱上,然 后再将USB外接端口的连接线连接至上图所示的10-Pin USB接 头上。 LAN(网络)端口 经由LAN端口,通过网络集线器,可将主板与局域网进行连 接。...
Page 43
简体中文 音频接口 背板音频 中央/ Line-in 重低音 Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L 前置音频 背板音频接头 Center/Subwoofer(中央/重低音)插口(橘色) 连接音响系统的中央声道与超低音喇叭。 Rear Right/Left插口(黑色) 连接音响系统的右后方与左后方喇叭。 Side Right/Left插口(灰色) 连接音响系统的左侧边与右侧边喇叭。 Line-in 插口(淡蓝色) 连接外部音响设备,如:Hi-Fi音响、CD/录音带播放器、AM/ FM 调频收音机以及音效合成器等。...
简体中文 输出/输入接头 Serial ATA接头 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 0 SATA 1 SATA 2 Serial ATA接头用来连接SATA硬盘,请将来Serial ATA连接线 的一端连接至SATA接头,另外一端连接至Serial ATA设备。 RAID设定 本系统主板可允许在Serial ATA硬盘上对RAID进行设定,请参 考RAID设定的相应章节。...
Page 48
简体中文 风扇接头 CPU fan Ground Speed Control Power Sense 1st fan Ground Power Sense 2nd fan Ground Sense Power SYS1 fan Fan 3 SYS2 fan Sense Ground Power Ground Sense Power Sense Ground Power 这些风扇接头用来连接散热风扇。散热风扇可保持机箱内适当 的空气流通,防止CPU及系统组件因过热而受损。...
Page 49
简体中文 DRAM Power LED Standby Power LED DRAM Power LED 系统电源为开启状态时,此LED灯号会亮起。 Standy Power LED 系统处于待机状态时,此LED灯号会亮起。 警告: 警告: 如果DRAM/Standby电源指示灯处于发光状态,表明DIMM 及PCI插槽中有电流存在。安装内存模块或适配卡之 前,请先关闭计算机并拔除电源插头,否则容易使主板 及其组件受损。...
Page 54
简体中文 PWR-LED-Power/StandBy电源灯号 当系统电源开启时,此LED灯号会亮起;当系统处于 S1(POS - Power On Suspend)或S3 (STR - Suspend To RAM)暂停模式 时,此 LED 灯号每秒会闪烁一次。 注意: 注意: 开机后若系统无法启动,且Power/Standby LED灯号 (PWR-LED)也没有亮时,请检查主板上的 CPU 与内存 是否皆已安装妥当。 定义 功能 接脚 HD-LED HDD LED Power (Primary/SecondaryIDE 硬盘灯号接脚) N. C. 保留 N. C. ATX-SW PWRBT+ (ATX 电源开关接脚) PWRBT- N.
Page 59
简体中文 1. 从Windows Setup安装光盘片开机,开始Windows操作系统 的安装。 2. 当屏幕上出现“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver”(如果需要安装协 力厂商的S C S I或R A I D驱动程序,请按F6键)的提示信息 时,请按<F6>键。 3. 请按<S>键选择“Specify Additional Device”。 4. 当提示信息出现时,使用内含R A I D驱动程序的软盘来安 装。 5. 找到软盘目录,按照您在B I O S中所做的设定选择R A I D或 AHCI控制器,按<Enter>确认。...
Page 61
繁體中文 音效 Realtek ALC885八聲道HD音效譯碼器 高性能DAC具備106dB的動態範圍(A加權), ADC具備101DB的動態範圍(A加權) 網路 JMicron JMC250 PCIE Gigabit LAN 控制器 完全相容於IEEE 802.3 (10BASE-T), 802.3u (100BASE-TX)與802.3ab (1000BASE-T)標准 一 個 I D E 接 頭 , 可 連 接 多 達 兩 個 U l t r a D M A 133Mbps硬碟...
Page 63
繁體中文 第二章 - 硬體安裝 跳線設定 清除CMOS資料 1-2 On: 一般 (預設值) JP10 2-3 On: 清除 CMOS 資料 若遇到下列情形: a) CMOS 資料發生錯誤。 b) 忘記鍵盤開機密碼或管理者/使用者密碼。 c) 在 BIOS 中的處理器頻率設定不當,導致無法開機。 使用者可藉由儲存於 ROM BIOS 中的預設值重新進行設定。 欲載入ROM BIOS 中的預設值,請依循下列步驟。 1. 關閉系統,並拔掉系統的電源插頭。 2. 將J P10設成 2-3 O n。數秒過後,再將J P10調回預設值 (1-2 On)。...
Page 64
繁體中文 設定PS/2電源 2-3 On: 1-2 On: 5V 5VSB (預設值) 若欲使用PS/2鍵盤或PS/2滑鼠喚醒功能,須選擇5VSB。 提要: 提要: 電源供應器的 5VSB 供電線路至少須提供 720mA 的電流輸 出。...
Page 65
繁體中文 設定USB電源 USB 0-3 (JP5) 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (預設值) USB 4-11 (JP6) 1-2 On: 5V 2-3 On: (預設值) 5VSB 若欲使用USB鍵盤或USB滑鼠喚醒功能,須選擇5VSB。 提要: 提要: 電源供應器的5VSB供電線路至少須提供1.5A(使用兩個USB裝置 時)或2A(使用三個或三個以上的USB裝置時)的電流輸出。 選擇PCIE Gen 1 / Gen 2 JP13 1-2 On: Gen 2 2-3 On: Gen 1 (預設值) 請按照系統所使用的...
Page 66
繁體中文 選擇HDMI/DVI JP21 JP20 JP20/JP21 JP20/JP21 2-3, 5-6, 8-9, 11-12 On 1-2, 4-5, 7-8, 10-11 On HDMI 本主機板有配置一個H D M I埠以及一個D V I埠,但是,使用者一 次只能使用其中的一個埠。請按照系統所使用的監視器類型以 對本跳線進行設定。...
Page 67
繁體中文 背板輸出/輸入埠 中央/重低音 Rear R/L 同軸 PS/2 滑鼠 S/PDIF-out Line-in USB 1 Front R/L Mic-in PS/2 鍵盤 DVI-I Side R/L USB 0 USB 2-3 光纖 S/PDIF-out HDMI...
Page 68
繁體中文 PS/2埠與SPDIF埠 PS/2 滑鼠埠 PS/2 鍵盤埠 同軸 S/PDIF 光纖 S/PDIF SPDIF out Ground SPDIF in PS/2滑鼠埠、PS/S鍵盤埠 此兩個連接埠分別用於連接一個PS/2滑鼠與一個PS/2鍵盤。 光纖S/PDIF接頭 光纖S/P D I F接頭用於連接採用S/P D I F光纖的外部音源輸出裝 置。 同軸S/PDIF接頭 同軸S/PDIF接頭用於連接採用S/PDIF同軸電纜的外部音源輸出 裝置。 提要: 提要: 不要同時使用光纖S/PDIF與同軸RCA S/PDIF插孔。 S/PDIF埠 如圖所示的S/PDIF接頭用於接出一個外部S/PDIF連接埠,該外 部S/PDIF連接埠位於擋板上。請先將擋板安裝於機殼背部的擋 板槽上,然後將音源排線連接至該S/PDIF接頭,連接時,務必 保證音源排線的腳1與S/PDIF接頭的腳1對齊。...
Page 69
繁體中文 HDMI埠、VGA埠與DVI-I埠 HDMI DVI-I HDMI埠 本主機板所配置的HDMI埠既可以發送數位音源訊號,亦可以發 送視訊訊號, 籍由該連接埠,可以與具備H D M I埠的液晶監視 器或者數位電視相連接。 VGA埠 主機板上所配置的VGA埠用於連接VGA監視器。請將監視器的15 針D-shell排線連接至VGA埠。將監視器排線接頭插接在VGA埠 上之後,緩慢擰緊固螺絲,以將接頭固定好。 DVI-I埠 籍由此D V I-I埠,可以連接一臺數位液晶監視器或一臺液晶電 視。...
Page 70
繁體中文 USB埠與LAN埠 USB 1 USB 0 USB 3 USB 2 USB 4-5 USB 6-7 USB 8-9 USB 10-11 USB接頭 U S B接頭用於連接U S B 2.0/1.1裝置。主機板上那些10-p i n的 U S B接頭可以連接8個額外的U S B2.0/1.0外接埠。U S B外接埠出 貨時即應黏著在擋板上,安裝時,請先將擋板裝於機殼上, 然後再將USB外接埠的排線連接至上圖所示的10-Pin USB接頭 上。 LAN(網路)埠 籍由LAN埠,透過網路集線器,可將主機板連上區域網路。...
Page 71
繁體中文 音效插孔 背板音源接頭 中央/重 Line-in 低音 Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L 前方 音源接頭 背板音源接頭 Center/Subwoofer(中央/重低音)插孔(橘色) 連接音響系統的中央聲道與重低音喇叭。 Rear Right/Left 插孔(黑色) 連接音響系統的右後方與左後方喇叭。 Side Right/Left 插孔(灰色) 連接音響系統的左側邊與右側邊喇叭。 Line-in 插孔(淡藍色) 連接外部音響設備,如:Hi-Fi 音響、CD/錄音帶播放器、AM/ FM 調頻收音機以及音效合成器等。...
Page 72
繁體中文 Line-out插孔(淡綠色) 連接音響系統的左前方與右前方喇叭。 Mic-in 插孔(粉紅色) 連接外部麥克風。 前方音源接頭 前方音源接頭可允許與系統主機板前方面板上的l i n e-o u t與 mic-in 插孔相連接。...
Page 73
繁體中文 輸出/輸入接頭 Serial ATA接頭 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 0 SATA 1 SATA 2 Serial ATA接頭用來連接SATA硬碟裝置,請將來Serial ATA排 線的一端連接至SATA接頭,另外一端連接至Serial ATA裝置。 RAID設定 本系統主機板可允許於Serial ATA硬碟上對RAID進行設定,請 參考RAID設定的相應章節。...
Page 74
繁體中文 軟碟機(FDD)與IDE硬碟接頭 軟碟機(FDD)接頭 主機板上有一個軟碟機接頭,可連接兩台標準軟碟機。此接頭 有預防不當安裝的設計,安裝時必需將排線一端 34-pin 接頭 的第一腳與主機板上軟碟機接頭的第一腳對應妥適,才能夠順 利安裝。 IDE硬碟接頭 主機板提供一個I D E接頭,可安裝兩台I D E硬碟。每一個 P C I IDE 接頭皆有預防不當安裝的設計;硬碟排線上有三個接頭, 將排線一端的接頭接至主機板上的I D E接頭,排線上的另外兩 個接頭則用來連接第一與第二顆硬碟;接在排線終端的硬碟需 設定為 Master,而接於排線中間接頭的硬碟則需設成Slave。 注記: 注記: 當使用兩台IDE驅動器時,一台必須設定為Master,另外一台 為Slave。請按照硬碟製造商所提供的作業手冊對硬碟的跳線 及開關進行設定。...
Page 76
繁體中文 風扇接頭 CPU fan Ground Speed Control Power Sense 1st fan Ground Power Sense 2nd fan Ground Sense Power SYS1 fan Fan 3 SYS2 fan Sense Ground Power Ground Sense Power Sense Ground Power 這些風扇接頭用來連接散熱風扇。散熱風扇可保持機殼內足夠 的空氣流通,防止 CPU 及系統元件因過熱而受損。...
Page 77
繁體中文 DRAM Power LED Standby Power LED DRAM Power LED 系統電源為開啟狀態時,此 LED 燈號會亮起。 Standy Power LED 系統處於待機狀態時,此 LED 燈號會亮起。 警告: 警告: 如果DRAM/Standby電源指示燈處於發光狀態,表明DIMM及PCI 插槽中有電流存在。安裝記憶體模組或介面卡之前,請先關閉 電腦并拔除電源插頭,否則容易使主機板與元件受損。...
Page 80
繁體中文 如何重新啟動電腦 一般情況下,您可以通過以下方式關閉系統: 1. 按下前方面板上的電源按鈕。或 2. 按下主機板上的電源開關(注記:某些主機板不具備此開 關) 如果因為某些原因需要徹底切斷系統電源,請關閉電源開關或 者直接拔除電源插頭。注意,此時如果希望立即重新開機,請 務必遵循以下步驟: 1. 建議於系統關閉後,等待Standby Power LED(請參考本 章“L E D"一節,找到其具備位置)指示燈熄滅。電荷是 否完全釋放取決於電源供應的情況,包括系統中設定的供 應電壓、供電次序以及周邊裝置的數目等等。 2. Standby Power LED指示燈熄滅後,至少需等待六秒,之 後再開啟系統。 如果系統主機板已經裝入機殼,使用者無法目測S t a n d b y P o w e r L E D是否熄滅,則使用者應於系統電源關閉15秒 (期間電荷可完全釋放)後再行接通電源。...
Page 87
繁體中文 1. 從Windows Setup安裝光碟片開機,開始 Windows 作業系 統的安裝。 2. 當螢幕上出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver"(如果需要安裝協 力廠商的S C S I或R A I D驅動程式,請按F6鍵)的提示訊息 時,請按<F6>鍵。 3. 請按<S>鍵選擇“Specify Additional Device"。 4. 當提示訊息出現時,使用內含 RAID 驅動程式的軟碟來安 裝。 5. 找到軟碟目錄,按照您於B I O S中所做的設定選擇R A I D或 AHCI控制器,按...
Page 99
USB 1 USB 0 USB 3 USB 2 USB 6-7 USB 4-5 USB 10-11 USB 8-9...
Page 100
Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L...
Page 102
SATA 4 SATA 5 SATA 3 SATA 0 SATA 1 SATA 2...
Page 105
Ground Speed Control Power Sense CPU fan Ground Power Sense 1st Fan Sense Ground Power 2nd Fan Sense Ground Power Power Ground Sense System1 Fan Sense Ground Power Fan 3 System2 Fan...
Page 111
HDD LED Power HD-LED N. C. N. C. PWRBT+ ATX-SW PWRBT- N. C. N. C. RESET Ground H/W Reset Speaker Data N. C. SPEAKER Ground Speaker Power LED Power (+) LED Power (+) PWR-LED LED Power (-) or Standby Signal...
한국어 제 1장 - 명세 • ® 프로세서 Phenom II CPU • Hyper Transport 3.0 (5200MT/s) • Hyper Transport 1.0 (2000/1600 MT/s) • A MD OverDrive는 새로운 벐慈 클럭 캘리브레이션(Ad- vanced Clock Calibration) 오버클럭 기능을 사용해 튜 닝 옵션을 제공합니다. • S ocket 938 AM3+ 45nm •...
Page 119
한국어 • 후면 패널 I/O 미니 DIN-6 PS/2 마우스 포트 및 PS/2 키보드 포트 • H DMI-out 포트 1개 • 옵 티컬 S/PDIF 출력 포트 1개 • 동 축 RCA S/PDIF 출력 포트 1개 • D VI-I 포트 (DVI-D 신호 전용) 1개 • VGA 포트 1개 • U SB 2.0/1.1 포트 4개 • R J45 LAN 포트 1개 • 중 앙/서브우퍼, 후면 R/L 및 측면 R/L 잭 • 입 력부, 출력부(전면 좌/우) 및 마이크 입력 잭 • 내부 I/O 추가 외부 USB 2.0 포트 8개용 커넥터 4개 • 외 부 COM 포트용 커넥터 1개 • 전...
Page 120
한국어 제 2장 -하드웨어 설치 점퍼 설정 CMOS 데이터 클리어 1-2 켠 상태: 정상 (기본 설정) JP10 2-3 켠 상태: CMOS 데 이터 클리어 다음 중 한 가지 상황에 처한 경우: CMOS 데이터가 손상된 경우. 관리자 또는 사용자 암호를 잊어버린 경우. BIOS의...
Page 121
한국어 PS/2 전원 선택 2-3 켠 상태: 1-2 켠 상태: 5VSB 5V(기본 설정) 5VSB를 선택할 경우 PS/2 키보드나 PS/2 마우스를 사용해 시스템을 깨울 수 있습니다. 중요: 사용하는 5VSB 전원 공급원이 반드시 ☆720mA를 지원해야 합니다.
Page 122
한국어 USB 전원 선택 USB 0-3 (JP5) 2-3 켠 상태: 1-2 켠 상태: 5V 5VSB (기본 설정) USB 4-11 (JP6) 1-2 켠 상태: 5V 2-3 켠 상태: 5VSB (기본 설정) 5VSB를 선택할 경우 USB 키보드나 USB 마우스를 사용해 시 스템을 깨울 수 있습니다. 중요: 사용하는...
Page 123
한국어 PCIE Gen 1 / Gen 2 Select JP13 1-2 On: Gen 2 2-3 On: Gen 1 (기본 설정) 이 점퍼를 사용하고 계신 PCI Express 카드 유형에 맞춰 설정 하십시오.
Page 124
한국어 HDMI/DVI Select JP21 JP20 JP20/JP21 JP20/JP21 2-3, 5-6, 8-9, 11-12 On 1-2, 4-5, 7-8, 10-11 On HDMI 시스템 보드에는 HDMI 및 DVI 인터페이스가 장착되어 있지 만 한번에 디스플레이 장치 1개씩만 연결 가능합니다. 본 점 퍼를 시스템에 연결되어 있는 디스플레이 장치 종류에 따라 설정하십시오.이...
Page 125
한국어 후면 패널 I/O 포트 중앙/서브우퍼 Rear R/L PS/2 동축 S/PDIF 마우스 출력 Line-in USB 1 Front R/L Mic-in PS/2 키보드 DVI-I Side R/L USB 0 USB 2-3 옵티컬 S/ HDMI PDIF 출력...
Page 126
한국어 PS/2 포트 및 S/PDIF 포트 PS/2 마우스 PS/2 키보드 동축 S/PDIF 출력 옵티컬 S/ PDIF 출력 SPDIF out Ground SPDIF in PS/2 마우스 및 PS/2 키보드 포트 이 2개 포트는 PS/2 마우스와 PS/2 키보드 연결용입니다. 옵티컬 S/PDIF 옵티컬 S/PDIF 잭은 옵티컬 S/PDIF 케이블을 사용해 외부 오 디오...
Page 127
한국어 HDMI, VGA 및 DVI-I HDMI DVI-I HDMI HDMI 포트가 있는 LCD 모니터 또는 디지털 TV 연결용으로 디지털 오디오 및 비디오 신호를 모두 전달하는 HDMI 포트를 사용했습니다. VGA 포트 VGA 포트는 VGA 모니터 연결에 사용됩니다. DVI-I 디지털 LCD 모니터 또는 LCD TV 연결용으로 DVI-I 포트를 사용했습니다.
Page 128
한국어 USB 포트 및 LAN 포트 USB 1 USB 0 USB 3 USB 2 USB 4-5 USB 6-7 USB 8-9 USB 10-11 USB 포트 USB 포트는 USB 2.0/1.1 장치 연결에 사용합니다. 10개 핀 커넥터를 사용해 추가로 USB 2.0/1.1 포트 8개에 연결할 수 있습니다.
Page 129
한국어 오디오 후면 오디오 Center/ Line-in Subwoofer Front R/L Rear R/L Mic-in Side R/L 전면 오디오 중앙/서브우퍼 잭(주황색) 이 잭은 오디오 시스템의 중앙 및 서브우퍼 스피커 연결용입 니다. 후면 우측/좌측 잭(검정색) 이 잭은 오디오 시스템의 후면 우측 및 후면 좌측 스피커 연 결용입니다.
Page 130
한국어 출력 잭(녹색) 이 잭은 오디오 시스템의 전면 우측 및 전면 좌측 스피커 연 결용입니다. 마이크 입력 잭(분홍색) 이 잭은 외부 마이크 연결용입니다. 전면 오디오 커넥터 전면 오디오 커넥터는 시스템의 전면 패널에 위치한 출력 및 마이크 입력 잭에 연결할 때 사용합니다.
Page 131
한국어 I/O 커넥터 시리얼 ATA 커넥터 SATA 3 SATA 4 SATA 5 SATA 0 SATA 1 SATA 2 시리얼 ATA(SATA) 커넥터는 시리얼 ATA 드라이브 연결용입 니다. 시리얼 ATA 케이블 한 쪽을 시리얼 ATA 커넥터에 연결 하고, 나머지 한 쪽을 시리얼 ATA 장치에 연결합니다. RAID 구성...
Page 132
한국어 플로피 디스크 드라이브 커넥터와 IDE 커넥터 플로피 디스크 드라이브 커넥터 프로피 디스크 드라이브 커넥터는 플로피 드라이브 연결용입 니다. 플로피 케이블의 한 쪽 끝을 이 커넥터에 끼우고, 다른 한 쪽 끝 커넥터는 플로피 드라이브에 연결합니다. 케이블의 색이 칠해진 쪽이 커넥터의 1번 핀과 정렬되도록 합니다. IDE 디스크...
Page 133
한국어 시리얼(COM) 커넥터 시리얼(COM) 커넥터는 모뎀, 시리얼 프린터, 원격 디스플레 이 단말기, 또는 기타 시리얼 장치 연결에 사용합니다. COM 포트가 카드 모서리 브래킷에 장착되어 있을 수도 있습니다. 시스템 섀시 후면의 빈 슬롯에 카드 모서리 브래킷을 설치한 다음 이 커넥터에 시리얼 포트 케이블을 연결하십시오. 케이 블의...
Page 134
한국어 냉각팬 커넥터 CPU fan Ground Speed Control Power Sense 1st fan Ground Power Sense 2nd fan Ground Sense Power SYS1 fan Fan 3 SYS2 fan Sense Ground Power Ground Sense Power Sense Ground Power 이 팬 커넥터들은 냉각팬 연결용입니다. 냉각팬은 섀시 전체 에...
Page 135
한국어 DRAM 전원 LED 대기 전원 LED DRAM 전원 LED 이 LED는 시스템 전원이 켜지면 불이 들어옵니다. 대기 전원 LED 이 LED는 시스템이 대기 모드 상태일 때 켜집니다. 경고: DRAM 전원 LED 및/또는 대기 LED에 적색등이 켜진 경우, 이는 DIMM 소켓 및/또는 PCI 슬롯에 전원이 인가된 상태임 을...
Page 136
한국어 전원 커넥터 ATX12V 전원 공급 설계 가이드 버전 1.1에 부합되는 전원을 사용하십시오. ATX12V 전원 공급 장치에는 이 커넥터에 연 결할 표준 24개 핀 ATX 메인 전원 커넥터가 있어야 합니다. 12 24 +3.3VDC +5VDC +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB PWR_OK +5VDC PS_ON# +5VDC...
Page 137
한국어 전원 공급 장치의 전원 커넥터는 한 방향으로만 24개 핀 및 8 개 핀 커넥터에 맞도록 설계되어 있습니다. 커넥터를 연결하 기 전에 방향이 맞는지 반드시 확인하십시오. 시스템 보드가 작동하려면 최소 300와트의 전력 공급이 필요 합니다. 사용자의 시스템 구성상(CPU 전원, 메모리 크기, 추 가...
Page 138
한국어 PC 재시작 방법 보통, 다음 방법을 사용해 PC 전원을 끄면 됩니다. 섀시의 전면 패널에 위치한 전원 버튼을 누릅니다. 또는 시스템 보드에 위치한 전원 스위치를 누릅니다(참고: 이 스위치가 없는 시스템 보드도 있습니다). 어떤 이유로건 PC에 공급되는 전원을 완전히 차단해야 하는 경우, 전원...
Page 139
한국어 전면 패널 커넥터 HD-LED SPEAKER RESET ATX-SW PWR-LED HD-LED: 1차/2차 IDE LED 이 LED는 하드 드라이브에 액세스하면 불이 들어옵니다. 리셋: 리셋 스위치 이 스위치를 사용하면 시스템의 전원을 끄지 않고도 재부팅 이 가능해 전원 공급 장치 또는 시스템의 수명을 늘릴 수 있 습니다.
Page 140
한국어 전원-LED 전원/대기 전원 LED 이 LED는 시스템 전원이 켜지면 불이 들어옵니다. 시스템이 SI(POS - Power On Suspend) 또는 S3(STR Suspend to RAM) 상태에 있는 경우 이 LED가 매초 깜박거립니다 참고: 전원을 켰는데 시스템이 부팅되지 않고 전원/대기 LED에 불이 들어오지 않는 경우, CPU 또는 메모리 모듈이 제대로 설치되지...
Page 143
한국어 제 3장 - RAID 인텔AMD 칩을 사용하면 SATA 0부터 SATA 5까지 연결된 시 리얼 ATA 드라이브상에서 RAID를 구성할 수 있습니다. 이 칩은 RAID 0, RAID 1, RAID 0+1를 지원합니다. RAID 레벨 RAID 0(결함 허용 없는 스트라이프 디스크 배열) RAID 0은 동일한 새 하드 드라이브 2개를 사용해 병렬 인터 리브...
Page 144
한국어 설정 RAID 기능을 활성화하려면 아래와 같이 설정하십시오. 시리얼 ATA 드라이브를 연결합니다. Award BIOS에서 시리얼 ATA를 구성합니다. RAID BIOS에서 RAID를 구성합니다. OS 설치 중 RAID 드라이버를 설치합니다. 1단계: 시리얼 ATA 드라이브를 연결합니다. 시리얼 ATA 드라이브 연결 방법은 제 2장을 참조하십시오. 중요: 1.
Page 145
한국어 3단계: RAID BIOS에서 RAID를 구성합니다. 시스템 전원이 켜지고 드라이브가 모두 감지되고 나면 인텔 RAID BIOS 상태 메시지 화면이 표시됩니다. 유틸리티로 들 어가려면 [F4] 키를 누릅니다. 유틸리티를 사용해 시스템 ATA 드라이브상에 RAID 시스템을 구축할 수 있습니다. 4단계: OS 설치 중 RAID 드라이버를 설치합니다. ®...