Skil 7490 Operating/Safety Instructions Manual

Skil 7490 Operating/Safety Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT:
Read Before Using
7490
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 10
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 7490

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 10 Ver la página 18...
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A" Keep your work area clean and well lit.
  • Page 3 Do not force tool. Use the correct tool for serviced before using. Many accidents are your application. The correct tool will do the caused by poorly maintained tools. Develop job better and safer at the rate for which it is a periodic maintenance schedule for your designed.
  • Page 4 Keep the cord away from the spinning • Arsenic and chromium from chemically- pad and sandpaper. The cord can become treated lumber. entangled with the pad. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of Some dust created by WARNING work.
  • Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Random Orbit Sander VENTILATION SWITCH CORD OPENINGS DUST CANISTER FIG.
  • Page 7: Installing Accessories

    For best results, use Skil as much as 75%. The random orbit action sanding and polishing accessories which are...
  • Page 8 sand in one area for too long. When the job is then polish the surface to its final finish with the completed, release switch, and gently lift the polishing bonnet. Use smooth overlapping tool from the work surface at the same time. strokes for best results.
  • Page 9: Tool Lubrication

    Cleaning by a Skil Factory Service Center or Authorized To avoid accidents, always Skil Service Station. WARNING disconnect the tool from TOOL LUBRICATION the power supply before cleaning or Your Skil tool has been properly lubricated performing any maintenance.
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué...
  • Page 11 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Page 12 Les travaux à la machine • L’arsenic et le chrome provenant des bois traités AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage, chimiquement. meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la peuvent créer des poussières contenant des produits fréquence de ces types de travaux.
  • Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) Ampères Courant...
  • Page 14: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Ponceuse à...
  • Page 15: Consignes De Fonctionnement

    Skil qui sont de qualité supérieure et sont courses dans une proportion allant jusqu'à 75 %. choisis soigneusement de manière à produire des L’action orbitale aléatoire permet de ponçer...
  • Page 16 commencer avec un disque de ponçage à grain moyen Lorsque le polissage initial est terminé, essuyez et passer directement à la finition. Pour éviter de l’excès de pâte avec une serviette douce, puis finissez gouger la surface, ne «sautez» pas plus d’une de polir la surface avec la coiffe.
  • Page 17: Entretien

    à six dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de d’origine et conçus pour votre outil.
  • Page 18: Area De Trabajo

    Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 19 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. la herramienta antes de usarla.
  • Page 20 Cierto polvo generado por el • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente. ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, taladrado mecánicos, y por otras actividades de dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo construcción, contiene agentes químicos que se sabe de trabajo.
  • Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt Tensión (potencial)
  • Page 22: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Lijadora de órbita al azar ABERTURAS DE INTERRUPTOR VENTILACIÓN...
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    óptimos, utilice accesorios de lijar movimiento lateral para superponer las pasadas hasta y pulir Skil, que son de calidad superior y se en un 75%. La acción de órbita al azar permite el lijado seleccionan cuidadosamente para producir resultados en dirección transversal a la veta, pero tenga cuidado...
  • Page 24 acabado fino. Para evitar resultados desiguales, no se Cuando se haya terminado el pulido inicial, limpie el salte más de un tamaño de grano cuando pase de más exceso de pasta con una toalla suave y luego pula la grueso a más fino, y no lije en un área demasiado superficie hasta su acabado final con la cubierta de tiempo.
  • Page 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA Skil autorizada. Los rodamientos que se vuelven realizado por personal no ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Page 26 Notes: -26-...
  • Page 27 Remarques : Notas: -27-...
  • Page 28 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents