DeWalt DW895 Instruction Manual

12-gauge shear
Table of Contents
  • Aire de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation Et Entretien des Outils
  • Mesures de Sécurité Additionnelles
  • Entretien
  • Instrucciones de Conexión a Tierra
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Póliza de Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DW895/384483
5/2/02
1:11 PM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Company, P.O. Box 158, 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074
Printed in U.S.A. (JUN97-CD-1)
Form No. 384483
E
DW895
Copyright © 1997

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW895

  • Page 1 DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 2 WALT Industrial Tool Company, P.O. Box 158, 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074 Printed in U.S.A. (JUN97-CD-1) Form No. 384483 DW895 Copyright © 1997...
  • Page 2 DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 3 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GUIDE D'UTILISATION DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW895 12-Gauge Shear Cisaille de calibre 12 Cizalla calibre 12...
  • Page 3 DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Important Safety Instructions OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: WARNING: When using electric tools, basic safety precautions 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and...
  • Page 4: Safety Instructions For All Tools

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 1 Safety Instructions For All Tools changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles injuries.
  • Page 5: Operation

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 2 • CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard Operation or other part that is damaged should be carefully checked to 1. For accurate work, be sure material to be cut is anchored firmly.
  • Page 6: Maintenance

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 3 Maintenance Full Warranty WALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from Shears should be cleaned, inspected, and lubricated at a D WALT date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to certified service center every 2-6 months depending on usage.
  • Page 7: Aire De Travail

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 4 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les FRAIS LE NUMÉRO: instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après...
  • Page 8: Sécurité Des Personnes

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 5 vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement. immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé • Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher augmente le risque de choc électrique.
  • Page 9: Mesures De Sécurité Additionnelles

    Moteur «Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées ou Un moteur DEWALT actionne l'outil DEWALT. Veiller à ce que la le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque choc électrique ou de blessures.
  • Page 10: Entretien

    à fond la détente et la relâcher immédiatement. Il faut confier le nettoyage, l'inspection et la lubrification de la cisaille au personnel d'un centre de service DEWALT autorisé aux 2 à 6 Fonctionnement mois, en fonction de l'utilisation de l'outil.
  • Page 11 Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intensif le 1 (800) 433-9258. Dewalt ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner, avec MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non tous les accessoires, port payé au vendeur participant .
  • Page 12: Instrucciones De Conexión A Tierra

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 9 ADVERTENCIA: Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de operar la herramienta. Instrucciones de conexión a tierra En el caso de mal funcionamiento, la tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de...
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 10 adaptador debe conectarse a tierra permanente, como una toma de de potencia y sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra el corriente aterrizada. calibre correcto a utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el TOMA DE calibrte siguiente.
  • Page 14 DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 11 Instrucciones de seguridad para todas • NO ABUSE DEL CABLE ELECTRICO. Nunca levante la las herramientas herramienta por el cordón ni tire de éste para desconectarlo del enchufe. Apártelo del calor y los objetos calientes, las sustancias •...
  • Page 15: Operación

    Motor NOTA: Si la herramienta no corta con eficiencia, verifique lo Su herramienta DeWalt funciona con un motor DeWalt integrado. siguiente: que las cuchillas no estén desafiladas o colocadas Asegúrese que la alimentación de corriente concuerde con la incorrectamente y que el material no exceda la capacidad señalada en la placa de identificación.
  • Page 16: Mantenimiento

    GAUDALAJARA La cizalla deberá ser limpiada, inspeccionada y lubricada en un Av. La Paz #1770 (91 3) 826 69 78. centro de servicio certificado DeWALT cada 2 a 6 meses, LEON Polara #32 (91 471) 314 56 dependiendo de su uso.
  • Page 17: Póliza De Garantía

    DW895/384483 5/2/02 1:11 PM Page 14 Póliza de garantía Black & Decker, S A de C V, garantiza por un año a partir de la fecha de compra, el funcionamiento de este producto contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra empleados para su fabricación.

Table of Contents