Page 1
ScreenPlay 4805 User’s Guide [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk • Nederlands]...
Page 2
Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Compatibilità...
Indice Introduzione Collocazione del proiettore Guida all’identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche Connessioni del computer Connessioni video Collegamento con l’uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Connessioni opzionali per il collegamento al computer Visualizzazione delle immagini da un computer Regolazione dell’immagine Uso iniziale del proiettore con Windows 98 Collegamento di una periferica video...
Page 4
Considerazioni importanti per la sicurezza • Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre 15 gradi. • Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria.
Il nuovo proiettore ® InFocus ScreenPlay™ 4805 è stato studiato in modo specifico per le proiezioni cinematografiche in sale non commerciali (domestiche) e stabilisce lo standard di proiezione delle immagini, grazie alla più moderna tecnologia DLP™...
Pannello dei connettori Il proiettore è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che di connettori video, inclusi i formati: • DVI (M1-DA) • SD/ED/HD a componenti (RCA) • S-video • audio/video composito (RCA) Infine, il proiettore è dotato dei seguenti connettori: •...
Collocazione del proiettore Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo schermo.
Guida all’identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche L’illustrazione e la tabella seguenti dovrebbero essere di aiuto per identificare i connettori da usare per ottimizzare la risoluzione dei segnali in ingresso dalle periferiche in uso, quali computer, videoregistratori standard, lettori DVD (video sia progressivo che interlacciato), apparecchi HDTV, sintonizzatori TV e satellitari, videocamere, videogiochi (video sia progressivo che interlacciato) e lettori laser di dischi.
Page 9
Compatibilità Periferica video video Formati NTSC, PAL TV normale (non HDTV), e SECAM via cavo, digitale via cavo, via satellite, DVD o Segnale a videoregistratore componenti 480i Formati NTSC, PAL e SECAM Videocamera standard Segnale a componenti 480i Formati NTSC, PAL e SECAM Videogiochi standard Segnale a...
Page 10
Compatibilità Periferica video video 1035i, 1080i, 720p HDTV (TV ad alta definizione) 1080i, 720p a componenti 1035i, 1080i, 720p DVD progressivo 480i, 480p, 576i, 576p a componenti 1035i, 1080i, 720p Videogiochi progressivi 480i, 480p, 576i, 576p a componenti Adattatore o Tipo di connettori del connettore...
Collegamento con l’uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il cavo per computer in dotazione (vedere a pagina 15 per il collegamento delle periferiche video) al connettore blu DVI M1-DA del proiettore e alle porte USB e VGA del computer. Se si usa un computer da scrivania, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer.
Visualizzazione delle immagini da un computer Togliere il cappuccio dalla lente. Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione (Power), sul lato del proiettore, in posizione On. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso.
Regolazione dell’immagine Se occorre, regolare l’altezza del proiettore premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento. Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul retro del proiettore. Evitare di tenere le mani vicino all’apertura di uscita dell’aria calda, sul pannello anteriore del proiettore.
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware.
Page 15
Saltare questa pagina se non si è collegato un cavo per mouse USB Windows 98 • Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver. •...
Collegamento di una periferica video È possibile collegare al proiettore vari tipi di periferiche video quali ad esempio videoregistratori, lettori DVD, videocamere, fotocamere digitali, videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV. Vi è inoltre disponibilità di un ingresso audio mediante i connettori rossi e bianchi del cavo A/V. Si può...
Connessioni con una periferica video Connessioni per un segnale video composito (RCA) Collegare uno dei due connettori gialli del cavo A/V per segnale composito (in dotazione) al connettore dell’uscita video della periferica e l’altro al connettore Video, anch’esso giallo, del proiettore. Collegare un connettore bianco e uno rosso rispettivamente al connettore dell’uscita audio del canale sinistro (L) e al connettore dell’uscita audio del canale destro (R) della periferica video.
Connessioni per un segnale video a componenti (RCA) Per collegare una sorgente DVD o HD a scansione progressiva, usare il connettore video a componenti. Collegare il cavo per video a componenti con connettori RCA per i canali rosso, verde e blu ai corrispondenti connettori della periferica.
Visualizzazione del segnale video Togliere il cappuccio dalla lente. Accendere il proiettore portando il pulsante di alimentazione (Power), sul pannello laterale del proiettore, sulla posizione On. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso.
Page 20
Regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco. Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettore. Premere il pulsante Keystone superiore o inferiore per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell’immagine. Regolare il volume con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Arresto del proiettore Il proiettore visualizza automaticamente una schermata nera se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettore. L’immagine ritorna non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del proiettore o sul telecomando.
Page 22
Problema Non si visualizza la schermata di avvio. Si visualizza solo la schermata di avvio. Soluzione Collegare il cavo di alimentazione sul lato sinistro del proiettore. Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante di alimentazione. premere il pulsante di alimentazione sul lato Premere il pulsante Computer.
Page 23
Problema Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”. Soluzione Premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore. Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer in Pannello di Controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo) Può...
Page 24
Problema Immagine sfumata o tagliata. Immagine non centrata sullo schermo. Soluzione Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare 854x480). Se si usa un computer portatile, disattivarne il monitor o attivare la modalità...
Page 25
Problema Immagine non quadrata. Immagine non nitida. Soluzione Correggere la distorsione trapezoidale con il pulsante Keystone sul tastierino. Regolare il parametro Nitidezza (solo per le sorgenti video) nel menu Immagine > Avanzato. Risultato L’immagine è quadrata. L’immagine è giusta.
Page 26
Problema Immagine capovolta. Immagine speculare. I colori proiettati non corrispondono a quelli originali. COLOR Soluzione Disattivare l’opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema. Disattivare l’opzione Retroproiezione nel menu Impostazioni > Sistema. Regolare il colore, la tinta, la temperatura dei colori, la luminosità e il contrasto mediante gli appositi menu.
Page 27
Problema Il video incorporato nella presentazione PowerPoint non viene riprodotto sullo schermo. La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. Soluzione Spegnere il display a cristalli liquidi del computer portatile. Verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite;...
Page 28
Problema All’avvio compare il messaggio “Cambiare lampada” o la lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. Per richiedere assistenza Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito Web o chiamare il servizio clienti. Consultare il retro copertina per informazioni in merito. Questo prodotto è...
Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile ministilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto. Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o il proiettore (non verso la periferica video o il computer).
Uso dell’audio Uso dell’altoparlante del proiettore Per usare l’altoparlante del proiettore, collegare la sorgente audio ai connettori Audio In (canali L e/o R) del proiettore (segnale composito). Per regolare il volume, adoperare i pulsanti Volume sul tastierino del proiettore o sul telecomando. Per silenziare l’audio, premere il pulsante Mute del telecomando.
Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 32). Select – per confermare le opzioni prescelte nei menu (pagina 32). Pulsanti freccia su/giù...
Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del computer stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 32. •...
Uso dei menu Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme alcun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante Select.
Menu Immagine Menu Immagine Per regolare una delle impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i pulsanti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere Select per confermare la modifica. Trapezio: regola l’immagine in verticale, riducendo la distorsione trapezoidale.
Page 35
Impostazioni predefinite: Le impostazioni personalizzate vengono salvate nel gruppo di valori prestabiliti relativo a ciascuna sorgente. Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica, selezionare Azz. fabbrica dal menu Impostazioni > Servizio (pagina 39). È disponibile anche un gruppo di valori prestabiliti specificabili dall’utente. Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l’immagine, scegliere Salva mem.
Menu Avanzato Dettaglio del croma: regola la nitidezza dei colori. Menu Avanzato Dettagli luminanza: regola la nitidezza d’insieme del segnale di luminanza, ossia la definizione dei contorni. Riduzione rumore: serve a regolare la riduzione del rumore sovrapposto al segnale. Le impostazioni sono Off se non si vuole ridurre il rumore, Automatico per fare determinare dal software il grado di riduzione, e Riduzione rumore Manuale;...
Page 37
Spazio colore: questa opzione vale solo per gli ingressi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il valore selezionato è Automatico, il proiettore determina automaticamente lo standard. Per Spazio colore scegliere un’altra impostazione, disattivare Automatico e poi scegliere RGB, se la sorgente è...
Page 38
Standard video: quando questo parametro è impostato su Automatico, il proiettore cerca di selezionare automaticamente lo standard video in base al segnale d’ingresso rilevato. Tenere presente che le opzioni relative allo standard video possono variare secondo la regione geografica. Se il Standard video proiettore non riesce a rilevare lo standard giusto, è...
Menu Impostazioni Audio: consente di regolare il volume dell’altoparlante interno e di attivare il suono emesso dal proiettore all’avvio. Le regolazioni sono eseguibili anche con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettore e sul telecomando. Ingressi: specifica quale sorgente il proiettore deve controllare per prima, quando viene acceso, per individuare il video attivo.
Page 40
Logo Benvenuto: permette di visualizzare una schermata vuota invece della schermata predefinita che si visualizza all’avvio o se il proiettore non rileva nessun segnale. Schermo vuoto: serve a specificare di quale colore deve essere la schermata vuota che si visualizza quando si preme il pulsante Blank del telecomando. Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi.
Manutenzione Pulizia della lente Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di detergente e non applicarlo direttamente alla lente. Detergenti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiare la lente. Passare delicatamente il panno sulla lente con un movimento circolare.
Page 42
Allentare le due viti prigioniere che fissano l’alloggiamento al proiettore. Staccare il connettore della lampada dal proiettore premendo la linguetta di bloccaggio del connettore e tirando leggermente quest’ultimo fino a scollegarlo. AVVERTENZA Per prevenire le ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 30 minuti prima di sostituire la lampada.
Pulizia dei filtri dell’alloggiamento della lampada Se si usa il proiettore in ambienti sporchi o polverosi, i due filtri per la polvere nell’alloggiamento della lampada possono intasarsi, causando un aumento della temperatura e facendo fulminare la lampada prematuramente. Pulendo regolarmente questi filtri si riduce la temperatura di funzionamento della lampada, prolungandone la durata.
Appendice Dimensioni dell’immagine proiettata NOTA - Nel nostro sito Web è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell’immagine. Distanze tra schermo e proiettore in base alle dimensioni dello schermo Dimensione diagonale dello Larghezza Posizione zoom schermo in dell’immagine grandangolo fisso metri in metri...
Stato del LED rosso ed errori del proiettore Se il proiettore non funziona bene e il LED rosso lampeggia, consultare la Tabella 3 per determinare la causa possibile. I cicli di lampeggio si susseguono con pause di due secondi. Visitare il nostro sito Web per ulteriori informazioni sui codici di errore del LED rosso.
Need help?
Do you have a question about the ScreenPlay 4805 and is the answer not in the manual?
Questions and answers