KitchenAid KGCP463 Use And Care Manual
KitchenAid KGCP463 Use And Care Manual

KitchenAid KGCP463 Use And Care Manual

Commercial style gas cooktop
Hide thumbs Also See for KGCP463:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487
W10086200B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KGCP463

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE COMMERCIAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...8 Cooktop Controls...8 Sealed Surface Burners ...9 Simmer Plate ...9 Grill (on some models) ...10 Griddle ...11 Home Canning ...12 Cookware ...12 COOKTOP CARE...13 General Cleaning...13 TROUBLESHOOTING ...15 ASSISTANCE OR SERVICE...16 In the U.S.A.
  • Page 3: Cooktop Safety

    If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. – Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    National Electrical Code, ANSI/NFPA70 or the Canadian Electrical Code, Part 1 . Be sure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48" (121.9 cm) Cooktop A.
  • Page 6 A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) 36" (91.4 cm) Cooktop A. Surface burner C. Tile bezel assembly (on some models) B. Surface burner grate D.
  • Page 7 36" (91.4 cm) Control Panels REAR FRONT A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) REAR FRONT A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B. Left front control knob (6,000 Btu/h) REAR FRONT A. Left rear control knob (15,000 Btu/h) B.
  • Page 8: Cooktop Use

    Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new cooktop. See the instructions included with the LP Gas Conversion Kit for details on making this conversion.
  • Page 9: Sealed Surface Burners

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
  • Page 10: Grill (On Some Models)

    A. Grill grate B. Wave tray C. Wave plate The grill module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a wave plate, a burner assembly, a front spill guard and a drip tray. It is used to grill foods. Refer to the “Grill Chart” for cook times and settings.
  • Page 11: Griddle

    6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. A. Wave tray B. Wave plate 7. Replace grill grate. To Use: 1. Turn on overhead range hood. 2. If desired, apply a light coating of vegetable oil or nonstick cooking spray to grill grate.
  • Page 12: Home Canning

    Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates.
  • Page 13: Cooktop Care

    PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware.
  • Page 14 Do not soak in water. Soap and water or nonabrasive cleanser. Damp cloth or nonabrasive pad. Front Spill Guard and Drip Tray Allow cooktop to cool completely before cleaning. Soap and water or nonabrasive cleanser. Damp cloth or nonabrasive pad. Module Basin Warm, soapy water.
  • Page 15: Troubleshooting

    Discontinue use of the surface burner and contact a service technician. Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than ½"...
  • Page 16: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 17: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 18: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce.
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Table de cuisson de 48"...
  • Page 21 A. Bouton de commande arrière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche (6 000 BTU/h) A. Bouton de commande arrière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche (6 000 BTU/h) Table de cuisson de 36" (91,4 cm) A.
  • Page 22 Tableaux de commande de 36" (91,4 cm) REAR FRONT A. Bouton de commande arrière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche (6 000 BTU/h) REAR FRONT A. Bouton de commande arrière gauche (15 000 BTU/h) B. Bouton de commande avant gauche (6 000 BTU/h) REAR FRONT...
  • Page 23: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 24: Brûleurs De Surface Scellés

    Brûleurs de surface scellés A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Tiges d’alignement D. Dispositif d’allumage E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
  • Page 25: Gril (Sur Certains Modèles)

    A. Grille du gril D. Ensemble de brûleur B. Plateau nervuré E. Protecteur anti-déversement C. Plaque nervurée F. Plateau ramasse-gouttes Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau nervuré, une plaque nervurée, un protecteur anti-déversement et un plateau ramasse-gouttes.
  • Page 26 3. Insérer les pieds du protecteur anti-déversement avant dans les fentes du protecteur anti-déversement arrière. Le rebord arrière reposera sur le coffret des brûleurs. A. Protecteur anti-déversement avant B. Pieds et fentes 4. Placer l’ensemble du brûleur sur le protecteur anti- déversement et s’assurer que le rebord arrière des brûleurs repose dans la fente.
  • Page 27: Plaque À Frire (Sur Certains Modèles)

    A. Plaque à frire B. Plateau ramasse-gouttes La plaque à frire, fabriquée à partir d'acier brossé et laminé à froid, est semblable à celles utilisées dans les cuisines commerciales. Cette plaque à frire est emballée est protégée par un revêtement gras recouvert de papier; il est nécessaire de retirer complètement cette protection à...
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. Centrer l’autoclave sur la grille. Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à...
  • Page 29: Entretien De La Table De Cuisson

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Voir la section “Assistance ou Service” pour passer une commande. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à...
  • Page 30: Dépannage

    Grille du gril Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle. Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant. Nettoyer la grille du gril peu de temps après la cuisson et après avoir éteint le brûleur. Nettoyer la grille du gril lorsqu’elle est encore tiède avec une brosse à...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 32: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kgcp482Kgcp467Kgcp483Kgcp484Kgcp487Kgcp462

Table of Contents