Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains The legs* provided with the important information concerning the safe installation appliance fit into the slots on and operation of the appliance. the underside of the base of the cooker.
5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw. TECHNICAL DATA 6. Close the terminal board cover by tightening the screws V. Oven dimensions 34x38x41 cm (HxWxD) 53 l Volume Connecting the supply cable to the mains Useful width 42 cm measurements...
Description of the appliance Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR THERMOSTAT knob indicator light THERMOSTAT ACTIVE HOTPLATE...
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the THERMOSTAT indicator light empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the When this is illuminated, the oven is generating room is well ventilated before switching the oven off heat.
Cooking modes elements through forced circulation of the air throughout the oven. This prevents the food from ! A temperature value can be set for all cooking modes burning on top by enabling heat to penetrate into the between 50°C and Max, except for the following modes food more effectively;...
Page 7
Cancelling a time that has already been set Cooking on several shelves simultaneously If it is necessary to use two racks, use the FAN – Press the button until the display shows 0:00. 0:00. 0:00. 0:00. 0:00. b b b b b OVEN cooking mode , as this is the only cooking mode suited to this type of cooking.
Using the glass ceramic hob !The glue applied on the gaskets leaves traces of Pos. Radiant hotplate grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours Melting butter and chocolate of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
Precautions and tips ! This appliance has been designed and when the appliance is not in use. manufactured in compliance with international safety • When unplugging the appliance, always pull the standards. plug from the mains socket; do not pull on the The following warnings are provided for safety cable.
Care and maintenance Switching the appliance off • To remove more stubborn dirt, use a suitable scraper (this is not supplied with the appliance). Remove Disconnect your appliance from the electricity supply spills as soon as possible, without waiting for the before carrying out any work on it.
Page 12
Руководство по эксплуатации КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж, 13-14 Қазақша, 25 English, 1 РУССКИЙ,12 Расположение и нивелировка Электрическое подсоединение Технические данные Описание изделия, 15 Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 16-19 Включение духового шкафа Программы приготовления Электронныи таимер Таблица...
Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, Выравнивание передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство сопровождало изделие. При необходимости выровнять изделие вкрутите ! Внимательно прочитаите инструкции: в них в специальные отверстия по содержатся важные сведения об установке, углам...
Page 14
расположена в нижнеи части зажимнои коробки. Изделие: Электрическая плита 6 6 6 6 6 3. подсоедините провода N и в соответствии Торговая марка: со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите Торговый знак изготовителя: Модель: C3VM57RU /HA винты зажимов. Изготовитель: Indesit Company 4.
Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа Индикатор ТЕРМОСТАТА рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальнои температуре с Включение этого индикатора означает, что закрытои дверцеи. Затем выключите духовои духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет, шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение. когда...
Программы приготовления выделение жара с принудительнои циркуляциеи воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует ! Для всех программ можно задать температуру от обгоранию поверхности продукта, повышая 50°C до МАКС кроме: проникающую способность жара. Этот режим подходит для быстрого гриля или для приготовления •...
Page 18
Порядок отмены заданного времени Одновременное приготовление на нескольких уровнях – Нажмите кнопку вплот до 0:00. При необходимости использовать две решетки Регуляция громкости звукового выберите программу ВЕНТИЛИРОВАННАЯ b b b b b сигнала ДУХОВКА , единственную расчитанную на такои тип приготовления. Кроме того рекомендуется: После...
Таблица приготовления в духовом шкафу Программы Продукты Вес Уровень Время Рекомендуемая Продолжит-ть (кг) нагревания температура (°C) приготовления (мин.) (минуты) Утка 65-75 Жаркое из телятины или говядины 70-75 Статическое Жаркое из свинины 70-80 Печенье (песочное) 15-20 Песочный торт с начинкой 30-35 Пицца...
Электрическая варочная панель ! на стекляннои поверхности варочнои панели Поз. Электрическая канфорка могут быть видны сальные следы от клея, Выключено нанесенного на прокладки. Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы Для топления сливочного масла, шоколада клея при помощи специального неабразивного моющего...
Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с • Не тяните за провод электропитания для отсоединения международными нормативами по безопасности. вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь Необходимо внимательно прочитать настоящие за вилку рукои. предупреждения, составленные в целях вашеи •...
Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия. Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. ! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты • В качестве регулярного ухода достаточно вымыть варочную...
Page 23
стандартов в области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах Вашего города. Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы...
Page 24
Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ Мазмұны Орнату, 25 Орналастыру және түзулеу Электр қосылымдары Техникалық деректері Құрылғы сипаттамасы, 27 Қазақша, 24 РУССКИЙ,12 English, 1 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану, 28 Пешті қосу Тағам дайындау режимдері Электрондық таймер «Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі Шыны...
Орнату Құрылғымен бірге берілетін ! Құрылғыны іске қоспастан бұрын нұсқаулық аяқтар* плита түбінің астынғы кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда жағындағы тесіктерге кигізіледі. құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, біреуге...
Page 26
6. «V» бұрандаларын бұрау арқылы контактілер ТЕХНИКАЛЫҚ тақтасын жабыңыз. ДЕРЕКТЕР Пеш өлшемдері 34x38x41 см (БхЕхТ) Электр кабелін желіге қосу Көлемі 53 л ені 42 см Пеш бөлігіне қатысты Құрылғыда орналасқан деректер кестесінде тереңдігі 44 см пайдалы өлшемдер көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты биіктігі...
Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Ш а а а С а Ба а а а а а а а а а а БА ЫТТАУЫШ ЖОЛДАР ГРИЛЬ а а МАЙ ЖИНАЙТЫН ТАБА а а Р Р Басқару тақтасы ТЕРМОСТАТ ТА ДАУ а а...
Қосу және пайдалану !Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос ТЕРМОСТАТ индикатор шамы күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті Бұл шам жанып тұрса, демек пеш қызуда. Пештің өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді. жақсы...
Жылудың тағам ішіне тиімді түрде таралуын Тағам дайындау режимдері қамтамасыз ету арқылы тағамның үсті қызармайды; ! Температура мәнін төмендегі режимдерден басқа сондықтан, гриль астында тағам пісірудің немесе барлық пісіру режимдері үшін 50 °С мен Макс. істікті қолданбай кесек ет бөліктерін грильде пісірудің аралығына...
Page 30
Орнатылған уақыттан бас тарту Бірнеше сөреде бір уақытта тағам дайындау – Екі тартпаны қолдану қажет болса, ЖЕЛДЕТКІШТІ Дисплейде 0:00 уақыты көрсетілгенше түймесін басып, ұстап тұрыңыз. ҚОЛДАНЫП пісіру режимін пайдаланыңыз, себебі ол тағам дайындаудың бұл түріне қолайлы Сигналдың дыбыс деңгейін реттеу жалғыз...
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі Тағам Алдын ала Ұсынылатын Пісіру дайындау Салмақ Тартпа қыздыру Тағамдар температура ұзақтығы режимдері (кг) позициясы ұзақтығы (°C) (минут) (мин) Үйрек 65-75 Қуырылған бұзау немесе сиыр еті 70-75 Статикалық Қуырылған шошқа еті 70-80 Печенье (кішкентай кондитерлік өнімдер) 15-20 Бәліш...
Шыны керамикалық плитаны пайдалану !Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін Позиция Қызу шығаратын конфорка қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпен алып тастауға кеңес Өшірулі береміз. Пайдаланудың алғашқы сағаттарында тез кетіп қалатын резеңкенің иісі шығады. Май мен шоколад еріту Пісіру...
Сақтандырулар мен кеңестер • • Құрылғыны қолданбағанда тұтқалар ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік позициясында тұрғанын тексеріңіз. стандарттарына сай өңделіп шығарылған. • Құрылғыны өшіргенде розеткадан әрдайым айырғышты Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту ұстап тартыңыз, кабельден тартып суырмаңыз. мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. •...
Күтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіру • Әдетте, плитаны дымқыл губкамен жуып, сорғыш ас үй сүлгісімен құрғату жеткілікті. Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны • Плита өте кір болса, оны арнайы шыны керамиканы токтан ажыратыңыз. тазалау затымен ысқылап, одан кейін жақсылап ! Құрылғыда...