Download Print this page

Safety 1st Babycool Instructions For Use & Warranty page 11

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1
Housse
2
Verrous de sûreté
3
Porte cache ceinture
4
Encoches pour la ceinture ventrale
5
Coque
6
Boucle de regroupement des sangles
7
Socle
8
Autocollant instruction
9
Homologation ECE
10
Mode d'emploi
11
Encoches pour réglage en hauteur des bretelles
12
Protège-bretelles
13
Fermoir du harnais
14
Bouton de réglage
15
Sangle de réglage
16
(coque) Poignée 4 positions
17
Bretelles
18
Crochets pour harnais
Sécurité
• Les produits Safety 1st ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre bébé. N'utilisez que des
accessoires vendus ou approuvés par Safety 1st. L'utilisation d'autres accessoires peut s'avérer dangereuse.
• Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l'utiliser.
• Conservez toujours la notice pour une utilisation ultérieure, un compartiment de rangement a été prévue à cet effet sur le
siège pour enfants.
Système universel avec ceinture 3 points :
• Modèle homologué ECE R44/04
• La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée, que dans le cadre de l'attribution du Règlement Européen (R44/04).
Cette homologation n'exclut pas la prudence et le respect du code de la route.
• Après avoir installé votre enfant, assurez-vous que la ceinture du véhicule soit correctement tendue en tirant sur la sangle.
Assurez-vous également que la sangle ne se vrille pas.
Bébé dans le siège-auto Safety 1st Baby Cool :
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l'enfant seul dans le véhicule.
• Même minimes, les chocs subits par un véhicule peuvent transformer l'enfant en un véritable projectile.
• Pour votre sécurité et celle de votre enfant, installez-le toujours dans le siège pour enfant quelque soit le trajet que vous avez à
effectuer.
• Veiller à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible, pour bien maintenir le bassin.
• La température à l'intérieur d'un véhicule peut être très élevée, notamment après une longue exposition au soleil. Il est
fortement recommandé, dans ces conditions, de recouvrir le siège auto d'un tissu ou autre qui empêchera les fixations du
harnais, et plus particulièrement les pièces métalliques, de chauffer et de brûler l'enfant.
Le siège-auto Safety 1st Baby Cool dans la voiture:
• Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité 3 points / statiques / à
enrouleur, homologuées, conformément au règlement CEE N°16 / ONU ou d'une norme équivalente.
• En position face à la route (GR1), le siège doit être placé sur la banquette arrière du véhicule ou exceptionnellement à l'avant
selon la législation en vigueur dans le pays d'utilisation. (en France : selon les conditions énoncées dans le décret n° 91-1321 du
27-12-1991)
• Le siège doit impérativement être remplacé après un accident.
• L'utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l'occupant du
siège en cas de choc soient solidement arrimés.
• Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d'un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés
de telle manière qu'ils ne puissent pas, dans les conditions normales d'utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou
dans la porte du véhicule.
• Ne modifiez jamais la construction ou les matériaux du siège et de la ceinture sans avoir consulté le fabricant.
• N'utilisez pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse
que celle recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue.
• Ce dispositif de retenue pour enfants est efficace uniquement lors du respect des instructions d'utilisation.
0529024_DRU1219A14_Manual_Babycool_S1st_2014_A5.indd 11
11
FR
24/10/13 17:27

Advertisement

loading