Download Print this page
Fender Frontman 10G Owner's Manual

Fender Frontman 10G Owner's Manual

Guitar amplifier
Hide thumbs Also See for Frontman 10G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fender Frontman 10G

  • Page 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 4 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 5 I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S 安 全 に ご 使 用 い た だくた め に O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、...
  • Page 6: Specifications

    A. INPUT – Plug your guitar in here. G. HEADPHONES – Plug your headphones in here; the Frontman 10G speaker turns off B. GAIN – Controls the amount of signal distortion automatically. when Overdrive {C} is selected. H. POWER – Switches the amplifier ON–OFF as C. O.D. – Activates the Overdrive circuit.
  • Page 7: Especificaciones Técnicas

    FEND ER M USICAL INST RUM ENT S A. INPUT – Conecte aquí su guitarra. G. HEADPHONES – Conecte aquí sus auriculares; el altavoz del Frontman 10G se desactivará de B. GAIN – Este mando controla la cantidad de forma automática.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Amplificateur guitare Frontman 10G Votre nouvel amplificateur guitare Frontman 10G Merci d'avoir choisi cet amplificateur Fender®. offre le son et la qualité supérieure Fender® devenus — Son exceptionnel, Tradition et Innovation — célèbres dans le monde entier ! depuis 1946...
  • Page 9 Frontman 10G Amplificatore per Chitarra Il nuovo amplificatore per chitarra Frontman 10G Grazie per aver scelto Fender® mette a disposizione il rinomato suono e l’elevato —Suono, Tradizione e Innovazione—dal 1946 standard qualitativo per i quali il marchio Fender® è riconosciuto in tutto il mondo.
  • Page 10: Technische Daten

    Frontman 10G Gitarrenverstärker Ihr neuer Frontman 10G Gitarrenamp liefert weltklasse Herzlichen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben. Fender® Sounds und weltstandard Fender® Qualität. —Klang, Tradition und Innovation — seit 1946 HEAD AUX IN PHONES O.D. CLEAN INPUT GAIN VOLUME TREBLE...
  • Page 11 FEN DER MUSICAL IN ST RUMEN TS A. INPUT – Plugue aqui sua guitarra. G. HEADPHONES – Plugue aqui o seu fone- de-ouvido; o alto-falante do Frontman 10G é B. GAIN – Controla a quantidade de distorção do desligado automaticamente.
  • Page 12 Frontman 10G Frontman 10G Fender Fender® Fender® 1946 HEAD AUX IN PHONES O.D. CLEAN INPUT GAIN VOLUME TREBLE BASS POWER FEN DER MUSICAL IN ST RUM EN TS A. INPUT G. HEADPHONES Frontman 10G B. GAIN - Overdrive {C} H. POWER ON/OFF C. O.D.
  • Page 16 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875...