(OEM) car radios. A complete adaptor range permits connections without elabo- Medialink auch mit jedem handelsüblichen Autoradio betrieben werden. Es rate cabling work to more than 500 vehicle models. The i-soamp can, of course, besteht außerdem die Möglichkeit, die Kanäle in Brücke zu schalten, um so also be operated with any standard commercial car radio.
Page 3
Gerätes. Es darf nicht abgedeckt oder in der Nähe anderer Wärme subjected to direct sunlight. abstrahlender Gegenstände montiert oder direkter Sonneneinstrahlung ausge- The i-soamp Medialink can heat itself up significantly (up to 80°C); it is therefore setzt werden! important to ensure sufficient clearance from other heat-sensitive vehicle compo- Die Geräte können sich selbst stark erwärmen (bis zu 80°C), daher ist auf aus-...
Page 4
Terminals. beiden hier abgebildeten ISO-Kupplungen am i-soamp Kabelbaum verwendet: Use the two ISO couplings on the i-soamp cable harness shown here to connect ISO-Lautsprecherkupplung am i-soamp Kabelbaum the existing ISO plugs, located in the vehicle's cable harness, to the...
Page 5
Autoradio anzuschließen: 1. Connect the i-soamp cable harness to the compact plug on the i-soamp. 2. Connect the power plug on the i-soamp cable harness to the power recepta- 1. i-soamp-Kabelbaum mit dem Kompaktstecker am i-soamp oder Auxgate® cle of the supplied power adaptor.
Page 6
3. ISO-Lautsprecherkupplung des i-soamp-Kabelbaums it is when delivered) mit ISO-Lautsprecherkupplung des Radios verbinden. 3. Connect the ISO loudspeaker plug of the i-soamp cable harness with the 4. Der Stromanschluss erfolgt gemäß car radio ISO loudspeaker receptacle. Kapitel A.1.6 bzw. A.1.7 4.The power connection is performed in accordance with...
Page 7
If you own a Radio with preamp outputs (RCA sockets) you can also connect the können Sie auch über Cinch-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Medialink verbin- radio via RCA plugs to the i-soamp. Please note that the RCA input runs parallel den. Bitte beachten Sie, dass die Cinch-Eingänge parallel zu den so genannten to the so called high level inputs (ISO plug for speaker connection) so only one High-Level-Eingängen (Iso-Stecker für Lautsprecheranschluss) geschaltet sind und...
Page 8
1. The power connector cable must be run within the vehicle so that the end of 1. Das Stromanschlusskabel ist im Fahrzeug so zu verlegen, dass das Kabelende the cable with the adapter plug is located at the end of the i-soamp cable har- mit dem Adapterstecker am Ende des i-soamp Kabelbaums und das andere ness and the other cable end near the car battery.
4. After the power cable is properly connected, the battery can be reconnected. wieder angeklemmt werden. 5. The 2-pin power connector cable at the i-soamp cable harness (see photo, A) 5. Der zweipolige Stromanschlussstecker am i-soamp Kabelbaum (siehe Foto, A) is connected to power connector cable AD-0125 (B).
Bedienungsanleitung beschriebenen Handhabungsweisen entstehen könnten. ting instructions. Das Gerät darf nur mit Original i-sotec Adaptersteckern und The device may only be operated with original i-sotec adapter plugs and cables Kabeln betrieben werden (Weiteres siehe (for more see "Intended Use"). „Bestimmungsgemäßer Gebrauch”) B.3 TROUBLESHOOTING...
Page 11
C1.3 Function Tel. Mute C1.3 Funktion Tel. Mute If the “tel. Mute” input of the i-soamp is connected to the mute output of a Wird der “Tel. Mute” Eingang des i-soamp über ein geeignetes Kabel (nicht im mobile phone handsfree kit via an appropriate cable (not in-series), all other Lieferumfang) mit dem Mute-Ausgang einer Telefon-Freisprechanlage verbun- signals managed by the i-soamp (see also chapter C3.6, Signal Priorities) are...
The i-soamp Medialink is a multimedia genius for your car. Additional to the Der i-soamp Medialink ist ein Multimediagenie fürs Auto. Neben den üblichen regular controls of the i-soamp series it offers 2 AUX inputs and a controller Funktionen der i-soamp-Serie verfügt der i-soamp Medialink über zwei AUX- for easy control of the inputs.
Page 13
When using AUX 2 for a hands free system the phone mute cable needs to be Drücken der Taste C zwischen zwei verschiedenen Betriebsmodi für den Umgang connected to port 13(Tel. Mute) at the i-soamp Medialink and the hands free mit dem Audiosignal AUX2 wechseln.
Page 14
manual_isoampML_AGConnect 30.01.2007 17:07 Uhr Seite 14 D Bedienung und Anschluss Auxgate® Connect D Operation and Connection of the Auxgate Connect D.1 Anschluss D.1 Connection Der Anschluss des Auxgate® Connect an das Autoradio, die The connection of the Auxgate Connect to power supply and speakers Stromversorgung und die Lautsprecher erfolgt wie beim Medialink im Modus is to be done as described in chapter A1 (the only option for speaker connection „Normal“...
Page 15
manual_isoampML_AGConnect 30.01.2007 17:07 Uhr Seite 15 im Radio-Betrieb und hat keinen Einfluss auf die Grundlautstärke back till the signal is clear again. While driving the volume is control- der Modi AUX1 und NAV/TEL. led at the radio as usual. Die Drehregler stehen im Auslieferungszustand üblicherweise auf Attention: The Auxgate Connect has an integrated amplifier with Null.
Page 16
Seite 16 i-sotec online There’s more about i-sotec than just i-soamps i-sotec also offers a fine selection of subwoofers with both, conventional and custom tailored housings. Some even fit in your car’s spare wheel! If you like one-stop-shopping, check out our...
Need help?
Do you have a question about the i-soamp and is the answer not in the manual?
Questions and answers