Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Guardian
Wireless
Pet Containment System

Operating and Training Guide

Manuel d'utilisation et de dressage
Manual de adiestramiento y funcionamiento
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Por favor, lea este manual completo antes de empezar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian Wireless Pet Containment System

  • Page 1: Operating And Training Guide

    ™ Guardian Wireless ™ Pet Containment System Operating and Training Guide Manuel d’utilisation et de dressage Manual de adiestramiento y funcionamiento Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Por favor, lea este manual completo antes de empezar...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for choosing Guardian™. Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Center at 1-800-457-3911 or visit our website at www.guardianpet.net.
  • Page 3: Components

    Components Power Adapter Transmitter Long Contact Points Boundary Flags - 50 Test Light Tool Receiver Collar w/Short Contact Points Battery Warranty Operating and ® (PetSafe RFA-67) Training Guide Card Other Items You May Need • Pliers • Scissors • Lighter •...
  • Page 4: How The System Works

    How the System Works The Guardian Wireless Pet Containment System has been proven safe, comfortable, and effective for all pets over 8 pounds. The system works by transmitting a radio signal up to 90 feet in all directions. You temporarily defi ne the Pet Area with Boundary Flags for a visual aid in training your pet.
  • Page 5: Operating Guide

    Operating Guide Set Up the Transmitter Step Important: You may need to move the Transmitter several times before determining the final location. The Transmitter is located at the exact center of the Pet Area. Place the Transmitter: • 2 to 4 feet above the floor. •...
  • Page 6: Adjust The Pet Area To Desired Size

    To Set the Static Correction Level Read all steps before attempting to set the Static Correction Level. 1. Remove the clear plastic cover with the Battery Wrench portion of the Test Light Tool (2A) to expose the Correction Level Button (2E). 2.
  • Page 7: Transmitter Range Chart

    One-Person Method Measure the shortest distance from the desired Boundary Zone to the Transmitter. Find the distance on the Transmitter Range Chart below and set the Boundary Switch and Boundary Control Dial. Take the Area Receiver Collar to the Boundary Zone with the Receiver Collar at your pet’s neck height (3B) with logo side facing away from the Transmitter (3C).
  • Page 8: Fit The Receiver Collar

    Fit the Receiver Collar Step Important: The proper fit and placement of your Receiver Collar is important for effective training. The Contact Points must have direct contact with your pet’s skin on the underside of his neck. To assure a proper fit, please follow these steps: 1.
  • Page 9: Training Guide

    Training Guide Be Patient With Your Pet Important: Proper training of your pet is essential to the success of the Guardian Wireless Pet Containment System™. Read this section completely before beginning to train your pet. Remember that the Guardian Wireless Pet Containment System™ is not a solid barrier.
  • Page 10: Days 2 Thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness

    Steps: 1. Begin by walking your pet on a leash in the Pet Area. Calmly praise and talk to your pet, occasionally giving treats. 2. Move toward the Boundary Flags (1A). Keep your mood happy and throw treats to the ground. 3.
  • Page 11: Days 9 Thru 14 - Unleashed Supervision

    • Put a separate non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a leash. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. • Have tiny pieces of treats available (hot dogs or lunch meat work well). •...
  • Page 12: Wireless - To - Go

    Transmitter from a car or other DC source, use an inverter rated for 50 watts or more. _____________________________________________________ Accessories To purchase additional accessories for your Guardian Wireless Pet Containment System™, contact the Customer Care Center at 1-800-457-3911 or visit our website at www.guardianpet.net to locate a retailer near you. Component...
  • Page 13 Can I use the Wireless System on an • We do not recommend using any electronic training devices on aggressive pet? aggressive pets. If you are unsure if your dog is aggressive, please consult your veterinarian or a certifi ed trainer. Can I use the Wireless System on a cat? •...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The Receiver Collar is not beeping • The beep may be difficult to hear in a noisy environment. when setting up the Boundary Zone. • Install Test Light as explained in the “Test Light Instructions” section, and use it to determine the location of Boundary Zone. •...
  • Page 15: Test Light Instructions

    Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the boundaries, you should NOT rely solely upon the Guardian Wireless Pet Containment System™...
  • Page 16: Français

    Français Merci d’avoir choisi Guardian . Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en vous offrant les moyens et les techniques pour le dresser avec succès. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-457-3911 ou visiter notre site Web à l’adresse www.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Adaptateur Emetteur secteur Points de contact longs Fanions de délimitation (50) Lampe témoin Collier récepteur avec points de contact courts Pile Manuel d’utilisation Carte de garantie (PetSafe RFA-67) et de dressage Autres éléments nécessaires • Pince • Ciseaux •...
  • Page 18: Fonctionnement

    Fonctionnement Le système de retenue sans fi l pour animaux domestiques Guardian Wireless Pet Containment System est un système sûr, confortable et effi cace qui convient pour tous les animaux domestiques de plus de 3,6 kg. Son fonctionnement est simple: il envoie un signal radio dans toutes les directions avec une portée maximale de 27 mètres.
  • Page 19: Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation Positionnement de l’émetteur Etape Important: il peut s’avérer nécessaire de déplacer l’émetteur à plusieurs reprises avant de trouver l’emplacement définitif. L’émetteur est situé au centre de la zone réservée à l’animal domestique. Placez l’émetteur: • à une hauteur de 60 à 120 cm. •...
  • Page 20: Ajustement De La Zone Réservée À L'animal Domestique Aux Dimensions Souhaitées

    Réglage de l’intensité de la correction statique Remarque: le collier récepteur est réglé d’usine uniquement pour l’émission du signal sonore. Veuillez lire toutes les étapes ci-dessous avant de régler l’intensité de la correction statique. 1. À l’aide de la clé de serrage de la pile se trouvant sur la clé...
  • Page 21: Tableau De Portée De L'émetteur

    Ajustement à une personne Mesurez la plus courte distance entre la zone réservée à l’animal souhaitée et l’émetteur. Consultez le tableau de portée de l’émetteur pour y trouver cette distance, puis réglez le commutateur de délimitation et la molette de réglage des limites de manière appropriée.
  • Page 22: Mise En Place Du Collier Récepteur

    Mise en place du collier récepteur Etape Important: il est important de mettre en place et de régler le collier récepteur de manière appropriée pour garantir un dressage efficace. Les points de contact doivent être en contact direct avec la peau du cou de l’animal, au niveau de sa gorge.
  • Page 23: Manuel De Dressage

    Important: il est essentiel de dresser correctement l’animal pour une utilisation efficace du système Guardian Wireless Pet Containment System . Veuillez lire attentivement cette section avant de com- mencer le dressage de votre animal. N’oubliez pas que le système Guardian Wireless Pet Containment System est une barrière virtuelle.
  • Page 24: Jours 2 À 4: Suite De La Prise De Conscience Des Fanions De Délimitation

    Etapes: 1. Promenez votre animal en laisse dans la zone qui lui est réservée. Félicitez-le et parlez-lui d’une voix calme. Donnez-lui une récompense de temps à autre. 2. Dirigez-vous vers les fanions de délimitation (1A). Adoptez une attitude joviale et lancez quelques récompenses sur le sol. 3.
  • Page 25: Jours 9 À 14: Supervision Sans Laisse

    Préparation: • Réglez le niveau d’intensité de la correction statique du collier récepteur en fonction de la taille et du tempérament de votre animal. • Placez un autre collier non métallique au cou de votre animal, juste AU-DESSUS du collier récepteur et attachez-y une laisse.
  • Page 26: Portabilité

    _____________________________________________________ Accessoires Si vous souhaitez acquérir des accessoires supplémentaires pour le système Guardian Wireless Pet Containment System veuillez contacter le service clientèle au numéro 1-800-457-3911 ou visitez notre site Web à l’adresse www.guardianpet.net afi n de connaître le distributeur le plus proche.
  • Page 27 Si j’ai des questions sur mon système • Contactez notre service clientèle au numéro 1-800-457-3911 ou visitez notre site Web à l’adresse www.guardianpet.net. sans fil ou si j’ai besoin de pièces de rechange, où dois-je m’adresser? Puis-je utiliser le système sans fil sur •...
  • Page 28: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Le collier récepteur n’émet pas de signal • Le signal sonore peut être difficile à percevoir dans un environnement bruyant. sonore lors de la détermination de la zone • Installez la lampe témoin comme expliqué dans la section « Instructions relatives de délimitation.
  • Page 29: Instructions Relatives À La Lampe Témoin

    ! Ainsi, si vous pensez que votre animal est susceptible de représenter une menace pour autrui ou de se blesser s’il peut transgresser ces limites, NE vous fi ez PAS exclusivement au système Guardian Wireless Pet Containment System pour contenir votre animal.
  • Page 30: Español

    Español Gracias por elegir Guardian . Nuestra misión es garantizar la seguridad de su animal doméstico, proporcionándole a usted las herramientas y técnicas para amaestrarlo con éxito. Si usted tiene alguna pregunta, por favor contacte al centro de asistencia al cliente, en el número 1-800-457-3911, o visite nuestro sitio en la red www.guardianpet.net.
  • Page 31: Componentes

    Componentes Transmisor Adaptador de corriente Puntos de contacto largos Banderas de límites - 50 Luz de prueba Receptor Collar con puntos de contacto cortos Pila Tarjeta Manual de adiestramiento (PetSafe RFA-67) de garantía y funcionamiento Otros artículos que puede necesitar •...
  • Page 32: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema El Guardian Wireless Pet Containment System ha demostrado ser seguro, cómodo y efi caz para todos los perros de más de 3,6 kg. El sistema funciona transmitiendo una señal de radio hasta 27 metros en todas direcciones. Se defi ne temporalmente esta zona del animal doméstico con banderas de límites para visualizar la zona y para entrenar al animal.
  • Page 33: Manual De Funcionamiento

    Manual de funcionamiento Instalación del transmisor Paso Importante: Puede que tenga que cambiar de sitio el transmisor varias veces antes de determinar su emplazamiento final. El transmisor se sitúa en el centro mismo de la zona del perro. Coloque el transmisor: •...
  • Page 34: Ajuste La Zona Del Perro Al Tamaño Deseado

    Para ajustar el nivel de corrección estática Lea todos los pasos antes de intentar ajustar el nivel de corrección estática. 1. Quite la cubierta de plástico transparente con la llave para apretar la pila que está en la llave multifuncional (2E). 2.
  • Page 35: Gráfi Ca De Alcance Del Transmisor

    Método de una persona Mida la distancia más corta desde la zona de límites deseada al transmisor. Zona del perro Encuentre la distancia en la siguiente gráfica de alcance del transmisor y ajuste el conmutador de límites y el selector de control de límites. Lleve el collar receptor a la zona de límites con el collar receptor a la altura del cuello del perro (3B) con el lado...
  • Page 36: Ajuste Del Collar Receptor

    Ajuste del collar receptor Paso Importante: El ajuste y la colocación adecuados del collar receptor son importantes para un adiestramiento efectivo. Los puntos de contacto deben tocar directamente la piel del perro debajo del cuello. Para asegurar un ajuste correcto, siga los siguientes pasos: 1.
  • Page 37: Manual De Adiestramiento Sea Paciente Con Su Perro

    Manual de adiestramiento Sea paciente con su perro Importante: El entrenamiento adecuado de su perro es fundamental para el éxito del Guardian Wireless Pet Containment System . Lea esta sección completamente antes de empezar a adiestrar a su perro. Recuerde que el Guardian Wireless Pet Containment System no es una barrera sólida.
  • Page 38: Días 2 A 4 - Continuación Del Aprendizaje De Las Banderas De Límites

    Pasos: 1. Empiece andando con el perro en una correa por la zona. Felicite y hable tranquilamente al perro, y ocasionalmente ofrézcale obsequios. 2. Vaya hacia las banderas de límites (1A). Manténgase de buen humor y tire obsequios al suelo. 3.
  • Page 39: Días 9 A 14 - Supervisión Sin Correa

    Organización: • Programe el nivel de corrección estática en el collar receptor según el tamaño y el carácter del perro. • Coloque un segundo collar no metálico en el cuello del perro ENCIMA del collar receptor y ate una correa. Nota: Asegúrese de que el segundo collar no presiona a los puntos de contacto.
  • Page 40: Inalámbrico - Para - Llevar

    CC, utilice un invertidor de 50 vatios o superior. _____________________________________________________ Accesorios Para comprar accesorios adicionales para Guardian Wireless Pet Containment System™, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente al 1-800-457-3911 o visite nuestra página Web en www.guardianpet.net para localizar la tienda más cercana.
  • Page 41 ¿Puedo utilizar el sistema inalámbrico • No es recomendable utilizar ningún dispositivo de adiestramiento en un animal doméstico agresivo? electrónico en animales domésticos agresivos. Si no está seguro de si su perro es agresivo, consulte al veterinario o a un entrenador profesional. ¿Puedo utilizar el sistema inalámbrico •...
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas El collar receptor no emite pitidos • Puede ser difícil oír el pitido en un entorno ruidoso • Instale la luz de prueba tal como se ha explicado en la sección cuando se instala la zona de límites. “Instrucciones de luz de prueba”, y utilícela para determinar el emplazamiento de la zona de límites.
  • Page 43: Instrucciones De Luz De Prueba

    Por tanto, si tiene motivos para pensar que su animal doméstico puede ser un peligro para los demás o puede dañarse a sí mismo si no se le impide cruzar los límites, NO debe confiar solamente en el Guardian Wireless Pet Containment System para confinarlo. Radio Systems Corporation NO se hace responsable de ningún daño a la propiedad, pérdida económica, o por cualquier otro daño resultante de que un...
  • Page 44: Fcc

    General In 1991, the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and in 1992, the American National Standards Institute (ANSI) update the 1982 ANSI Standard for safety level with respect to human exposure to RF energy. Over 120 scientists, engineers and physicists from universities, government health agencies and industry developed this updated standard after reviewing the available body of research.

Table of Contents